Глава 213
Тень императрицыРазговор между Вероникой и Реном содержал слишком много подозрительных деталей, чтобы просто проигнорировать его. Особенно настораживало поведение Вероники — её смятение выглядело убедительно.
Рен был старше её всего на год, но уже давно обособился от герцогского дома. Однако, несмотря на это, по их диалогу было очевидно, что он занимал в этом разговоре ведущую роль, а Вероника оказалась в крайне уязвимом положении.
— Что ж, я всего лишь хотел поприветствовать свою дорогую кузину, а тут, похоже, появился незваный гость?
— ...
— Раз уж мы не закончили, продолжим в следующий раз.
Оставив после себя многозначительный комментарий, Рен небрежно развернулся и удалился по коридору.
— Ах...
Вероника, будто потеряв опору, коснулась рукой стены. Её лицо было таким бледным, что казалось, она могла упасть в любой момент. Она с трудом переводила дыхание, когда за углом показался Сиан.
— В-Ваше Величество!
— ...
Сиан безмолвно посмотрел на неё. Её красота, обычно ослепительная, сейчас казалась блеклой, а в глазах застыл страх — точно как у оленя, загнанного хищником.
Не проронив ни слова, Сиан отвернулся и прошёл мимо, сделав вид, что ничего не заметил.
— Ваше Величество, подождите!
Вероника попыталась остановить его, чтобы оправдаться, но он даже не взглянул в её сторону. Оставшись одна, она лишь покачала головой, словно осознавая, что теперь ей не на кого рассчитывать.
Сиан же, уйдя с этого места, направился не в бальный зал, а вышел на открытую террасу. Подойдя к балюстраде, он замер, вглядываясь в панораму императорского дворца.
— Что со мной происходит?
Едва увидев Веронику, он ощутил сильный порыв — желание утешить её.
Но Сиан подавил этот импульс и холодно отвернулся. Он сознательно был с ней жесток, потому что знал — стоит им встретиться взглядами, и его сердце вновь может дрогнуть.
Он понимал, что поступил правильно, однако в груди всё же было тяжело, словно её сдавило невидимой тяжестью. Выйдя на террасу, он надеялся, что холодный воздух прояснит его мысли. Однако вместо этого в голове продолжал звучать их странный разговор, всё больше запутывая и без того непростые чувства.
— Ваше Величество, вот вы где.
Сиан обернулся и увидел перед собой виконта Романа.
— Виконт Роман. Я слышал о вашем поместье. Недавно там обнаружили месторождение угля?
Вскоре они углубились в обсуждение дел. Разговор о политике оказался куда более разумным занятием, чем блуждание в пустых размышлениях.
— Ваше Величество, думаю, вам стоит временно воздержаться от выхода во дворец.
Граф Линдон, посетивший рабочий кабинет Сиана, говорил с подчёркнутой серьёзностью.
— Из-за наблюдения?
— Да. Пока лучше оставить это мне и лорду Хвигину, а вам сосредоточиться на управлении государством.
Сиан молча кивнул, соглашаясь с его доводами.
С момента его восшествия на престол контроль со стороны герцога лишь усилился. В результате реформирование имперской гвардии и привлечение новых дворян продвигались с большим трудом.
Граф Линдон, долго обсуждавший с ним возможные пути реформ, наконец поднялся.
— Я оставлю вас, Ваше Величество.
— Императрица не собирается меня навестить?
— ...Её сердце только сильнее будет болеть от встреч. Ваше Величество, прошу вас, будьте к ней снисходительны.
На его губах мелькнула горькая улыбка.
Для свободолюбивой Сесилии жизнь в императорском дворце была не иначе как тюрьмой. Граф Линдон, растивший её, искренне жалел её.
Сиан, закончив с неотложными делами, покинул кабинет и направился к императрице. Он старался навещать Сесилию при любой возможности — отчасти из-за чувства вины за вынужденный политический брак, но и потому, что в стенах дворца она была единственным человеком, с которым он мог говорить искренне.
Глаза Сиана, устремлённые на дворец императрицы, выражали лёгкое недоумение. Он заметил небольшое скопление людей у входа. Когда он приблизился, те, кто его узнал, поспешно склонили головы в приветствии.
— Это фрейлины, служащие королеве Веронике, — быстро пояснил Дэн.
Сиан перевёл взгляд на массивную дверь, украшенную мраморными резными узорами. Одна из служанок, обладавшая быстрым умом, поспешила добавить:
— Её Величество учится живописи у придворного художника Рафаэля.
— Королева изучает живопись?
Сиан слегка прищурился. Рафаэль был тем самым художником, который создал знаменитую картину «Падение ангелов». Его пригласили во дворец по рекомендации графа Линдона — в первую очередь, для того чтобы возвысить статус императорской семьи, а заодно утешить Сесилию, поскольку он был близок с ней.
Я не понимаю, что происходит.
Выражение лица Сиана оставалось напряжённым. Мысль о том, что жестокая и властная Вероника вдруг решила заняться искусством, казалась ему совершенно абсурдной.
Нужно проверить это лично.
Несколько дней спустя Сиан приказал доставить Рафаэля в его кабинет.
— Приветствую Ваше Величество.
— Присаживайся.
Сиан не испытывал неловкости в его присутствии, ведь он уже встречался с ним во время учёбы, благодаря Сесилии.
— Я слышал, что ты будешь спутником императрицы?
Рафаэль слегка напрягся, но ответил ровным голосом:
— Как Вам, вероятно, известно, Ваше Величество, Её Величество — моя давняя подруга.
— Не пойми неправильно. Я не для допроса вызвал тебя, а чтобы поблагодарить.
Сиан сделал глоток чая, затем поставил чашку обратно на стол.
— Королева тоже изучает живопись?
— Я не смог отказать Её Величеству. Она неоднократно просила меня научить её.
— Она сама этого захотела? Это неожиданно.
Сиан пытался сохранить безразличие в голосе, но, сам того не замечая, всё больше сосредотачивался на Веронике.
— Если позволите, могу сказать ещё кое-что?
— Говори.
— Живопись — это способ выразить скрытые эмоции человека. Как бы ни старался скрыться за мазками кисти, чем больше рисуешь, тем сильнее проявляется то, что есть внутри.
— Это звучит необычно, но интересно. Продолжай.
— ...Королева Вероника страдает от глубокой одиночества.
— Одиночества?
Сиан нахмурился. Вероника, наследница великого герцога, у которой весь мир был у ног, вдруг страдает от одиночества? В это было трудно поверить.
— Я всего лишь художник, Ваше Величество, и ничего не понимаю в политике. Я лишь анализирую её картины и передаю вам свои ощущения.
Сиан молчал, но слушал внимательно.
— На мой взгляд, королева вовсе не так зла, как её считают.
Слова Рафаэля задели Сиана за живое. То, что он сам знал о Веронике, сильно расходилось с мнением окружающих.
Мне нужно выяснить правду.
Сиан принял твёрдое решение. Всё это время он упорно игнорировал Веронику. Он не хотел этого брака, не желал иметь с ней ничего общего. Но чем больше возникало вопросов, тем сильнее становились сомнения.
Кем она является на самом деле? Изменилась ли она за те годы, что они были врозь? Ответить на эти вопросы можно было только одним способом — выяснить всё самому.
Сиан отправил человека к Хвигину, который занимался расследованиями вне дворца, с поручением собрать сведения о Веронике. Это требовало времени, но он был готов ждать.
Три года, что она провела в тени, под видом болезни.Неясный разговор с Реном.Её взгляд, в котором было что-то странное.
Если разгадка существовала, Сиан был готов терпеливо дожидаться момента, когда правда выйдет наружу.
Тем временем сменился сезон: летняя жара отступила, с севера подули холодные ветра, и впервые за десять лет в столице выпал снег. Люди выбежали на улицы, радуясь редкому явлению, но именно в этот день императрица Сесилия покинула этот мир.
— Яд?
Сиан сидел, погружённый в тяжёлые раздумья, держа в руках заключение патологоанатома, приглашённого со стороны.
Отравление.
Он медленно повернул голову, переводя взгляд на графа Линдона. Лицо графа было страшно: гнев от потери единственной дочери превратил его в живое воплощение ярости, готовой поглотить целый мир.
— Это яд паука, обитающего в восточных джунглях. Симптомы схожи с сердечным приступом, но если внимательно посмотреть на эту область головы, можно заметить, что токсины вызвали посмертное посинение тканей.
— Ты уверен?
— Готов поклясться собственной жизнью.
Граф Линдон молча выслушал врача и шагнул к постели. Он медленно протянул руку и сжал холодные, остывшие пальцы дочери. Казалось, в этот момент что-то разорвалось у него внутри.
— Прости... Прости меня. Я оказался слишком слаб, слишком слеп, чтобы уберечь тебя...
Мёртвые не отвечают.
Сесилия лежала так спокойно, что, казалось, просто спит. Но эта тишина была безвозвратной. Глядя на её застывшее лицо, сердце графа сжималось в удушающей агонии.
— Клянусь тебе... Тот, кто сделал это, не будет жить под тем же небом, что и я. Я разорву его на части... Я заставлю его молить о пощаде...
— Граф...
Граф Линдон не обратил на Сиана ни малейшего внимания. Развернувшись, он стремительно покинул комнату, а Сиан молча смотрел ему вслед.
Затем он вновь опустил взгляд на бледное лицо Сесилии и осторожно убрал выбившуюся прядь волос с её лба. Глубокое сожаление читалось в его глазах.
— Императрица... Моя упрямая гордость в итоге убила вас.
Он не смог защитить её. Он не смог спасти её жизнь, которой она не хотела жить. Всё потому, что был недостаточно силён.
Но он знал, кто за этим стоит.
Семья, получившая наибольшую выгоду от её смерти — великий герцог Фридрих и его сторонники. Именно они были теми, кто осмелился на такое преступление прямо во дворце.
Вопрос был только в одном: как доказать отравление? Психологические и косвенные улики были, но имперское правосудие требовало неоспоримых доказательств. А без них говорить о мести было рано.
Сиан сжал кулаки, в глазах вспыхнул огонь.
— Клянусь, я отомщу. Я добьюсь справедливости для вас, Сесилия.
Императорский двор официально объявил о кончине императрицы Сесилии. В качестве причины назвали сердечный приступ, вызванный хроническим заболеванием.
Сиан же, внешне играя роль безразличного и неспособного правителя, втайне приказал тщательно расследовать последние перед смертью дни императрицы. В нём бушевал гнев, но он знал: чтобы заманить зверя в ловушку, надо уметь ждать.
Он стоял перед гробом Сесилии, и в его глазах не было жизни.
Когда умер император Ричард, он почувствовал пустоту. Но теперь, когда ушла Сесилия, единственный человек, на которого он мог опереться в этом дворце, его накрыла всепоглощающая безнадёжность.
Сиан медленно поднял голову и посмотрел на Веронику, стоявшую напротив.
За день до смерти Сесилия пила с ней чай.
Расследование показало, что яд проникал в кровь и достигал лёгких примерно за сутки. Пока было слишком рано делать окончательные выводы, но уже одно это делало Веронику главной подозреваемой.
— Ваше Величество, — тихо произнесла она.
В её глазах блестела влага, но слёзы так и не пролились. Она выглядела сдержанной, но в её лице читалась боль.
Сиан не знал, было ли это искренним горем или искусной игрой. Но одна лишь мысль о том, что перед ним могла стоять убийца Сесилии, заставила его кровь застыть.
Позже Сиан тайно встретился с врачом, который занимался поиском источника яда.
— Что-нибудь выяснил?
— Я проверил несколько путей... Похоже, яд был приобретён через «Великий Дом».
Глаза Сиана потемнели.
Теперь сомнений не оставалось: за этим стоял великий герцог.
Но кто именно совершил убийство?
Хотя герцог уже давно установил свою власть над императорским дворцом, он пока не оставлял явных следов.
Но Сиан был уверен: это ненадолго.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.