Глава 67
Тень императрицыГЛАВА 67
— Я не собираюсь ограничиваться одним ударом. Ты не сможешь больше так высокомерно держаться. Как насчет того, чтобы оставить тебе шрам на память?
Авелла, которая была настроена очень решительно, резко махнула рукой, словно ей не нужно было больше тянуть время. Елена и глазом не моргнула. Ее довели до того, что она была близка к наихудшей из возможных ситуаций, но она смотрела на Авеллу широко открытыми глазами, как будто та была еще более ядовитой.
«Ха, я ведь не хотела использовать свое тело.»
Несмотря на свой маленький рост, она была крепкой по сравнению с другими девушками. В отличие от них, которые росли как благородные, Елена, будучи простолюдинкой, прошла через множество работ. Это случилось, когда Елена собиралась вырваться из захвата.
— Что, черт возьми, вы делаете?
Голос был негромким, но ладонь Авеллы остановилась как раз перед тем, как коснуться щеки Елены перед лицом непреодолимой силы.
— Кто...
Авелла повернула голову в направлении голоса, раздосадованная тем, что не смогла нанести удар. Не в силах обернуться, Елена подняла подбородок, чтобы увидеть выражение лица леди Рейнхард. Она стала похожа на золотую рыбку с закатанными глазами и надутыми губами, как будто увидела что-то, чего не могла видеть.
— В-Ваше Высочество.
«...!»
Когда эти слова слетели с губ Авеллы, лицо Елены посуровело. У нее не хватало времени, чтобы все обдумать, поэтому по одному только голосу не смогла определить, кто был этот мужчина. И все же...
«Его Высочество здесь? Здесь?»
Если бы это был Рен, она бы оставила все как есть. Поскольку он немного потерял контроль, то возможно, просто следил за Еленой. Но Сиан стал неожиданностью. Было трудно решить, как отреагировать на мужчину, появившегося в это время.
Авелла, похоже, была не единственной, кто запаниковал, девочки тоже склонили головы. Обстановка, в одно мгновение ставшая тихой, резко контрастировала с ситуацией ранее, когда они были разочарованы своей неспособностью мучить Елену.
Она слышала его шаги. Ей показалось, что они звучали особенно громко несмотря на то, что Сиан не отличался крупным телосложением.
— Приветствую ваше высочество. — Авелла слегка приподняла подол своей юбки.
Поскольку она не могла повернуть голову, увидеть Сиана сейчас не представлялось возможным. Вместо этого она наблюдала за побелевшим лицом Авеллы. Девушка видела, что мужчина, которого она обожала, был обеспокоен видом той части ее жизни, которую она никогда не хотела выставлять напоказ.
— Леди Авелла, что вы делаете?
— Ваше Высочество, это...
— Я спрошу вас еще раз. Объясните мне, что вы делаете.
— Э...
Леденящий душу голос Сиана тронул сердце Елены. Тем не менее, она могла догадаться, что сейчас он сердится, потому что когда-то они жили как муж и жена. Авелла от смущения даже не могла поднять голову и стала оправдываться.
— ...Я наказывала первокурсницу за то, что она пренебрегла уважением к старшим и начала сопротивляться. Я прошу Ваше Высочество отойти в сторону, поскольку это касается дам. — ловко проговорила девушка.
Она проклинала Елену за отсутствие у нее приличий и почитания, в то же время втягивая ее в дела молодых леди, связанных с общественной жизнью академии, не забыв указать, что это не касается Сиана.
— ...
Взгляд мужчины попеременно переходил от Авеллы к Елене и обратно. В отличие от Елены, которая не могла лицезреть Сиана, из-за того, что ее обзор был закрыт предплечьем крупной студентки, принц мог прекрасно видеть девушку.
— Даже в такой ситуации, как эта, вы все равно можете лаконично говорить.
— Я вам сказала правду, так что, надеюсь, вы не поймете меня неправильно.
— Неправильно понять... — повторил Сиан слова Авеллы. — Ты ожидаешь, что я в это поверю? (п/п: мне кажется в такой ситуации лучше употребить местоимение «ты», чтобы лучше передать его ярость)
— В-Ваше Высочество. — из-за паники голос Авеллы надломился.
Студентки, которые притесняли Елену, были сбиты с толку такой реакцией Сиана.
— Леди Люция, которую я знаю, не такая. Она обладает глубоким пониманием этикета и настолько аристократична, что иногда ее можно назвать примером для подражания для аристократии. Она честная, всегда говорит прямо и без обиняков.
— Ах..
В тот момент, когда она услышала это от Сиана, Елена почти расчувствовалась. У нее было смутное ожидание, что он может быть таким. Однако всякий раз, когда это случалось, она решительно отворачивалась. Шрам от ее прошлой жизни был настолько глубок, что девушка притворилась, что ничего не замечает. Однако Сиан искренне относился к Елене и уважала ее.
— В-ваше высочество, вы хотите сказать, что не верите мне?
— Леди Рейнхард. — В этот раз Сиан позвал ее по фамилии. Такое расстояние стало еще более болезненным для Авеллы.
— Вы действительно так думаете, Ваше Высочество?
Девушка с тоской надеялась, что Сиан отступит. Перед фракцией, которая следовала за ней, слова принца могли уничтожить ее лицо и гордость. И еще, помимо этого, у нее было слабое желание, чтобы он дорожил ею больше, чем Еленой.
— Я думал, что уже сказал то, что имел в виду. Мне нужно повторить?
— И вправду...
— Уходите. И не прикасайтесь больше к леди Люции.
Губы Авеллы дрогнули от предупреждения. Впервые в своей жизни девушка не смогла совладать со своими эмоциями или выражением лица из-за оскорбления и смущения, которые она испытывала.
Авелла молча поклонилась и, развернувшись, пошла прочь. Студентки, которые остались одни, увидели, что она в беде, и бросились бежать.
— Остановись.
— Я-я?
Среди них лицо студентки, на которую указал Сиан, потемнело. Для нее, аристократки из низшего класса, которая хотела что-то получить от Авеллы, было обременительно разговаривать с наследным принцем Сианом.
— Эта штука у тебя в руке. Думаю, это не твое, не так ли?
Испуганная девушка быстро передала очки в роговой оправе.
— В-вот держите...
Отдав предмет, студентка согнулась в талии, приветствуя принца, а затем убежала, не оборачиваясь. После того, как вся ситуация была улажена, взгляд Сиана, наконец, обратился к Елене. Когда она почувствовала смущение от слишком откровенных глаз, мужчина наконец заговорил:
— С вами все в порядке?
Как обычно, Сиан был бесстрастен. Но Елена смогла прочесть в его голосе нотки тревоги.
— Благодаря Вашему Высочеству. Спасибо вам.
— Я рад. Это ваше.
— ...!
Сиан одел очки, которые держал в руке, на глаза Елены. Это было нежное прикосновение, которого она никогда раньше не чувствовала. Столь незнакомое зрелище так сильно взволновало ее, поэтому ей пришлось отвернуться, не зная, как понять эту чуждую эмоцию.
— ...Спасибо вам за то, что спасли меня. — вежливо склонив голову, Елена поблагодарила принца.
Если бы Сиан не помог, она была бы очень смущена и встревожена.
— У меня есть к вам вопрос.
— Да?
— Вы слышали весь разговор в студии в тот день?
У Елены не было времени разбираться с этим, поэтому она была озадачена этим вопросом.
«Что... что я должна сказать?»
Немного поколебавшись, она решила быть честной. Елена призналась, что подслушала все с самого начала. Девушка не хотела лгать человеку, который спас ее и так сильно заботился о ней.
— Хорошо. Но почему вы ни о чем меня не спросили?
— Как это «ни о чем не спросили»? — не понимая смысла этого разговора, Елена осторожно переспросила.
— Неважно.
Какой бы ни была реакция, Сиан быстро смягчился.
«Да что с ним не так?»
Такая странная реакция очень удивила Елену, которая никогда раньше не видела его в плохом настроении. У мужчины было странное выражение лица, как будто что-то шло не так, и он колебался.
— Я хотел пойти в студию, но не смог. Из-за вас.
— Из-за меня?
Елена не понимала, о чем говорит Сиан. Ведь именно она была той грубой девицей, которая подслушала разговор без разрешения. И девушка признавала свою ошибку. Однако сейчас Елена была очень озадачена этими действиями и словами Сиана.
— Все это время я думал о вас.
— Я не знаю, о чем говорит Ваше Высочество и почему это происходит...
— ...
Вместо ответа он встретился взглядом с Еленой. Вблизи его глаза скрывали сложные эмоции.
— Я чувствую одновременно грусть и облегчение от того, что вы не знаете.
— Ваше высочество.
— Хоть я много размышлял об этом, но так и не смог что-то придумать.
Была ли это ошибка Елены? Что она почувствовала, так это то, что уголки рта Сайан очень слегка приподнялись.
— Мне нравится смотреть на такое ваше лицо. На котором нет напряжения.
— ...!
Сердце Елены пропустило удар.
· · • • • 🕷︎ • • • · ·
В студии воцарилась тишина.
Слышался лишь звук дыхания и движение кисти. В принципе, это была естественная сцена в студии.
Елена сидела очень осторожно, чтобы ее модельная поза не рухнула. Рафаэль старался запечатлеть на холсте каждую мелочь. Это было настолько идеалистично, что хотелось, чтобы время остановилось. Эта прекрасная атмосфера была разрушена незваным гостем, который ворвался в студию на начал ссору.
— Привет, друг-художник. Куда смотришь? Это совсем на нее не похоже. Она не слишком красива.
«Сукин ты сын.»
Елена выдохнула носом, злясь на саму себя. Если посмотреть на Рена, то можно было заметить настолько он изобретателен, что, возможно, мог научиться, как выворачивать человеку живот.
— Основа портретной живописи - отражение действительности, не поэтому ты хочешь зарабатывать на жизнь как художник?
— ...
— Ты видишь свое лицо? Выглядишь так, словно собираешься вздохнуть.
Рен провоцировал девушку. Он спорил так, как будто что-то знал, и это заставило кровь Елены вскипеть.
— Я думаю, что она красивая такая, какая она есть.
— У моего друга-художника плохое зрение?
— Скажем, да.
Что было удивительно, так это концентрация Рафаэля. По мере того, как Рен все чаще и чаще прерывал работу в студии, он научился концентрироваться на картине, полностью игнорируя этого человека. В последнее время он смог сохранять высокую концентрацию и не реагировать на ссору Рена.
— Человеческий потенциал - это так страшно. Мой друг-художник, ты должен поблагодарить меня. Я разрешил тебе рисовать картинки во время разговора. Ты так не думаешь?
Перевод: Nipple
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.