Глава 106
Тень императрицыСам факт существования тайного прохода внутри салона был уже достаточно удивительным, но обнаружить его в столь неожиданном месте — это превышало все ожидания.
— Сэр, удивляться еще рано, — с легкой улыбкой произнесла Елена, уверенно шагая в темный проход.
Мэй, которая уже испытывала подобное замешательство, видя реакцию Хурельбарда, слабо усмехнулась и последовала за ней. Рыцарь, все еще не до конца оправившись от удивления, вошел вслед за ними и оказался в главной гостиной Тайного Салона.
— О, ты пришла?
Калиф, уютно расположившийся на диване, приветственно махнул рукой, явно обрадовавшись. За письменным столом, сосредоточенно просматривая бумаги, сидел Эмилио. Заметив гостью, он тут же поднялся и молча склонил голову в знак приветствия.
— Хм? Этот человек? — нахмурившись, спросил Калиф.
— Думаю, вы уже встречались, сеньор. Это мой рыцарь-хранитель, сэр Хурельбард, — спокойно ответила Елена.
Калиф, давно знакомый с Еленой по сделкам, связанным с искусством, радушно кивнул рыцарю.
— Как же мне не знать? Мы уже пересекались. Позволь представиться. Я Калиф, торговец произведениями искусства. Официально и неофициально — правая рука хозяйки салона, известной как Л.
— Правая рука? — повторил Хурельбард, приподняв брови.
Он не подал виду, но что-то в этом словосочетании его задело.
— А это Эмилио, глава Торгового дома Кастоль, одного из десяти крупнейших на континенте. Вся организация и управление салоном находятся в его руках.
Эмилио снова слегка наклонил голову, молчаливый и невозмутимый, не чувствуя необходимости в лишних словах после того, как его представили.
— Эти трое, включая Мэй, помогают мне. Без них Л просто не существовало бы, — сказала Елена, ее взгляд потеплел, когда она посмотрела на своих соратников.
Она испытывала искреннюю благодарность и облегчение, зная, что рядом есть люди, которые действительно верят в нее и готовы следовать за ней.
— ...
Хурельбард внимательно наблюдал за ними, но в глубине души ощущал странное чувство. Он осознал, что рядом с Еленой было гораздо больше людей, чем он знал, людей, которые поддерживали ее и работали на нее. И ему вдруг стало немного грустно. Он понимал, что не мог знать всего, что это было неизбежно, но все же сожалел, что Елена не доверилась ему раньше.
Как будто читая его мысли, она посмотрела на него.
— А теперь и ты среди нас, — мягко сказала Елена.
— Ваше Высочество...
— Я рада. Я рада, что ты выбрал меня. Теперь мне больше не нужно притворяться перед тобой. Теперь я могу быть собой.
Ее слова прозвучали с такой искренностью, что в груди Хурельбарда внезапно растаяли все его тревоги. Вся печаль, внезапно нахлынувшая на него, исчезла, словно снег под лучами солнца. Вместо этого он ощутил сильное желание быть полезным ей, помочь, даже если до сих пор он лишь защищал ее, но не участвовал в ее планах так, как хотелось бы.
В этот момент Калиф хлопнул себя по лбу, словно вспомнив что-то важное.
— Ах, точно! Его Высочество уже давно тебя ждет.
— Нужно спуститься вниз, — задумчиво произнесла Елена.
Она знала, что след ее расследования уже нащупан, но теперь хотелось узнать, насколько далеко зашел сам принц.
— Сэр, подождите здесь.
— Как пожелаете.
Хурельбард без возражений кивнул. Салон давно стал вторым домом для Елены, а если встреча была с кронпринцем Сианом, то его присутствие вовсе не требовалось.
— Мэй, Калиф, расскажите сэру Хурельбарду обо всем, что случилось.
— Разумеется, я все объясню в лучшем виде, — ухмыльнулся Калиф.
— Не беспокойтесь, мисс, — добавила Мэй.
Елена даже не села на диван, прежде чем выйти из гостиной. Она знала, куда идти. Тайные ходы салона соединяли все его комнаты, но среди них была одна особенная — приемная комната No217. Именно там кронпринц Сиан впервые узнал, кто она на самом деле.
Шшух...
Книжный шкаф плавно отъехал в сторону, открывая вход в скрытую комнату.
Внутри, сложив руки за спиной, Сиан стоял у окна и задумчиво смотрел на улицу. Услышав звук открывающегося прохода, он медленно повернул голову. Их взгляды встретились.
Елена опустила голову в изящном реверансе.
— Приветствую Ваше Высочество.
— Я ждал тебя.
Голос Сиана звучал мягче, чем обычно. Это было странно. Он не мог понять, как один лишь ее взгляд заставлял его чувствовать себя... безоружным.
— У меня к тебе одна просьба, — внезапно произнес он.
— Просьба?
— Можешь снять маску, пока ты со мной?
Елена колебалась лишь мгновение, затем, приняв решение, кивнула и сняла маску. Исключая каштановый парик, который она носила еще со времен, когда называла себя Люсией, ее истинный облик оставался неизменным.
"Я не могу вечно это скрывать."
Она показала Сиану свое настоящее лицо — точную копию Вероники.
— Теперь ты готова? — спросил он, его голос был на удивление мягким.
— Да, — тихо ответила Елена.
Сиан смотрел на нее с выражением неподдельной искренности. Даже осознавая, как его это тревожит, она делала вид, что не замечает. Сейчас главным было не это — важнее всего был сегодняшний результат.
— Что произошло? — наконец спросила она.
— Я нашел место культивации. Это граф Танатос.
— ...!
Глаза Елены вспыхнули от удивления, а затем в них зажегся радостный огонь. Обнаружение участка культивации финареи было настоящим прорывом — ведь это составляло основу всего опиумного бизнеса. Теперь, когда они нашли источник, можно было нанести серьезный удар по финансовому положению Великого герцогства.
— Вы проделали невероятную работу, — сказала она с восхищением.
— Это благодаря тебе, — спокойно ответил Сиан.
Они оба понимали, что добиться такого результата силами лишь одной из сторон было бы невозможно.
"Рано радоваться."
Елена еще крепче сжала узел напряжения. Найти место культивации — это успех, но недостаточный для того, чтобы окончательно подорвать могущество Великого герцога. Теперь главное — действовать правильно.
— Теперь, когда плантация найдена, что ваше высочество собирается делать дальше?
— Прежде всего, мне нужно добыть доказательства, подтверждающие причастность Великого герцога.
Это был разумный подход. Опиумный бизнес, как и торговля людьми, был вне закона в Империи. Если удастся доказать, что за ним действительно стоит Великий герцог, можно будет нанести сокрушительный удар по его репутации и влиянию.
"Хотелось бы верить, что он их найдет... но он скорее всего ничего не найдет. Ведь Либрик очень умна и не настолько небрежна."
Елена прекрасно знала, насколько расчетливой и холодной была Либрик. Она выстроила всю схему таким образом, чтобы в случае обнаружения можно было безжалостно отсечь ненужные концы, не оставляя улик, которые могли бы привести к Великому герцогу.
"Граф Танатос покроет это."
Если Сиан продолжит искать доказательства, он лишь подарит врагу время на зачистку следов. Вместо этого им следовало нанести более ощутимый урон. Она колебалась, подбирая слова, но Сиан заметил это первым.
— У тебя есть другая идея?
— Небольшая, — осторожно ответила она.
— Говори, — кивнул он, давая понять, что готов выслушать.
— Нам нужно уничтожить место культивации.
Сиан нахмурился, прищурив глаза.
— Разве это не слишком поспешно? Мне кажется, что оно могло бы стать веским доказательством против Великого герцога.
— Нет, — твердо возразила Елена. — Великий герцог не настолько наивен, чтобы оставить за собой следы. Он отрежет эту часть, как ненужный хвост. Скорее всего, вам даже не удастся найти тел.
— Ты предлагаешь уничтожить его раньше, чем они успеют?
— Да. Сам факт краха опиумного бизнеса нанесет Великому герцогу катастрофический урон.
Настал момент, когда Елена поняла: ей пора раскрыть Сиану больше правды о себе. Если они собирались продолжать сотрудничество, ей нужно было показать, какие у нее есть козыри. Только так можно убедить его, что разрушение плантации — верное решение.
К тому же...
"Теперь нет смысла скрывать, что я — двойник Вероники."
Враг, с которым они боролись, был не просто силен — он был по-настоящему опасен. Даже если они действовали вместе, этого могло оказаться недостаточно. Значит, пора было раскрыться и установить доверие, необходимое для борьбы с Великим герцогством.
— Хорошо, — сказал Сиан после короткой паузы. — Я сделаю, как ты говоришь.
— Я уважаю мудрый выбор вашего высочества, — Елена присела в изящном реверансе.
Затем, медленно выпрямившись, она добавила с легкой улыбкой:
— И еще... у меня есть одно признание для вас.
— Признание?
— Прошу, не удивляйтесь.
Она произнесла эти слова с загадочной интонацией, а затем медленно подняла руки к голове и расстегнула заколку, крепившую ее парик...
Тк!
Елена встряхнула головой, и парик, который она только что расстегнула, бесшумно соскользнул с ее головы. Золотистые локоны, до этого плотно зафиксированные под накладными волосами, свободно разлились по плечам, сверкая в свете, словно поток воды, низвергающийся с вершины водопада.
Сейчас, как и всегда, когда она обнажала свою истинную внешность, Елену охватил холодный озноб. Независимо от того, перед кем она стояла, снять маску, за которой пряталась так долго, было по-настоящему смелым поступком.
— Ты знаешь, кто я? — спросила она, ее голос был ровным, но сердце билось учащенно.
— ...Принцесса Вероника, — спокойно ответил Сиан.
Елена была озадачена — она ожидала совершенно иной реакции.
— Ты... ты даже не удивлен?
— Должен ли я быть удивлен? — уточнил он, чуть склонив голову.
— Я не... — Елена осеклась, не найдя, что сказать.
Сиан продолжал смотреть на нее с тем же задумчивым, чуть печальным выражением, которое она уже не раз замечала.
— У меня были догадки, — добавил он после паузы.
— ...?
— Что ты можешь быть принцессой Вероникой.
Зрачки Елены расширились, словно от внезапного удара. Как бы хорошо она ни владела собой, этот ответ выбил ее из равновесия.
— С-с какого момента?
— Еще в академии. С того самого дня, когда ты представила свой проект на презентации «Белладонны».
— ...
Елена не могла в это поверить.
"В тот день? Когда я столкнулась с ним и просто поздоровалась?"
Она всегда была уверена, что ее маскировка безупречна. Даже мысли не допускала, что Сиан мог распознать ее с первого взгляда.
"Я думала, это было лишь мое воображение."
Хотя именно она раскрыла правду, ее собственное удивление оказалось сильнее, чем у Сиана. Но то, что он сказал дальше, потрясло ее еще больше.
— Это было всего лишь предположение, — продолжил он, — но я не мог быть уверен.
— ...
— Больше всего меня сбило с толку то, что произошло после маскарада. Ты была Вероникой, но ненавидела Великого герцога.
Елена поняла, через какие противоречия прошел Сиан. В его глазах она не соответствовала ни одной логике. Чем больше он узнавал ее, тем сильнее запутывался, словно блуждая по бесконечному лабиринту.
— Но почему ты так и не задал мне этот вопрос?
— Потому что знал, что это причинит тебе боль.
Сиан... он слепо доверял ей.
Елена столько времени обманывала его, а он просто наблюдал и ждал.
"Теперь моя очередь."
Теперь настало время отплатить ему за это ожидание. Елена глубоко вдохнула, собираясь с духом, а затем, выдохнув, произнесла:
— Я не принцесса Вероника.
— Что ты имеешь в виду? — нахмурился Сиан, немного откинув назад подбородок.
Его взгляд был наполнен недоумением. Ведь перед ним стояла именно она — принцесса Вероника, и вдруг она заявляет, что это не так.
— Я... всего лишь подставная фигура, дублер, фальшивка, копия, называй как хочешь.
— Подставная фигура?
— Меня нашли, чтобы заменить принцессу Веронику, которая по неизвестной причине исчезла, — спокойно объяснила Елена.
— ...!
Впервые за все время беседы глаза Сиана вспыхнули от шока.
Елена рассказала ему всю правду. О том, почему она считает Великого герцога своим врагом. О том, почему так яростно борется против него. О том, что всю свою жизнь жила не своей судьбой.
Она знала, что для него это звучит слишком невероятно. Поэтому не торопила Сиана с ответом, дав ему время осмыслить услышанное.
Молчание между ними затянулось.
Наконец, спустя несколько напряженных мгновений, Сиан заговорил:
— Понятно.
— ...Что?
Елена ожидала чего угодно — вопросов, недоверия, даже гнева. Но услышала лишь это лаконичное «понятно».
— Это все? — не удержавшись, спросила она.
— А что еще ты хочешь услышать? — мягко ответил он.
— Я думала... ты будешь в шоке.
Сиан медленно покачал головой.
— Нет. Потому что для меня ничего не изменилось.
— ...
— Единственное, что я чувствую... — его голос стал чуть тише, — это сожаление.
— Сожаление?
— Ты просто не имела выбора... И тебе пришлось прожить такую жестокую жизнь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.