Глава 104
Тень императрицыРодом из племени, живущего в степях, он был наёмником, но благодаря своей выдающейся силе стал командиром рыцарей дома Рейнхардт.
Возможно, именно поэтому он был далёк от идеалов рыцарства. Жестокий, неграмотный, не ведающий пощады, он славился своей безжалостностью.Несмотря на все эти недостатки, он оставался верным мечом герцога Рейнхардта.Это было возможно лишь благодаря тому, что в своей мощи он не знал себе равных.
— Сегодня ваши забавы заканчиваются. Половина из вас умрёт здесь, а остальных я заберу с собой и убью, ломая по кускам, — прорычал Вулфорд.
Он использовал своё огромное тело как оружие, внушая ужас одной лишь аурой. Его звериная жестокость, словно хищника перед охотой, захлестнула всех присутствующих.
«Не думал, что столкнусь с ним здесь...»
Выражение Сиана стало мрачным. Он чувствовал, как маскированные люди, покинувшие бал-маскарад, постепенно уходят всё дальше. Если он замешкается, их след будет потерян.
«Если я потерплю неудачу, как я смогу смотреть ей в глаза?»
Это был не просто приказ — это был её план. План Елены.
— Я разберусь с ним. Остальных оставляю тебе.— Н-но...
Граф Линдон замешкался.
— Это приказ, — твёрдо сказал Сиан и, не теряя ни секунды, повернулся к другому рыцарю. — Бен.
Рыцарь Бен был лучшим следопытом в отряде графа Линдона. Он уже однажды отправлялся в северные земли, чтобы разыскать Люсию после её ухода из академии.
— Как только начнётся бой, следуй за ними.— Понял.
Бен тут же отступил, готовясь к рывку.
В это время Вулфорд медленно сокращал расстояние. Чем ближе он подходил, тем больше его охватывал азарт.
— О чём это вы там шепчетесь? Решаете, в каком порядке отправитесь на тот свет?
Сиан резко согнул колени и оттолкнулся от земли. Его тело, словно сжатая пружина, взметнулось вверх, а меч, спрятанный у пояса, молниеносно сверкнул в воздухе.
Чааанг!
Вулфорд, реагируя на инстинктах, вскинул свой клинок, чтобы отразить удар. Лишь мгновение промедления — и его рука была бы отсечена.
— Ты не так прост, как кажешься...
Его глаза вспыхнули яростью. Теперь он понял, что перед ним не обычный воин. Он больше не мог позволить себе сражаться в полсилы.
В то время как граф Линдон и его люди вступили в бой с рыцарями в красных масках дома Рейнхардт, Бен внимательно следил за происходящим, выжидая момент для побега.
— Ха-а-а!
Вулфорд с размаху обрушил меч. Его стиль боя не отличался изяществом, но грубая, варварская сила вкупе с его массивным телом придавала его ударам невероятную сокрушительность.
«Один шанс...»
Сиан снова рванул вперёд, намереваясь превзойти его в скорости.
— Думаешь, ты первый проворный крысёнок, с которым я сражаюсь? — Вулфорд усмехнулся и опустил меч.
Он прекрасно знал, что даже самый быстрый противник неизбежно замедляется в момент атаки. Если он сможет предугадать этот момент — битва будет решена.
Сиан исчез из его поля зрения. Вулфорд, полагаясь на инстинкты, резко развернулся и вскинул меч.
Дзииииинн!
Лезвия скрестились.
— Вот и всё, крысёныш!
Вулфорд ухмыльнулся, обнажая жёлтые зубы. Сила против скорости — победа будет решена мгновенно. Он сдержал атаку Сиана, а затем резко рванул меч вперёд, желая сбить противника с равновесия.
Хр-рк...
Но... что-то пошло не так.
Глаза Вулфорда расширились.
Его меч... Он треснул.
— Н-не может быть...
Этот клинок, выкованный лучшим кузнецом, был даром самого герцога Рейнхардта. Оружие, которое считалось непробиваемым.
Но сейчас... оно разлеталось на куски.
«Что... это?»
На долю секунды ему показалось, что лезвие меча Сиана окутал лёгкий дымок...
Трещина!
Меч Вулфорда раскололся надвое.
Следующее, что он почувствовал, — резкая боль в руке.
— А-а-а-а-а!
Кровь брызнула, стекая по его предплечью. Сиан не дал ему опомниться — развернувшись, он врезал ему в шею ребром ладони.
— Грх...
Громадное тело Вулфорда рухнуло наземь. Он потерял сознание.
Красномасочные рыцари, до этого яростно сражавшиеся с людьми графа Линдона, замешкались.
Сиан поднял голову и встретился взглядом с Линдоном.
Тот сразу всё понял без слов.
Граф и его люди немедленно отступили, обойдя распростёртого на земле Вулфорда.
Когда Вулфорда взяли живым, красномасочные рыцари заметно занервничали. Некоторые из них, потрясённые невероятным мастерством мечника, казались охваченными страхом.
— Оставляю остальных на тебя.— Да.
Сиан перевёл взгляд на Бена, когда граф Линдон утвердительно кивнул. Однако ему не удалось так легко уйти — дорога для преследования оказалась заблокированной.
— В каком направлении они ушли?— Последний раз я видел их у часовой башни. Они двигались на юго-восток... Но с тех пор прошло немало времени.
Не теряя ни секунды, Сиан устремился в указанном направлении. Теперь, когда Вулфорд был схвачен, он был уверен, что граф Линдон сможет справиться с оставшимися врагами.
«Я должен торопиться.»
Добравшись до района, который упомянул Бен, Сиан осмотрелся с остротой хищной птицы, выслеживающей добычу.
Юго-восточная часть столицы была местом обитания самых влиятельных аристократических семей. Здесь стояли роскошные особняки, окружённые обширными садами и тщательно ухоженными парками.
— Там?
Вдалеке мелькала едва заметная тёмная тень. Не раздумывая, Сиан бросился за ней. Хорошо, что сегодня была полная луна. Без её света заметить быстро перемещающихся в темноте маскированных людей было бы почти невозможно.
Однако, несмотря на то, что он сумел зацепиться за их след, расслабляться было рано. Он находился слишком далеко и мог потерять их из виду в любой момент.
Сиан увеличил скорость, пытаясь сократить расстояние. Но его преследуемые явно знали город как свои пять пальцев. Их передвижения были точными и продуманными, они выбирали наиболее тёмные и укромные пути.
И вот в какой-то момент они просто исчезли.
— Здесь...
Он остановился там, где видел последнего маскированного. Это был один из самых дорогих районов столицы, окружённый высокими стенами и роскошными особняками.
— Значит, они скрылись где-то здесь...
Перед ним находилось шесть поместий, каждое окружённое парком и огороженное высоким забором. Вероятность того, что одно из них служило убежищем, была очень велика.
«Не стоит действовать опрометчиво. Нужно выждать момент.»
Если план Елены верен, маскированные должны вернуться во дворец. Они собирали листья, чтобы заменить опиум, а Елена дала понять, что покинет империю на рассвете.
Но в этом был и риск. Что если они воспользуются другим маршрутом? Или же у них уже есть достаточно сырья, и возвращаться незачем?
В этот момент Сиан ощутил что-то странное.
«Что это...?»
Его слух уловил нечто неожиданное. Это был не птичий крик, не шорох листвы — это был чей-то свист.
Он резко повернул голову. Из тени вышел человек, который совершенно не вписывался в эту напряжённую атмосферу.
Одетый в слегка расстёгнутую рубашку, с руками в карманах, он небрежно шагал, словно прогуливался по парку. На его лице красовалась волчья маска, один из тех дешёвых аксессуаров, что можно найти на маскараде.
— Ты...
Сиан сразу же узнал его.
— Почему ты здесь?
— Проходил мимо.
Незнакомец улыбнулся. Его голос звучал насмешливо, но не нес в себе явной угрозы.
Сиан недовольно прищурился. Он не был в настроении для игр.
— Я спросил, почему ты здесь.
— Хм. Если в двух словах — помогаю.
Мужчина в волчьей маске улыбнулся ещё шире и лениво кивнул в сторону.
Сиан проследил за его движением и заметил массивные чугунные ворота, ведущие во внутренний двор одного из особняков.
— Граф Тантос. Разве не туда нырнули те двое, чёрные, как вороны?
— ...!
Сиан широко раскрыл глаза.
Заметив его удивление, мужчина лишь усмехнулся.
— Жизнь, знаешь ли, забавная штука. Надо помогать друг другу.
Он уже собирался уйти, но на секунду замер.
— Ах да, не пойми меня неправильно. Я вовсе не помогаю тебе.
— ...
— Просто мне хочется, чтобы кто-то улыбнулся в конце этой истории.
С этими словами он махнул рукой и растворился в ночи, исчезнув так же внезапно, как и появился.
Сиан долго смотрел ему вслед, а затем негромко пробормотал:
— Ты тоже всё знал, Рен?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.