Глава 20
Тень императрицы— Вы хотите, чтобы я простил вас?
— Пожалуйста... Умоляем...
— Повторяйте за мной: «Ваш дядя - сукин сын».
— Что? В-ваш дядя - сукин сын. — Служанки находились в состоянии неопределенности. Когда он сказал, что простит их, они просто сделали так, как им было сказано, не зная почему.
Парень с довольной улыбкой хлопнул в ладоши:
— Здорово. Низшие в эти дни учатся очень быстро. Идите.
— Спасибо вам! — девушки начали спешно уходить, испытывая облегчение от того, что чудом спаслись.
— Ой! Вы же не знаете, кто мой дядя, не так ли?
— ?
Служанки остановились и оглянулись. Парень злобно улыбнулся и заговорил тихим, но четким голосом, чтобы они поняли:
— Мой дядя - владелец этого особняка. Другими словами, вы оскорбили своего хозяина. Вы сможете справиться с последствиями этого?
— ...!
Лица служанок стали белыми, как чистый лист бумаги. Это потому, что единственным владельцем горничных является великий герцог Фридрих.
— Увидимся. — парню, которому понравилась реакция скорбящих девушек, шел по залу, размахивая руками. Он спокойно передвигался по этому зданию, словно оно и правда было его собственным домом, держа путь к двери, отделанной первоклассным мрамором.
Это случилось, когда парень собирался войти, игнорируя мужчину, что охранял вход, как броненосец.
— Извините, вы не можете пройти. Пожалуйста, сначала назовите себя. — Рыцарь Хурелбард, преградил парню путь и вежливо спросил. Конечно, это была обычная практика, но тот, казалось, не желал следовать процедуре.
— Я? Ты не должен говорить со мной так небрежно.
— Я повторю для вас еще раз. Во-первых, вы... — Слова Хурелбарда внезапно прекратились.
Его голова откинулась назад, когда он получил удар кулаком в лицо от человека, который бросился вперед, чтобы застать его врасплох. Парень ухмыльнулся рыцарю, щека которого была красной и опухшей.
— Почему ты затеваешь драку? — он уже схватился за дверную ручку и как раз начал открывать дверь.
— Я повторю свою просьбу. Пожалуйста, назовите себя. — Хурелбард не давал этому человеку проходу.
— Эй, зачем зря рисковать своей жизнью? Это раздражает. — Парень убрал волосы со лба.
— Я повторю. Пожалуйста, назовите себя... — Следующий кулак полетел быстрее, чем того ожидал рыцарь. Размашистое движение в сторону противоположной щеки, по которой он ранее нанес удар, было ловким.
*Бах!*
Глухой пульсирующий звук яростно распространился по коридору.
— Хууух. — Удивительно, однако, что кулак парня не коснулся лица Хурелбарда. Это потому, что правая рука стража крепко перехватила удар.
Кулак парня и рука Хурелбарда, которая остановила его, дали преимущество, не уступив ни на дюйм. Но ни один из них не смог одержать верх, они были резко настроены против.
В глазах этого человека было зверство, которое невозможно было укротить:
— Ты спросил меня, кто я, не так ли? Сбей меня с ног. Тогда я дам тебе знать.
— ...
— А что, тебе это не нравится? О! Это потому, что тебя уже побили раньше? Тогда давай начнем с честного удара по мне. Что ты об этом думаешь?
Парень не затыкался, словно наслаждался моментом. Он, казалось, забыл, что сегодня было важное событие для великого герцога Фридриха, и выглядел человеком, который думал только о том, как уничтожить Хурелбарда.
— Сэр, отойдите назад. — Это был голос с мягкой, но непреодолимой властностью, который в один момент снял напряжение, как четко очерченный меч.
Елена вышла из мраморной двери, что была плотно закрыта. Ее аккуратная, но элегантная прическа и простое, но такое же прелестное платье создавали ощущение красоты.
— Вы все еще грубы, брат Рен. — В словах девушки были шипы, и яд в ее взгляде был осязаем.
Когда он услышал имя этого человека, брови Хурелбарда дернулись. Так как о нем предупредила Елена, он смутно предполагал, что это был Рен Басташе, но даже не думал, что это так и окажется.
— Эй, я плачу, потому что я так рад тебя видеть. Как давно это было? Ты много думала о своем братике?
— Конечно! Ведь каждый раз, когда мы встречаемся, вы производите такое хорошее впечатление! — Елена подмигнула, холодно отвечая. Хурелбард понял, что она имела в виду, и отстранился. Затем он извинился за то, что вызвал эту ситуацию.
— Извините, нужно было просто представиться...
— Я знаю. Рен, должно быть, был груб.
Она надеялась, что Хурелбард не будет связываться с Реном, но это уже случилось.
— Нам продолжать стоять здесь или все же зайдем внутрь?
— Именно это я и говорю. Давай присядем.
Рен последовал за Еленой и вошел в комнату. Он похлопал рыцаря по плечу, охранявшего дверь, а потом почесал свой живот.
— Да, леди очень сердита. Раннее ты должен был действовать лучше.
— ... — Несмотря на провокацию, Хурелбард не изменился в лице и проигнорировал его.
Парень вошел в комнату с тихим восклицанием «О-о-о».
Елена и Рен сидели лицом к лицу на диване, а между ними был стол.
— Почему ты не смотришь на меня ласково? Мы же двоюродные брат и сестра.
— Разве ты не поймешь меня неправильно, если я посмотрю на тебя с большей нежностью? Поскольку мы кузены. — Манера девушки говорить изменилась. Почтение исчезло и из ниоткуда появилось неофициальное обращение.
— О, ты говоришь свысока?
— Нет никаких причин, по которым я не могу это делать, верно?
Острый разговор шел взад и вперед. Они были связаны узами двоюродных родственников, а также находились в одном пространстве, однако казались встревоженными, потому что не могли съесть друг друга.
«Мне не нужно бояться. Я официально принцесса Вероника. И я знаю привычки этого ублюдка, верно?»
Когда хулиган признает, что его противник слабее, он будет мучать его до тех пор, пока не убьет, высушив его кровь. Это привычка бандита, что никогда не меняется. Елена знала Рена лучше, чем кто-либо другой.
«Я раньше так страдала, что у меня дрожали зубы».
Он постоянно издевался над Еленой с того момента, как заметил, что она была заменой. Парень, не колеблясь, пригрозил раскрыть ее личность, если та не расскажет ему об основной информации или планах великого герцога.
«Ты больше не влияешь на меня. С этого момента я буду использовать тебя».
Рен был явно враждебен Великому Дому. Конечно, это было старое чувство к наследнику семьи Басташе, у которого не было другого выбора, кроме как жить как слуга великого герцога из-за Столетнего договора. Елена собиралась умело использовать эту враждебность. Было еще рано, но со временем он станет полезной картой.
— Вау, аплодисменты! — Рен хлопнул в ладоши. — Эй, как я могу не радоваться, когда моя двоюродная сестричка так выросла?
— Ты просто собираешься сказать, чего ты хочешь, не так ли?
— Прошло же всего лишь три минуты с тех пор, как мы сидим лицом к лицу?
— Ты тоже не можешь этого вынести? — Елена ответила, не потеряв ни единого слова. Рен окинул девушку с головы до ног насмешливой улыбкой. Это был жуткий взгляд.
— Я слышал, ты была очень больна. С тобой все в порядке?
— Мне уже лучше. — Елена ответила коротко и твердо. Затем Рен улыбнулся странной улыбкой.
— Ты полностью выздоровела ко дню рождения? Какое странное совпадение.
— Ты просто придираешься ко всему. С каких это пор ты так интересуешься мной?
Хотя она почувствовала значительный нюанс в манере речи Рена, Елена пропустила его мимо ушей без особого значения. Если бы она обращала внимание на все, то могла бы сбиться с ритма и пошатнуться.
— Ты думаешь, мне это не интересно? Ты и твой друг там, снаружи.
— ...! — Выражение лица Елены мгновенно посуровело, когда он указал подбородком на Хурелбарда за дверью.
— Ты сказала, что выбрала его, потому что он был красив. Я только что узнал о вкусах моей дорогой сестренки.
— Если ты все узнал, хочешь еще что-то добавить?
— О, я добавлю кое-что. Вот.
— ?
Рен показал свои распухшие руки, как будто у него шла кровь.
— Все еще покалывает.
— И что? Ты хочешь пожаловаться?
— Эй, эй. Ты ведешь себя глупо. — Глаза парня странно опустились. На первый взгляд он выглядел сонным и скучающим, но внутри чувствовалось упорство зверя, почуявшего дичь. — Почему бы тебе не перестать играть словами? Я все понимаю, но этот твой брат не очень терпелив.
— ...!
Рен, что медленно поднялся с дивана, открыто заявил о своих убийственных намерениях. Волосы Елены встали дыбом, и она почувствовала, что задыхается. Холодный пот пробежал у нее по спине.
«Я должна терпеть».
Парень, который стоял прямо перед девушкой, протянул руку и слегка взял ее за подбородок.
— Это потому, что я давно не видел свою любимую сестру? Ты выглядишь как-то незнакомо.
— А мы должны были разговаривать и смеяться?
— Я не могу с этим поспорить.
— Тогда убери свою руку. — В отличие от предупреждения, голос Елены слегка дрожал.
— А если я не хочу?
Рен наклонился, ухмыляясь, прямо перед глазами девушки. Они были так близко, что могли слышать дыхание друг друга. Елена боролась с желанием закричать. Как бы парень ни старался, он ничего не мог сделать ей. Единственное, на что он был способен, это угрозы.
Медленно. Кисть Рена прошлась по ее подбородку и задела щеку. Рука, которая касалась спинки дивана, повернулась и обвилась вокруг шеи Елены.
— ...Убери от меня свои руки.
Так или иначе, Рен стал еще ближе. Он взял лицо девушки так, словно касался щеки, и крепко обнял ее, обхватив рукой за шею. Елена неохотно уткнулась подбородком в плечо Рена. С другой стороны, голова парня прошла мимо щеки Елены и была обращена к ее уху.
— ...!
Глаза Рена сузились, когда он заглянул ей за уши. Секундное колебание убедило Елену.
«Как и ожидалось, хорошо, что я заранее сделала шрам».
Девушка уже знала, что наступит такой день, как сегодня. Это было причиной, по которой она намеренно сделала рану на задней части уха во время своего обучения в доме.
«Это позволит избежать подозрений».
Можно было с уверенностью сказать, что Елена добилась того результата, на который надеялась. Одно только устранение недоверия Рена рассматривалось как шаг, приближающий к завершению мести. Теперь он был вынужден поверить, что она была настоящей принцессой Вероникой, а не заменой, что означало, что ненормальное поведение Рена будет ограничено.
— Ты что, не слышал меня?
Когда Елена грубо оттолкнула его, Рен выпрямился и отступил назад. Он выглядел неожиданно смущенным, но все же был не настолько беспечен, чтобы выдать свои сокровенные мысли.
Перевод: Nipple
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.