Глава 137
Тень императрицыКак только великий герцог Фридрих начинал кому-то доверять, он поддерживал этого человека безоговорочно, не жалея ни сил, ни ресурсов. Он лишь получал краткие отчёты о состоянии управления герцогством, а всю полноту власти передавал в руки Лиабрик.
«Почему же теперь тот, кто не дрогнул даже под гнётом позора и клеветы...»
По спине Лиабрик пробежал холодный пот. После того как она взяла управление в свои руки, многие завидовали её положению и строили козни, надеясь её свергнуть. Она была окружена недоброжелателями, но, несмотря на это, великий герцог Фридрих неизменно доверял ей, словно могучая скала, неподвластная бурям. Лиабрик оправдывала это безграничное доверие снова и снова, доказывая свою преданность делом. Именно благодаря этой прочной основе она смогла получить второй шанс, несмотря на провал проекта Ноблесс-стрит, который когда-то стоил ей возможности занять трон.
Но теперь Фридрих изменился.
Прежде чем принимать решения, он всегда советовался с ней, но в этот раз самостоятельно дал разрешение на аудиенцию, даже не поставив её в известность. Лиабрик остро почувствовала, что происходит что-то необычное.
— Сейчас не время раздумывать. Мне нужно немедленно увидеть Его Высочество.
Лиабрик чувствовала, как внутри всё сжимается от тревоги. Она неустанно трудилась, пытаясь исправить прежние ошибки, и, пусть пока её усилия не принесли видимых плодов, финансы герцогства восстанавливались гораздо быстрее, чем прежде.
— Я должна остановить их. Если смогу задержать обсуждение, то выиграю время, чтобы расколоть общественное мнение.
Её мучило беспокойство, и просто сидеть сложа руки она не могла.
Не в силах терпеть, Лиабрик вскочила с кресла и направилась к выходу, когда вдруг...
— Рад встрече, виконтесса Лиабрик.
Она столкнулась с рыцарем Императорской гвардии, который как раз собирался постучать в её дверь.
Этот человек был тем самым гонцом, который в прошлом приезжал объявить результаты второго тура соревнования за титул наследной принцессы.
— Я прибыл, чтобы сообщить итоги второго этапа...
— Позже.
Лиабрик равнодушно бросила ответ и, не замедляя шага, пересекла холл. Даже если бы рыцарь не видел её лица, он бы понял, насколько она напряжена, по резкому стуку её каблуков.
Люминус, стоявший рядом, взял ситуацию в свои руки, обратившись к растерянному гвардейцу:
— Прошу прощения. Она сейчас слишком торопится, надеюсь, вы отнесётесь с пониманием.
— Э-э? О, конечно, бывает...
— Пройдёмте. Я так понимаю, вы принесли новости из Императорского дворца. Надеюсь, это известие обрадует Её Светлость...
Пока Люминус сглаживал неловкость ситуации, Лиабрик уже пересекла коридоры поместья, её шаги были быстрыми и резкими, словно острые иглы, вонзающиеся в пол. Артиль поспешно следовал за ней, его лицо выражало крайнее напряжение.
Вскоре она остановилась перед самой роскошной дверью в особняке.
Там, у входа, стоял рыцарь в парадном мундире, который сразу же обратился к ней:
— Виконтесса Лиабрик, Его Высочество приказал мне, если вы явитесь, попросить вас вернуться обратно.
— ...Приказал отправить меня назад?
Её худшие опасения начали сбываться. Теперь, загнанная в угол, она не могла больше отступать.
— Сообщите Его Высочеству, что я буду ждать.
— Не стоит этого делать, лучше вернитесь...
Рыцарь попытался вежливо отговорить её, но Лиабрик промолчала.
Она медленно отступила от двери и закрыла глаза.
Ей необходимо было взять себя в руки, подавить тревогу и найти способ добиться встречи с великим герцогом. Если она не сможет убедить его сегодня, её ждет неминуемое падение в бездну неизвестности.
Осознавая это, Лиабрик была готова бороться до последнего.
— Что? Лив стоит в коридоре?
Елена переспросила, услышав новость от Энни, которая отправилась выяснить результаты второго этапа конкурса на титул наследной принцессы.
— Да, герцог ещё не встретился с ней, так что она ждёт его. Атмосфера там просто жуткая... Страшно холодная.
— Хм. Что же там происходит?
Сердце Елены, которое казалось совершенно не в курсе происходящего, вдруг затрепетало, словно из тела ушла застывшая энергия. Она даже забыла о необходимости поддерживать видимость доброжелательности перед Энни, когда та сообщила ей, что Елена заняла первое место в втором раунде выбора наследной принцессы и прошла в третий.
«Что же нам теперь делать, Лив, если окажется, что герцог потерял к тебе всякое доверие?»
Как же нетерпеливо и раздражённо она должна быть чувствует себя, стоя в коридоре, сгорая от нетерпения, уронив своё достоинство. Елена едва сдерживала желание подойти к Лиабрик и спросить её, что же происходит. Она была уверена, что нет ничего более приятного, чем наблюдать за тем, как лицо Лиабрик будет дергаться от напряжения, притворяясь не обеспокоенной ситуацией. Но Елена сдерживала себя и подавляла это желание. Было ещё слишком рано открывать шампанское. Лиабрик, которую Елена видела вблизи, была змеёй, жутким человеком. Она не чувствовала себя в безопасности, пока та не потеряет свою власть и не покинет герцогство.
— Но больше всего я хочу поздравить Вас с выходом в третий тур, моя госпожа.
— Да, мы точно поедем в дворец вместе.
— Конечно! Поскольку Вы заняли первое место и в первом, и во втором турах, в третьем туре Вы обязательно станете наследной принцессой!
Елена разговаривала с Энни, но её голос был пустым, как будто она не полностью следила за происходящим. Звук подков, который ещё недавно звучал, исчез, и вскоре подъехала карета. На лице Елены появилась непонятная улыбка, когда она заметила узор, напоминающий копьё, в форме щита с одиннадцатью буквами.
— Наконец-то здесь.
Мужчина вышел, когда дверь кареты открылась, но его шепот был настолько тихим, что даже тот, кто стоял рядом, не смог его расслышать. Это был барон Хуан, «Царь соли» южной части столицы и один из самых богатых людей империи. Как и граф Борони и виконт Нортон, приехавшие раньше, он прибыл без особых новостей и был проводён в особняк своим дворецким.
Елена подняла чашку с чаем и поднесла её к губам. Её жесты и выражение лица излучали полную сдержанность.
— Борись сильнее, Лив. Только так ты станешь ещё более отчаянной.
Елена, погибшая трагической смертью в результате заговора Лиабрик, не существовала больше нигде в этом мире. Она была королевой в тени, которая расставляла фигуры на шахматной доске.
В коридоре, где стояла Лиабрик, царила тяжёлая тишина. Несмотря на то что прошло уже много часов, дверь в кабинет герцога Фридриха так и не открылась.«Я не ожидала, что он примет меня так легко в первую очередь.»Решимость Лиабрик укрепилась. Даже если ей придётся падать и умирать, она должна была увидеться с герцогом Фридрихом. Если не сегодня, то завтра, а если не завтра, то послезавтра... иначе ей не будет места, где она могла бы жить.
Тик-тик.Именно тогда, когда в коридоре раздался особенно громкий звук секундной стрелки с какого-то дальнего угла, она услышала голос издалека. Из-за расстояния было неясно, о чём шла речь, но это явно были слова людей, разговаривающих между собой.— Висконтисса Лиабрик?
Лиабрик резко подняла голову на знакомый голос. Граф Борони, виконт Нортон и барон Хуан шли рядом друг с другом. Они не скрывали своего недовольства, встретив взгляд с Лиабрик.— Тсс, посмотри на это уродливое лицо.— Игнорируй её.— Давайте так и сделаем.
Три благородных господина встали перед кабинетом герцога, явно выражая презрение, как только увидели Лиабрик. Тогда рыцарь, охраняющий дверь, сказал:— Граф Борони, виконт Нортон и барон Хуан пришли.— Пусть войдут.
Когда герцог Фридрих дал разрешение, три дворянина бросили последний взгляд на Лиабрик, как будто это было обещано, посмеиваясь и заходя в кабинет.Лиабрик почувствовала презрение, которое никогда ранее не испытывала. Эти три благородных были восходящими звездами, стремительно развивающимися под покровительством герцога. Но и она, потерявшая свою власть, играла не последнюю роль за кулисами.
И всё же она никогда бы не подумала, что её предадут таким образом. Она не особенно стремилась к человеческому общению, но её падение до того, чтобы быть игнорируемой и презираемой этими людьми, было трагично.«Я не умру. Я точно вас всех раздавлю.»Лиабрик стиснула зубы с ядовитым взглядом. Как она сюда попала, чем она пожертвовала... Если она умрёт — так умрёт, но она не останется без движения и утянет их всех за собой.
Прошло снова некоторое время. Она смотрела беспокойно, но для Лиабрик этот момент ощущался как целая вечность. Было нелегко сохранить спокойствие, зная, что разговор о её падении будет происходить за одной дверью.
Киик. Дверь в кабинет герцога, которая казалась никогда не открывающейся, вдруг распахнулась. Когда Лиабрик подняла голову, трое дворян, которые вышли из кабинета после завершения аудиенции, встретились с её взглядом.— Глупые люди упрямы.
Граф Борони цыкнул языком, виконт Нортон и барон Хуан скривили губы и выразили согласие.— Надеюсь Больше не увижу вас, так что просто прощаюсь. Спасибо за вашу работу, Висконтесса.— ... Если бы не Его Высочество Герцог, я бы непременно потребовала с вас ответ, ха.
Три дворянина, нагнавшие презрение на лицо Лиабрик, развернулись и ушли. Несмотря на унижение, Лиабрик плотно сжала губы. Она стиснула зубы, глядя в спины трёх благородных, удаляющихся от неё. Если она сможет удержать своё место, она всегда сможет вернуться. Сейчас её ум занимали лишь мысли о том, как убедить герцога Фридриха.
— Его Высочество, герцог, сказал, что вы можете войти.
С разрешением, полученным раньше, чем она ожидала, Лиабрик проглотила сухую слюну. Она стояла на перепутье жизни и смерти. Леабрик вошла в кабинет герцога. Стоя напротив стола, герцог Фридрих смотрел вниз, через окно.
Лиабрик ощущала его бесчувственность, что он даже не удостоил её взглядом, но не показала этого на своём лице. Она могла бы терпеть такую холодную враждебность сколько угодно. Что же она действительно не могла вынести, так это невозможность изменить его мнение.
— Приветствую Вас, Ваше Высочество, герцог.
Несмотря на приветствие Лиабрик, герцог Фридрих продолжал смотреть в окно, сложив руки за спиной, и не удостоил её ни единого взгляда. Полное игнорирование. Лиабрик задержала дыхание и ждала, когда он, наконец, заговорит. Тяжёлая тишина давила на неё долго. Герцог Фридрих оставил её, как если бы она была ничем.
— Ваше Высочество, герцог...
В конце концов, Лиабрик набралась храбрости и позвала его. Она была в отчаянной ситуации и спешила, поэтому не могла сидеть сложа руки. И вот, из-за губ герцога Фридриха, который до сих пор хранил молчание, наконец, вырвались шокирующие слова.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тень императрицы — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.