Глава 200

Я – жена второго главного героя-яндере
Мари зажмурилась и крикнула:
— М-Мари приготовит тебе завтрак. М-Мари хорошо готовит!
Только тогда Гриффон заметил корзину в руке Мари.
Она отличалась от вчерашней еды, которую она получила от кого-то. Там были овощи, покрытые землей, только что собранные с грядки.
На кухне, которой, казалось, она пользовалась уже давно, кипел котелок.
«...она что, готовила?»
Гриффон не собирался задерживаться здесь надолго.
В этой деревне не было ничего особенного.
Наполнив свой голодный желудок, он подумывал снова отправиться в путь на рассвете.
Но...
— Х-хочешь завтрак?
Большие черные глаза Мари беспокоили его.
Через некоторое время Гриффон понял почему.
«Да, она похожа на него».
Когда это было? Маленький щенок, который был у него давным-давно.
Они выглядели точь-в-точь как глаза маленькой собаки, которая невинно подходила к нему, виляя хвостом.
«Неплохая идея — немного передохнуть».
Он и так жил жизнью путника, у которого не было никаких срочных дел. Ничего страшного, если он побудет здесь некоторое время.
Вот что заставило Гриффона остаться в доме Мари.
***
Время, проведенное с ней, было тихим и теплым.
Что еще лучше, ее дом находился вдали от деревни, поэтому никто не заходил.
Тем временем Мари тревожилась, потому что не могла никуда сводить Гриффона.
Лучшее печенье, самый красивый цветок, который она видела в поле, и последний кусок хлеба — она делила все это и отдавала Гриффону кусок побольше.
Гриффон смеялся над куском хлеба, который был намного больше ее собственного.
Она вела себя словно отчаянный самец, ухаживающий за своей парой. Или, в ее случае, самка?
Ему это не было неприятно.
Это было даже мило.
Намного больше, чем женщины, которые дарили ему драгоценности и горы золота, умоляя: «Пожалуйста, останься со мной».
— А...
Мари захлопала своими круглыми глазами.
Потому что Гриффон гладил ее по волосам.
Это сильно отличалось от жеста мужчины по отношению к женщине. Это было гораздо невиннее.
Это было похоже на то, как отец гладит ребенка по голове.
Тем не менее, этого было достаточно, чтобы вызвать чувства.
— Хи-хи.
Мари ухмыльнулась и пригладила волосы, которых коснулась рука Гриффона.
С самым счастливым лицом на свете.
На тихом ветру Мари рассказала Гриффону о своем воспитании.
— М-Мари родилась больной. Вот почему я, э-э, немного медлительная.
К счастью, родители Мари были теми, кто мог дать своей дочери нормальную родительскую любовь.
Они ругали, защищали и растили Мари, которая была немного медлительной.
У Мари никогда не было друга, с которым она могла бы общаться, или девочки ее возраста, с которой можно было бы поиграть, но она умудрялась жить счастливо.
Но вскоре пришла трагедия.
Родители Мари внезапно погибли в аварии.
Это было всего три месяца назад.
— М-мои мама и папа не вернулись домой. С-сколько бы я ни ждала, они не вернулись.
Мари заплакала, ее глаза покраснели. Но она не могла сказать, что ее родители «умерли».
Словно это было слишком печальное слово, которое она не могла заставить себя произнести.
Мари была глубоко опечалена после исчезновения родителей. Она целыми днями бездельничала, ничего не делая.
Дом, как и сама Мари, был в беспорядке.
Иногда она проголодалась.
Поэтому Мари ходила в город, чтобы получить еду от соседей. Деревенские жители были бедны, но заботливы.
Они сочувствовали Мари, недалекой девушке, которая потеряла родителей и осталась одна.
Благодаря этому Мари никогда не голодала.
В один из таких дней.
В день, когда она встретила Гриффона, Мари получила щедрую порцию свежеиспеченного хлеба от Анны, которая была особенно внимательна к ней.
Мари сказала с торжествующим видом:
— Я-я заманила т-тебя этим. Хлеб Анны — с-самый лучший.
На этом моменте Гриффон рассмеялся.
Однако мир между ними длился недолго.
К уединенному дому Мари пришли люди с угрожающими лицами.
Это были деревенские жители.
— Это правда, что красноглазый мужчина, который появился в деревне несколько дней назад, живет здесь?
Побледневшая Мари попыталась закрыть дверь, но это было невозможно. Они втолкнули Мари в дом.
В маленьком доме был Гриффон.
Длинные волосы Гриффона были заплетены в косички. Это сделала Мари, которая восхищалась тем, какими тонкими и мягкими были его волосы.
Деревенские жители были немного смущены неожиданным появлением Гриффона.
«Ч-что... Почему он...?»
Они прибежали, получив известие, что красноглазый мужчина живет в доме Мари.
Думая, что это опасно, так как он проклят дьяволом, каждый из них держал в руках сельскохозяйственный инструмент или дубину.
Но человек, которого они встретили, выглядел безобидно.
«Нет, нас не обмануть внешностью».
Староста, стоявший впереди, первым пришел в себя.
Староста был одним из самых набожных жителей деревни. Он верил в старую легенду о том, что красноглазые прокляты.
Как бы нормально ни выглядел человек перед тобой, все это ложь.
Этот человек был крайне опасным существом, которому не место в этой маленькой, мирной деревне.
Староста шагнул вперед и уставился на Гриффона. На его лице, обычно приветливом ко всем, читались настороженность и презрение.
— Не знаю, чего ты добиваешься, оставаясь с этим несчастным ребенком, но это священная деревня, благословленная Богом. Здесь нет места такому проклятому человеку, как ты.
Это было четкое предупреждение убираться из деревни.
Гриффон молча смотрел на старосту. В его красных глазах не было никаких эмоций.
От этого староста занервничал еще больше.
«А что, если он откажется? Что, если он осмелится выгнать меня и начнет тиранить нас?»
Староста сглотнул и сжал кулак.
«Тогда я использую свою силу, чтобы повалить его».
Мужчина, насколько он видел, не был вооружен. Помимо отсутствия оружия, его хрупкая внешность говорила о том, что он никогда не участвовал в драках.
Деревенские жители, закаленные тяжелым крестьянским трудом, выглядели намного крупнее и сильнее. К тому же их было больше, так что справиться с красноглазым будет несложно.
Через некоторое время Гриффон заговорил:
— Я уйду.
......!
Староста невольно открыл рот в ответ на его мягкий ответ.
Гриффон продолжил с мягким выражением лица:
— Я все равно не собирался задерживаться надолго. Так что идите домой. Завтра меня здесь уже не будет.
Староста чуть было не кивнул, как послушный ученик.
Все потому, что он говорил мягко, словно пытался убедить ребенка.
Но староста опомнился и закричал:
— Это нелепо! Кто знает, что ты натворишь за это время?!
Голос старосты сорвался на крик.
— Убирайся отсюда сейчас же!
Староста прокричал это с огромной силой. Деревенские жители позади него чуть не вздрогнули.
Но...
......!
Староста, встретившись взглядом с Гриффоном, дернул плечами.
Человек, который еще мгновение назад казался безобидным, как дерево, внезапно стал выглядеть очень угрожающе.
Ощущение огромной угрозы давило на старосту.
Его дыхание сбилось, кулаки дрожали.
«Д-деревенские смотрят. Я не могу позволить дьяволу запугать себя».
Гриффон сказал отчаявшемуся и решительному старосте:
— Я сказал, что уйду завтра. Если вы не дадите мне немного времени на сборы, у меня не будет выбора.
Староста инстинктивно понял, что имел в виду Гриффон.
Он имел в виду не то, что у него не будет иного выбора, кроме как уйти прямо сейчас, потому что староста упрямо требовал этого. Он имел в виду, что если староста продолжит докучать ему, у него не останется иного выбора, кроме как сделать что-то.
И это «что-то», казалось, было чем-то очень пугающим и жестоким.
В конце концов, староста решил отступить.
Староста сказал, пытаясь совладать с дрожащим голосом:
— Это обещание, которое ты дал собственными устами, так что убедись, что сдержишь его. Если ты будешь здесь, когда я вернусь завтра днем, добром для тебя это не кончится.
— Плевать.
Гриффон кивнул.
Деревенские, ворвавшиеся сюда, ушли.
Гриффон опустил глаза.
«Это конец моего пребывания здесь? Здесь было довольно приятно... Какая жалость».
Он не лгал.
Обычно Гриффон ушел бы без колебаний, если бы его попросили.
Потому что это создало бы лишние проблемы, если бы он разозлил людей.
Но в этот раз он этого не сделал.
Все из-за Мари, хозяйки этого маленького домика.
Мари опустила голову, так что ее лица было не разглядеть.
Гриффон посмотрел на Мари с бесстрастным лицом.
Деревенские смотрели на Мари с еще большим презрением, чем на него.
«Даже если у нее не все дома, не могу поверить, что она привела этого мужчину в свой дом».
Мари жила на помощь деревенских. Из-за меня ей придется несладко, ведь теперь они ее невзлюбили.
«Возможно, она жалеет, что позволила мне остаться».
Гриффон сказал:
— Скажи им, когда я уйду, что ты была вынуждена позволить мне остаться, потому что я угрожал тебе. Тогда они снова примут тебя.
Но Мари не ответила, что сделает это.
Вместо этого она набросилась на Гриффона.
Гриффон повалился на кровать. Мари села на него сверху.

Комментарии

Загрузка...