Глава 189
Я – жена второго главного героя-яндереЛюциан смотрел на меня широко раскрытыми глазами. Он выглядел удивленным, словно услышал нечто совершенно неожиданное.
Спустя мгновение он заключил меня в объятия.
— Ах, Ниа. Моя милая Ниа. Как ты можешь говорить такие прекрасные слова?
— ....
— Но нет, ты не можешь. Ты должна остаться здесь.
От его слов сердце затрепетало. Я ведь никогда не думала, что он скажет нечто подобное. Я полагала, он будет счастлив взять меня с собой.
Я воскликнула:
— Почему нет? В прошлый раз, когда ты уезжал в зону боевых действий, я отправилась с тобой!
— Потому что тогда у тебя было безопасное и комфортное место, где можно было остановиться. Но сейчас всё иначе. Нам придется постоянно перемещаться, чтобы вторгнуться в столицу Аксиона. Тебе будет тяжело. Это гораздо опаснее, чем в прошлый раз.
— Но...!
Его ясный голос проник мне в самое сердце.
— И я собираюсь убить множество людей.
— .....!
— ...Я не хочу, чтобы ты это видела.
В тот момент выражение лица Люциана было таким мягким, почти детским. Я не могла поверить, что это лицо командующего, который вскоре поведет десятки тысяч солдат на войну.
Я смотрела на него дрожащими глазами. Внутри, в районе желудка, поднялась горячая волна. Но я не могла выразить свои чувства. Ведь то, как он сейчас себя ведет — это именно то, чего я от него хотела. Чтобы он позволял мне быть там, где я хочу, и делать то, что я хочу. Он даже не капризничает, как ребенок, пытаясь затащить меня с собой на поле боя. А я сама прошу его взять меня... Как я могла сказать ему, что расстроена, если сама этого добивалась?
В конце концов, я подавила жгучие эмоции. Спустя некоторое время я кивнула.
— Хорошо, иди. Но ты должен вернуться как можно скорее. И не смей пострадать.
— Я вернусь.
Я протянула ему свой мизинец.
— Обещай мне.
Люциан лучезарно улыбнулся, зацепился своим мизинцем за мой, а затем поцеловал его. Прижавшись губами к моему пальцу, Люциан проговорил:
— Дай мне награду, когда я вернусь, Ниа. Награду, такую же огромную, как расстояние между нами.
***
Люциан ушел с имперской армией. Долгий союз был разорван, разразилась война, но в столице царило удивительное спокойствие. Всё потому, что на передовую отправился Кардиен, непобедимый рыцарь. Люди ничуть не тревожились из-за войны. Они испытывали лишь ожидания и предвкушение нашей победы.
Я тоже жила своей обычной жизнью. По утрам открывала салон и приветствовала клиентов.
— Леди Перния, вам, должно быть, нелегко, ведь лорд Кардиен так далеко, не так ли?
— Я в порядке.
— Разве может женщина, только что проводившая любимого мужчину на поле боя, быть в порядке?
Другие мои клиентки говорили мне:
— Верно, мы будем чаще заходить поболтать с леди Пернией. Разговоры помогут облегчить ваше встревоженное сердце.
Мой отец тоже вернулся из долгой поездки вместе со своей первой любовью, миссис Монсель. Миссис Монсель, сцепив руки с отцовскими, застенчиво улыбнулась:
— Недавно я переехала в столицу вместе с Джорди. Надеюсь, мы поладим.
Она посмотрела на меня, слегка опустив брови.
— Я слышала, что ваш жених недавно ушел на войну. Полагаю, вы спали не так хорошо, как я ожидала. У вас темные круги под глазами.
— Ах...
— Ожидание может быть очень тяжелым. Но вы должны хорошо питаться и высыпаться. Только так вы сможете встретить его с улыбкой, когда он вернется.
Она протянула мне подарок.
— Это лавандовый чай, который я привезла из родных мест. Он поможет вам уснуть.
Хотя мы только познакомились, она мне понравилась. Она была нежной и теплой. Неудивительно, что отец не мог забыть ее все эти годы. Было отрадно думать, что в будущем она будет рядом с ним.
Я сказала Энн, которая принесла чай и угощения от миссис Монсель:
— Энн, раз отец вернулся, иди в отпуск. Ты слишком долго работала без передышки.
Энн покачала головой:
— Я пойду в отпуск, когда лорд Кардиен благополучно вернется. До тех пор я вас не оставлю.
Я усмехнулась, услышав слова Энн, полные преданности. ...У меня рядом много замечательных людей. Все они беспокоятся обо мне и утешают. Всё, что мне остается — это ждать, окруженной их заботой. Всего месяц. До его возвращения.
—
Поздно ночью я вышла на террасу, ведущую наружу. Мне было неловко перед миссис Монсель, но я никак не могла уснуть. Под черным ночным небом я достала из-за пазухи листок бумаги. Это было письмо от Люциана, пришедшее несколько дней назад. Письма других солдат не доставлялись из-за напряженной ситуации на фронте, но император оказал Люциану огромную услугу, позволив вложить письмо для меня в его отчет.
Письмо было написано простыми словами:
<Как ты, Ниа?>
<Ниа, я скучаю по тебе.>
<Я люблю тебя, Ниа.>
Это было невероятно утешительное и милое письмо, несмотря на то, что пришло с поля боя. Но я не чувствовала радости.
«Почему я такая?»
Он никогда не получает ранений. Так что нет нужды беспокоиться о травмах. Нет нужды беспокоиться и о том, что он потеряет контроль. Он прекрасно справлялся и без меня.
«Но почему у меня так тяжело на сердце?!»
Может, я просто тоскую по нему? Если так, то я рада.
Я прижала письмо Люциана к груди с подавленным лицом. И тут...
— Перния!
Голос, донесшийся издалека, заставил меня широко раскрыть глаза. Голос, довольно высокий и раздражающий для мужчины.
— Женщина, стоящая на террасе с распущенными волосами и похожая на призрака, должно быть, Перния.
Эта фраза перехватила мне горло и вернула в реальность. Я посмотрела вниз, гадая, кому принадлежит этот голос. Нищий, стоящий за стеной и машущий рукой, определенно был Кун. Встретившись со мной взглядом, Кун улыбнулся и крикнул:
— Открывай дверь!
***
Я сидела лицом к лицу с Куном. На столе стояли разнообразные роскошные яства: хлеб, мясо, фрукты и печенье. Кун жадно запихивал еду в рот.
Глядя на Куна, который откусил кусок мяса, капающего соусом, и запихнул в рот несколько ломтей хлеба, я произнесла:
— Ты растерял остатки человеческого достоинства с нашей последней встречи?
— Заткнись. Я неделями голодал в горах, разыскивая новые травы. Разве ты не должна вести себя как благородная леди и накормить голодного?
Что ж, его грубая манера общения не изменилась. Я нахмурилась:
— Тогда почему ты не спустился с гор, чтобы поесть? Тебе не пришлось бы приходить в чужой дом посреди ночи, чтобы набить желудок.
— Я думал об этом. Но у меня не было выбора, пришлось добираться сюда как можно скорее.
— Почему?
— Чтобы встретиться с Кардиеном. Кстати, где Кардиен? Я думал, он будет рядом с тобой, как ручная собачка, но я его нигде не вижу.
Кун жевал мясо и задавал вопросы. У него было невинное лицо человека, который ничего не знает. Он только что прибыл в столицу, так что, думаю, он не слышал о ситуации.
— Люциана сейчас нет в столице.
— ...Что?
— Он ушел на войну несколько дней назад.
Глухой стук. Кусок мяса, который держал Кун, упал на пол. Глаза Куна расширились, словно он не ожидал такого поворота.
— Что ты имеешь в виду?
Кун, похоже, был оторван от последних новостей, так как долгое время провел в горах. Я объяснила ему, что произошло. Союз между Империей и Королевством Аксион был разорван, и Люциан стал командующим войсками. Я думала, Кун обрадуется. Ведь он был таким фанатиком войны, что его глаза всегда загорались, стоило заговорить о сражениях.
Однако, когда я рассказала ему новости, на лице Куна появилось странное выражение. Он произнес с окаменевшим лицом:
— Значит, Кардиен ушел один?
— Я знаю, о чем ты думаешь. Но нам больше не нужно беспокоиться о Люциане. Ему стало лучше после того, как ты ушел. Даже на войне он не потеряет контроль и не начнет убивать всех подряд.
......Возможно.
Но вместо того, чтобы успокоиться от моих слов, Кун раздраженно воскликнул:
— Это только в том случае, если у него еще осталось лекарство!
— ......
Лекарство?
Я широко открыла глаза. Кун пробормотал, ероша волосы:
— Я уверен, что он уже принял почти всё лекарство, которое я приготовил...
Кун бормотал себе под нос, нервно грызя ногти.
— Он нашел другое лекарство? Был ли в Империи врач, способный изготовить такой препарат? — спросил Кун посреди своих раздумий.
— Погоди, Кун. О чем ты говоришь?
— Что?
— Что значит «лекарство»?
Кун встретился со мной взглядом. Мое сердце заколотилось. Я знаю это чувство. Это была инстинктивная реакция, возникающая всякий раз, когда я должна услышать плохие новости.
Спустя мгновение Кун сказал:
— Я приготовил для Кардиена лекарство. Это успокоительное для солдат, которые сходят с ума от чрезмерного возбуждения на поле боя... Для Кардиена я сделал его гораздо более мощным.
— ...!
Мое сердце ушло в пятки. Кун нахмурился:
— ...Я думал, ты бы заметила, даже если бы Кардиен пытался сохранить это в тайне. Ты не знала?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.