Глава 25
Я – жена второго главного героя-яндере— Мисс Эстелль, – произнёс Люциан, но лицо девушки оставалось спокойным.
— Отпусти.
Лицо Люциана исказилось. Закусив губу, он посмотрел на неё со смесью чувств и отпустил руку Карликса.
Мои глаза расширились от шока.
Ни за что...
Кто-нибудь, прошу, скажите, что это неправда.
Нельзя, чтобы всё так закончилось.
Но, увы, это был конец.
Вслед за Карликсом, держащим её за руку, Эстелль покинула зал с мрачным видом.
Там, где секунду назад стояли Люциан со святой, теперь был один Кардьен.
Складывалось ощущение, что так и должно быть. Но это неправильно.
Я стиснула зубы в безмолвной тишине банкетного зала.
Это не может так закончится.
Развернувшись, я последовала за этими двумя.
Люциан с нетерпением ждал возможности потанцевать с Эстелль, поэтому я подумала, что смогу упросить её остаться.
Потому что она заботится о Люциане. Потому что по её лицу было видно, что он ей симпатичен.
Я имею ввиду, что всё предельно ясно.
— Его Королевское Высочество Наследный Принц приказал не позволять следовать за ним.
Рыцари Карликса не сдвинулись с места. Я не могла даже немного пройти вперед.
— Мне нужно кое-что срочно сказать святой! – вскрикнула я.
Несмотря на мой крик, рыцари повторили то же самое.
— Это приказ.
— Эй, посмотрите на меня!
Пока Карликс и Эстелль садились в карету, я со злостью кричала на рыцарей.
— Вы не знаете кто я? Я – Перния Лайлак, известная на всю империю своей жестокостью! Как вы можете не пропустить такую злую леди!
Я заставила рыцарей застыть, но они не проявили милосердия к злой женщине.
— Нет.
В итоге карета с Карликсом и Эстелль тронулась. Я тупо смотрела на карету, удалявшуюся с огромной скоростью, и упала на землю.
Я киплю от ярости. Я была так зла, что у меня потекли слёзы. Это неправильно.
Мужчина, похожий на сломанную слинки*, так усердно тренировался. Люциан так сильно старался, что не мог спать, а на коже появились мозоли. Он не мог угнаться за музыкой, даже если повторял движения тысячу раз.
(*П/П: слинки – это игрушка-пружина. У нас могла быть известна, как пружинка-радуга).
— Он должен был признаться, но он не...
Он просто хотел потанцевать с ней один раз.
Из глаз потекли слёзы.
Негласное правило аристократов – никогда не проявлять истинных эмоций на публике.
Я забыла о своей чести и заплакала. В поле зрения появились знакомые туфли. Это были аккуратные новенькие туфли без единой пылинки.
— Леди Перния.
Я знала обладателя этого сладкого голоса. Не дожидаясь моего ответа, Люциан опустился на колени. В тот момент, когда его красные глаза приблизились и встретились с моими, смущение залило лицо.
Создавалось ощущение, что тут снимается мелодрама. Но пришло время вернуться к реальности.
Что мне ответить, если он спросит почему я плачу?
Действительно странно, что я так расстроилась из-за того, что он не потанцевал с Эстелль. Но ещё более странно, что я плакала после того, как Наследный Принц ушёл со святой. Чтобы я не ответила, я уже выгляжу как сумасшедшая невеста.
— Вы знаете о моих чувствах, да? – спросил меня Люциан. Я прикусила губы, потому что не зала, что делать в этой ситуации.
От этих слов я открыла рот и выглядела как дура.
— Что?
Люциан разразился тихим смехом, когда увидел меня в подобном состоянии.
— Вас гораздо легче прочесть, чем думаете. Даже такие люди, как я, поймут, ваши замыслы.
О чём, чёрт возьми, ты говоришь?
Я посмотрела на него ещё более удивлёнными глазами, чем раньше.
Он серьёзно это сказал? Этот наивный, добросердечный второй главный герой, которого я знаю?
Однако сейчас он выглядел совершенно по-другому. Его застенчивость исчезла, и он выглядел даже немного... сексуально.
— Леди Перния.
— ...
Почему ты называешь моё имя с таким выражением лица?
Он только назвал меня по имени, но моё сердце заколотилось, как сумасшедшее.
Люциан вытер слёзы с моих глаз, словно утешая ребенка, и сказал:
— Я хочу узнать тебя* получше.
... А?
— Предоставишь мне такую возможность?
Я взвизгнула, а по спине пробежали мурашки.
(*П/П: Люциан стал обращаться к Пернии не официально).
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.