Глава 87
Я – жена второго главного героя-яндереЭто случилось тогда, когда я проигнорировала их взгляды и пошла искать место, чтобы сесть.
— Вы наконец-то приехали, Леди Перния!
— Прошло много времени с тех пор, как вы показывали своё лицо. Я так по вам скучала!
Я была ошеломлена видом женщин, спешащих ко мне с улыбками.
Ч-что? Что происходит?
Это было похоже на то, как Перния доминировала в обществе до моего прихода. Нет, они полны большего энтузиазма, чем раньше.
Женщины, окружившие меня по кругу, начали говорить мне комплименты с лицами, полными восхищения.
— Я слышала, вы получили целых двадцать платьев от шанель. Вижу, вы сейчас носите одно из них. Оно такое красивое.
— Ожерелье и серьги – изумруды, верно? Такие яркие драгоценности не продаются просто так. Они так хорошо сочетаются с цветом глаз Леди.
— Леди Перния всегда была прекрасна, но сегодня она сияет ещё больше. Это потому, что вас любит ваш жених, да? Я так завидую.
Только тогда я поняла.
Почему их отношение ко мне так сильно изменилось.
Это из-за Люциана.
Люциан был добр ко мне раньше. Хотя, похоже, это была не более чем вежливость по отношению к политической невесте.
Но в эти дни Люциан был совершенно другим.
Он покупал мне подарки в стольких магазинах, что многие начали говорить, что всё состояние Кардьена было потрачено впустую. Кроме того, он встречался со мной и ходил со мной на долгие свидания каждый день.
В столице не было никого, кто не знал бы, что Люциан без ума от меня.
Я была не из тех, от кого они могли легко отмахнуться, поскольку меня горячо любил Люциан, лучший рыцарь в Империи, самый доверенный подданный Императора, и который недавно получил титул начинающего магната (благодаря алмазной шахте, найденной в его поместье).
Вместо того, чтобы игнорировать её, я должна подойти к ней поближе и выпить немного этой соевой воды!
(Примечание: Соевая вода – это корейская идиома, обозначающая богатство.)
Возможно, многие женщины изменили своё мнение обо мне с этой мыслью.
На лицах женщин не было враждебности. Были только улыбки, яркие, как цветы. Улыбки капитализма.
Я горько улыбнулась.
Я так и знала. Эта игровая площадка очень жестока.
───── 〔✿〕─────
Я вновь стала светским цветком.
Бесчисленное множество женщин окружали меня и делали мне комплименты.
Эти люди всегда игнорировали меня до недавнего времени, поэтому я подумала, что должна выслушать то, что они хотели сказать, и дать им шанс, но они потерпели неудачу.
— Я видела Лорда Кардьена и Леди Пернию вместе в магазине одежды и подумала, что вы двое действительно хорошо смотритесь вместе. Вы двое были похожи на брак, заключённый Богиней.
— Цвет его глаз хорошо сочетается с вашими. Красные глаза и зелёные глаза похожи на клубнику в весенний день.
Ха-ха, девочки. Вы слишком хорошо знаете мой вкус.
Для меня, находившейся в самом разгаре отношений, не было ничего лучше, чем услышать слова о том, что мы с ним хорошо ладим.
У меня сводит скулы от их медовой лести.
В любом случае, смотреть в их мягкие и улыбающиеся глаза было приятнее, чем в глаза моих врагов.
Конечно, не все женщины были на моей стороне.
Я взглянула на другую сторону.
Там была группа женщин, в центре которой находилась вдовствующая Императрица.
Она была хозяйкой этого банкета, и она, имевшая здесь самый высокий ранг, даже не посмотрела на меня.
Из-за того, что она приставала ко мне на вечеринке по случаю дня рождения Наследного Принца и получила нагоняй.
Она ведёт себя тихо и не затевает сорру. Должно быть, это было шоком – узнать, что Эстелла и Люциан на моей стороне.
Это было хорошо для меня.
Поскольку вдовствующая Императрица хранила молчание, я немного поболтаю перед уходом.
Потягивая чай, я встретилась взглядом с Эрикой, которая сидела рядом с вдовствующей Императрицей и вела себя нахально.
Эрика пожала плечами и подняла глаза. Как будто она столкнулась с врагом.
Она всё та же.
Должно быть, я недооценила Эрику.
Я думала, что она трусливый человек, который беспокоит других только тогда, когда они слабы, но её поза не изменилась, даже когда она сейчас смотрит на меня.
Она была женщиной неожиданной твёрдости духа.
Эрика что-то сказала Императрице и подошла ко мне.
— Леди Перния. Давно не виделись.
— Верно.
Мы с Эрикой улыбнулись друг другу. Но это было не искренней улыбкой.
Тот, кто нахмурится, проиграет.
Это была битва между двумя благородными женщинами.
Те, кто выиграет эту битву, займут первое место в обществе, а те, кто проиграет, будут выброшены в укромный уголок и станут изгоями.
Женщины вокруг заметили эту битву, сглотнули и повернулись, чтобы посмотреть на нас.
Эрика нанесла первый удар.
— Леди Перния. Я слышала, что вы с Лордом Кардьеном ходили на свидания во многих местах. У вас двоих, похоже, очень хорошие отношения.
— Всё так.
Я, нисколько не колеблясь, подтвердила то, что она сказала.
— Лорд Кардьен из низшего класса простых людей. А вы – дочь семьи Маркизов. Удивительно, как вы двое так хорошо ладите. Это значит, что ваша любовь настолько глубока, верно? – сказала Эрика с улыбкой.
Ты осмеливаешься упоминать прошлое Люциана?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.