Глава 182
Я – жена второго главного героя-яндереУвидев откровенный наряд принцессы Лары, некоторые дворяне империи закашлялись. Принцесса Лара, заметив это, лишь ухмыльнулась и села на свое место. Вслед за ней расселись и сопровождавшие её дворяне Аксиона.
«Вот что имела в виду герцогиня Росаса, говоря, что с ними непросто иметь дело».
В отличие от сдержанных имперских аристократов, у всех дворян Аксиона были мрачные лица. Принцесса Лара открыла рот, выпятив пухлые губы, чтобы привлечь к ним внимание.
— Давно не виделись. Прошел год с нашей последней встречи.
— Ваше Высочество, вы были здоровы?
— Конечно. Как видите, я хорошо питалась и заметно подросла.
Было ли случайностью то, что она при этом покачала своей пышной грудью? Или это было сделано намеренно? Если намеренно, то это значит... что она куда более порочна, чем я думала.
Принцесса Лара обвела взглядом дворян, сидящих за столом, и захлопала густыми ресницами.
— Судя по всему, в империи по-прежнему... — принцесса Лара опустила уголки губ, словно была глубоко разочарована. — ...не хватает красивых мужчин. Ларе от этого очень грустно.
Она выпалила это совершенно невпопад. Однако дворяне не удивились, словно ожидали от неё чего-то подобного. Герцог Росаса спрятал выражение отвращения и с мягким лицом спросил:
— Принцесса еще не нашла себе достойного супруга?
Принцесса Лара кивнула, накручивая прядь волос на палец.
— Идеал Лары — красивый и сильный мужчина со скверным характером, но я такого еще не встречала.
Герцог Росаса, нахмурившись, произнес:
— Вы очень скоро найдете такого. Бог готовит для каждого идеальную пару.
Герцог Росаса, я вас уважаю. Было восхитительно видеть, как он с таким невозмутимым видом выслушивает подобные абсурдные замечания.
«А красивый и сильный мужчина со скверным характером? У меня есть кое-кто на примете...»
Принцесса Лара широко открыла глаза, когда мне в голову пришли эти неловкие мысли.
— Кстати, герцогиня Росаса, вы сменили стиль макияжа?
Герцогиня Росаса, сидевшая рядом с герцогом и пребывавшая в крайнем напряжении, вздрогнула. Она прочистила горло и кивнула.
— Да. У вас наметанный глаз, раз вы заметили это, особенно спустя год.
В её голосе звучало глубокое напряжение. Что было вполне объяснимо. Принцесса Лара высказывала всё, что думала, не заботясь о том, кто перед ней, и мягкосердечная герцогиня была задета. Более того, принцесса раскритиковала её внешность. Но тут принцесса Лара сделала неожиданное замечание.
— Хм. Красиво.
— .....!
— Это гораздо лучше, чем раньше, когда вы выглядели пресно, словно тофу. Кто вам его делал? Выглядит хорошо.
На лице герцогини Росасы отразилось замешательство: она не знала, стоит ли обижаться или радоваться. К счастью, принцесса Лара больше не обращалась к ней, так как начала приветствовать каждого аристократа за столом. Если кто-то думал, что сможет переиграть её, он глубоко заблуждался.
— Маркиз Лайонел. Похоже, у вас в последнее время отличный аппетит. Вы сильно прибавили в весе за эти два года. Но берегите себя. Ваша жена вас возненавидит.
— Маркиза Мартен. Как вы можете носить такие огромные бриллианты? Полагаю, вам нравится выглядеть вычурно и раздражающе.
Её взгляд упал на маркиза Гартиана и Эрику, сидевших в конце стола. Маркиз Гартиан и Эрика, получившие титул только в этом году, по-видимому, еще не понимали ситуации, поскольку впервые встретились с принцессой Ларой. Принцесса Лара склонила голову набок и обратилась к молодой паре, которая понятия не имела, что происходит.
— Вы — новый маркиз Гартиан?
— Да.
Маркиз Гартиан ответил, сверкая глазами, словно пытаясь заявить о своем присутствии. Принцесса Лара хихикнула.
— Усы у вас забавные. Закрученные, как улитки.
— ....!
Он никогда раньше не слышал подобных оскорблений. Лицо маркиза Гартиана залилось краской. Я думала, что маркиз Гартиан сейчас же схватит принцессу за воротник и начнет скандалить, ведь когда я видела его на днях, он был довольно воинственным. Но маркиз Гартиан не вышел из себя. Его глаза и ноздри расширились, словно он был в ярости, но на этом всё и закончилось. Маркиз Гартиан ухмыльнулся.
— Я приму это за комплимент.
Но принцесса Лара разрушила его последнюю попытку перевести разговор в нормальное русло.
— Это был не комплимент. Вы не очень-то умны.
Я чуть не расхохоталась. Мне удалось сдержать приступ смеха. В отличие от меня, лицо маркиза Гартиана исказилось, словно скомканная бумага. В этот момент, как нельзя вовремя, появился император.
— Правитель этих земель, благородный Император Империи.
Облаченный в золотой плащ, император вошел в банкетный зал. Все, кто сидел за столом, разом поднялись, увидев императора, и склонили головы. Я тоже поклонилась до пола.
— Поднимите головы.
Все в банкетном зале одновременно подняли головы. Глаза тех, кто смотрел на императора, расширились. Причиной тому был человек, стоявший в центре стола, позади императора, сидевшего на почетном месте. Люциан был в белой форме. Это был действительно Кардиен, рыцарь императора, который наконец-то появился спустя долгое время. Я мысленно ликовала, увидев его.
«Люциан собственной персоной, с его молочно-белой кожей! Ты такой красивый, Люциан!»
В тот день, когда я решала, идти ли на банкет в качестве фрейлины герцогини Росасы, я спросила:
[Я действительно могу пойти одна?]
[Ты не пойдешь одна. Я тоже иду на банкет.]
[Как?]
Напомню, на банкет могут попасть только главы тщательно отобранных семей. Это не то место, куда можно прийти, просто если захотелось.
[Ты собираешься подать заявку, чтобы стать слугой на банкете?]
Люциан ответил на мои озорные замечания:
[Это похоже на то. Я буду присутствовать так же, как и ты.]
Люциан подошел к императору и попросил разрешения присутствовать на банкете в качестве слуги императора. Император не отказал ему в просьбе.
«Конечно. Император на самом деле ждал, что Люциан попросит его об этом».
Я с довольным видом смотрела на Люциана, стоявшего за спиной императора. Давненько я не видела его в форме рыцаря.
«Приятно видеть его в белой рубашке и растрепанным в постели, приятно видеть его в черном костюме, обслуживающим клиентов в магазине, но больше всего мне нравится именно этот образ».
Мне нравился рыцарь Кардиен. И не только я не могла отвести от него глаз. Все за столом были заворожены видом Люциана. Принцесса Лара, которая только что атаковала всех в банкетном зале, не стала исключением. Она смотрела на него сверкающими глазами, как ребенок, впервые увидевший животное. Именно голос императора заставил всех переключить внимание с Люциана.
— Я начну. Во-первых, уважаемые гости из Королевства Аксион. Должно быть, было нелегко проделать такой долгий путь. Союз между Империей и Королевством будет таким же крепким, как ваша стойкость.
Принцесса Лара ответила на слова императора. Она сказала это с сияющей улыбкой:
— Конечно, Ваше Величество. Королевство Аксион всегда на стороне Империи.
— Принцесса Лара стала намного взрослее за этот год.
— Есть большая разница между семнадцатью и восемнадцатью годами.
Ей восемнадцать. Я думала, что она старше меня, когда видела её потрясающее тело и энергичную манеру речи.
«Не могу поверить, как она, восемнадцатилетняя девушка, не тушуется перед аристократией и Императором. Она удивительна».
Император, по-видимому, думал о чем-то подобном, и на его лице появилась легкая улыбка.
— А как поживает король Аксиона?
— К сожалению, мой отец не смог приехать. Я возглавляю делегацию от его имени.
Лица имперских дворян застыли при словах принцессы. Сегодняшний банкет был не просто местом для укрепления личной дружбы. Это было важное событие для укрепления дружбы между странами. Неявка короля на такое мероприятие была проявлением величайшего неуважения. Император пробормотал, почесывая подбородок:
— Король Аксиона, должно быть, очень обижен на помолвку Каликса.
О цели короля Аксиона выдать принцессу Лару замуж за Каликса знали все. Но теперь эта цель разрушена, так что он, должно быть, опечален.
«Но как он мог не прийти на банкет?! Это неразумно. Политика — это не то, где можно позволить эмоциям встать на пути».
Принцесса Лара легко опрокинула мои ожидания.
— Это так. Ваше Величество были слишком суровы. Не могу поверить, что вы так быстро настояли на этой помолвке, зная, как сильно мы с отцом желали её.
Принцесса Лара надула щеки.
— В тот день, когда я услышала эту новость, я была так зла, что убила десятерых своих любимых рабов.
Я на мгновение усомнилась в своих ушах.
«Я ослышалась?»
Но, похоже, нет. Я видела, как герцогиня Росаса, сидевшая передо мной, крепко сжала руки с окаменевшим лицом. Я снова посмотрела на принцессу с недоверием. Она продолжила с таким лицом, что невозможно было представить, что она говорит о мертвых в подобном ключе.
— Они были очень красивыми рабами. Я была расстроена.
— ......
Чувство единства, которое я испытывала с другим персонажем-злодейкой, исчезло. Она не просто обычная злодейка. Она совершенно безумна!
***
Хотя отсутствие короля Аксиона подпортило настроение, банкет прошел мирно. Представители двух стран, император и принцесса, были главными собеседниками, а дворяне изредка вставляли свои реплики. В разгар разговора о мелочах между двумя странами император сделал глоток вина и спросил:
— Принцесса Лара, я хотел бы поговорить о «нем».
Принцесса Лара, демонстрировавшая необычайный аппетит, поглощая еду перед собой, широко открыла глаза.
— Что вы имеете в виду под «ним»?
Император произнес:
— Человек, который прибыл в Королевство Аксион несколько месяцев назад и покорил сердца королевской семьи. Его зовут Гриффон, если я не ошибаюсь.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.