Глава 168
Я – жена второго главного героя-яндереКун надулся, стоя за спиной Люциана, чьи щеки слегка покраснели от моего комплимента.
— А как же я? Это ведь тоже благодаря моей помощи.
— Люциан, ты лучший! Ты такой крутой! Такой красивый!
Кун пробормотал что-то, наблюдая, как я произношу странное заклинание.
— ...Ну, неважно.
Я продолжила игнорировать Куна и с сияющими глазами спросила Люциана:
— Ты чувствуешь себя лучше?
— Пожалуй. Раз я вытерпел Куна, думаю, с остальными будет проще.
Пожалуй, так и есть. Если оценивать уровень сложности, Кун — это уровень «хардкор». Я кивнула и сказала:
— Тогда с завтрашнего дня я начну понемногу общаться с прислугой в замке. Думаю, всё будет в порядке, да?
В замке было несколько работников, которые заботились о нас с Люцианом. Но я до сих пор даже не видела их лиц. Потому что Люциан не был уверен, сможет ли он спокойно отнестись к тому, что я с ними разговариваю. Однако, если он преодолел(?) Куна, то сможет легко справиться и с ними. Люциан охотно принял мое предложение.
— Да. Но, Ния.
— Что?
Глаза Люциана потемнели еще сильнее. Опустив взгляд, словно опасный зверь, он наклонился и прошептал мне на ухо:
— Раз я так старался, ты должна меня наградить.
— А...
Осознав, чего он хочет, я почувствовала, как лицо вспыхнуло до самых кончиков ушей. Я кивнула, чувствуя, как пальцы ног поджались от волнения.
— О... Конечно...
— Погодите!
С усталым видом Кун вклинился между мной и Люцианом.
— Вы двое, опять пытаетесь миловаться у меня на глазах. У меня нет хобби смотреть на такое, так что делайте это, когда я уйду.
Сказав это, он закрыл дверь и вышел. Хорош, Кун. Мне действительно нравится эта его черта. Я мысленно подняла большой палец вверх, отбросила лишние мысли и посмотрела на Люциана. Тот смотрел на меня с огромным предвкушением. Я сказала, перебирая пальцами:
— Это твоя вторая тренировка, так что я разрешаю 11 поцелуев...
Мои подруги говорят, что я не жадная девушка, а щедрая.
— Люциан, ты сделал большие успехи... Разрешаю 12 поцелуев.
Люциан нахмурился.
— Этого слишком мало.
— Тогда 13 поцелуев?
— Ния.
Он надавил на меня строгим голосом, который использовал крайне редко. Он был похож на ноющего ребенка. Это пугало, но было мило. Нет. Не это сейчас важно. Я спросила с невинным видом, стараясь не выдать свое бешено колотящееся сердце:
— И сколько поцелуев, по-твоему, будет достаточно?
— Столько, сколько захочу.
Ах ты ж! Я всерьез собиралась позволить Люциану снять ограничение на количество поцелуев.
— Так нельзя. Если я разрешу, когда это закончится? Не удивлюсь, если ты будешь целовать меня целый год напролет.
Люциан рассмеялся на мои слова.
— Заманчивое предложение. Но если я так сделаю, тебе будет слишком тяжело. Поэтому...
Люциан взял меня за подбородок и заглянул в глаза.
— Буду целовать тебя, пока ты не проголодаешься.
— .....
— Да?
Ох, черт... Это было так горячо, что я чуть не выругалась. Как мой парень может быть таким горячим, даже когда он не в себе? Нет. Кажется, после того как он «сошел с ума», его сексуальность стала только сильнее. Я сглотнула, сжимая в кулаке край юбки. Прошло меньше часа с обеда... и я не проголодаюсь до самого заката. Так что это невыполнимое требование. Но я не думаю, что Люциан сказал это, рассчитывая, что я соглашусь. Он пытается завысить цену, чтобы потом договориться. Рассчитывая на то, что я буду урезать. Поэтому...
— Хорошо.
*всхлип*
И вот так сексуальность яндере-второго главного героя легко разрушила разум такой обычной девушки, как я. Прямо как сейчас.
***
На следующий день Кун собрал вещи.
— Раз уж вы использовали меня, и я своими глазами увидел, в каком состоянии находится Кардиен, я ухожу.
Я провожала Куна вместе с Люцианом. Кун прищурился, глядя на меня.
— Почему ты вдруг так закуталась?
Как он и сказал, я была в платье, которое закрывало даже шею. Оно кардинально отличалось от моих обычных платьев с открытым вырезом. Я ответила с невозмутимым лицом:
— Немного холодно. Кажется, я простудилась.
— А-а-а~ Поня-я-ятно~~
Кун ответил так, будто не поверил ни единому моему слову. Он был сообразительным, так что, похоже, догадался, почему я так оделась. Да. Причина, по которой я так оделась, заключалась в следах, оставленных вчера по всему моему телу. «В частности, след от поцелуя на ключице был таким ярким, что я не могла надеть платье с открытой шеей». К счастью, Кун не стал отпускать пошлых шуточек вроде «Должно быть, жаркая была ночка». Вместо этого он спросил о наших дальнейших планах.
— Итак, что теперь собираешься делать?
— Когда Люциан сможет контролировать свои эмоции, мы вернемся в столицу.
— В столицу?
— Да. Мы не можем вечно оставаться здесь.
Кун нахмурился, словно погрузившись в раздумья, и сказал:
— Я понимаю твои чувства, но ты уверена? Когда я заезжал в столицу, чтобы встретиться с кронпринцем, там царила необычная атмосфера.
Я знала, о чем беспокоится Кун. По столице поползли слухи, что Люциан превратился в яндере. Простолюдины, глубоко уважавшие Люциана, считали это ложью, но аристократы — другое дело. Дворяне, которые и раньше не жаловали Люциана, не упустили возможности очернить его. «Кардиен стал ужасным дьяволом!» Некоторые из них кричали, что нужно немедленно отправиться и убить Люциана. В такой обстановке везти Люциана в столицу было бы не лучшей идеей. Независимо от того, насколько улучшилось его состояние. Но я ответила с беззаботной улыбкой:
— Это было несколько недель назад. Атмосфера могла измениться.
Глаза Куна расширились от моих слов.
— Что ты собираешься делать тем временем?
Я ответила с улыбкой. Кун рассмеялся и сказал, словно был полон уверенности:
— У тебя на удивление острый ум.
— О боже, ты заметил. Хотя это не должно быть сюрпризом, ведь речь обо мне.
— Ты бесстыжая.
— Кто бы говорил.
Я склонила голову перед Куном, который сделал усталое лицо, глядя на меня, отказывающуюся проигрывать до самого конца.
— В любом случае, спасибо. Ты мне очень помог.
— ......
Кун посмотрел на меня, склонил голову и пробормотал:
— Ради Кардиена я склоняю голову. Перед особой, именуемой благородной леди.
Затем его плечи дернулись, и он поспешно вскочил на лошадь.
— Мне пора. Если я еще немного поиграю с вами, думаю, Кардиен проломит мне голову.
Верное решение. Я тоже почувствовала необычную энергию, исходящую от Люциана, стоявшего рядом. Я помахала Куну.
— Пока. Береги свой длинный язык, а то еще получишь нож в спину.
— Хмф. Приглядывай за Кардиеном. Никогда не знаешь, когда он кого-нибудь цапнет, если проявить хоть каплю неосторожности.
Кун исчез вдали, не забыв напоследок огрызнуться на мои слова. Я повернула голову, проводив его взглядом. Люциан смотрел на Куна глазами, из которых, казалось, вот-вот вылетят лазерные лучи. Пылающие красные глаза выглядели так, будто готовы взорваться в любой момент. «Увах. Это было опасно». Я поспешно обняла Люциана и сказала с улыбкой:
— Ты отлично справился!
***
Сегодня был день зимнего банкета — крупнейшего события в империи. Все в столице были заняты подготовкой к зимнему банкету. Императорский банкетный зал был открыт для всех гостей, и многочисленные слуги были заняты украшением залов. Золотые украшения сверкали по всему залу, а на столах были расставлены ароматные напитки и множество блюд. Не только банкетный зал был заполнен занятыми людьми. Организатор банкета, император, тоже был поглощен работой. Император одевался в окружении дюжины слуг. Рядом с ним стоял кронпринц Каликс, его сын, который был так похож на него. Император заговорил, позволяя слугам продолжать свою работу:
— Люциан и Перния действительно придут сегодня на банкет?
— Именно так.
Лицо императора наполнилось беспокойством, когда он услышал ответ Каликса. Не так давно к нему пришла Эстель с просьбой. Люциан и Перния вернутся в столицу. Поэтому она попросила его отправить им обоим приглашение на банкет. Он не мог поверить, что Эстель, которая лучше всех знает состояние Люциана, сделала такую просьбу. Император был в замешательстве. Однако глаза Эстель выглядели спокойными, словно она говорила ему не волноваться. Поэтому император отправил Люциану и Пернии приглашение на зимний банкет. К его удивлению, он даже получил ответ, что они приняли приглашение. Но он все еще был настороже. Потому что видел, как изменился Люциан. «Он был очень страшным и пугающим». У него были глаза безумца. Невероятно, как Люциан смог вернуться в свое первоначальное состояние всего за несколько месяцев.
— Я прикажу священникам и рыцарям быть наготове на всякий случай, но тревога не уходит. На банкете будет присутствовать множество дворян. Было бы ужасно, если бы Люциан устроил неприятности.
В отличие от обеспокоенного императора, Каликс ответил с расслабленным лицом:
— Вы напрасно волнуетесь. Разве вы не говорили, что Эстель сказала, что все будет в порядке?
Эти слова затуманили глаза императора. Его сын был рожден в этот мир как будущий правитель империи, но кто бы мог подумать, что он станет рабом великой Эстель. Если бы Эстель сказала ему, что дерьмо — это персиковый джем, он бы без колебаний его съел. «Или мне стоит радоваться, что девушка, в которую он влюбился, — это Эстель?» Если бы это была не она, его сын мог бы стать самым жалким императором в истории. Поскольку это Эстель, он может с уверенностью позволить ей контролировать его. Император всем сердцем доверял Эстель.
(Примечание: это означает, что если бы девушка, которая нравится Каликсу, не была такой значимой фигурой, как Эстель, он выглядел бы глупо).
«Бабушка думает иначе».
Вдовствующая императрица была в ярости, узнав, что император отправил приглашения Люциану и Пернии.
[Как бы сильно ни умоляла святая, он не должен был этого делать! Разве он не слышал эти слухи? Как он может позволить этому дьяволу войти в нашу священную империю?! Я против!]
В конце концов, вдовствующая императрица отсутствовала на сегодняшнем банкете. Она сказала, что это из-за плохого самочувствия, но истинная причина ее отсутствия была очевидна. Она просто не хотела видеть Люциана.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.