Глава 186
Я – жена второго главного героя-яндере— Ни за что. Я бы на такое не пошла.
Я ответила с лукавой улыбкой, но гнев на лице принцессы Лары не утих.
— Ты знала, кого я на самом деле хотела видеть. Ты... считаешь, что меня так легко провести?
Принцесса Лара выглядела серьезной. На её свирепом лице застыло жуткое выражение. Казалось, она вот-вот вцепится мне в лицо своими длинными красными ногтями. Но прежде чем она успела это сделать, я достала листок бумаги. Глаза принцессы Лары расширились, когда она увидела рисунок на бумаге. Золотой лев. Герб императора. Я усмехнулась:
— Это письмо от Его Величества.
— ...Что?
— Я виделась с Императором перед тем, как прийти сюда. Рассказала ему о нашей встрече, чтобы обсудить инцидент на банкете, и о том, что мы решили простить друг друга. Он был очень рад это слышать, ведь случившееся его тоже беспокоило.
— ...
— Тогда он написал это письмо и передал мне, чтобы я вручила его принцессе.
Я протянула письмо принцессе Ларе. Она выхватила его и принялась читать. Содержание было простым: «Я так горд слышать, что вы решили встретиться, чтобы разрешить эту сложную ситуацию. Надеюсь, вы сможете оставить всё в прошлом и построить дружеские отношения. Подобно дружбе между Империей и Королевством Аксион». Император выразил свои пожелания в письме. Но для меня это значило больше, чем просто слова. Это был мой щит. Пока у меня есть это письмо, принцесса ничего не сможет мне сделать. Обойтись со мной грубо — значит проигнорировать волю императора. Принцесса Лара усмехнулась, словно не веря в то, что я сделала, и сверкнула на меня глазами.
— С виду не скажешь, а ты довольно хитра, да?
«А ты ведешь себя ровно так, как выглядишь. Никогда не слышала, чтобы кто-то называл тебя умной, верно?» Вместо этого я прикрыла рот рукой и рассмеялась:
— Полагаю, я довольно хитра. О-хо-хо.
Лицо принцессы красиво исказилось.
***
Мой план был прост: сказать всё, что нужно, и поскорее убраться. Я думала, принцесса не станет задерживать меня здесь, ведь у неё нет со мной никаких дел. Но я стояла перед ней дольше, чем ожидала. «Находиться здесь просто аморально». Роскошная еда была разложена прямо на полу, а рабы пели и танцевали в комнате. Принцесса Лара и я сидели, прислонившись к пушистым подушкам, и держали в руках бокалы. Тем временем рабы ждали слов: «Должно быть, кто-то из них придется вам по вкусу». Принцесса Лара помахала бокалом и сказала:
— Я же сказала, что постараюсь оставить всё в прошлом. Я налью тебе выпить.
Я не могла проигнорировать её и просто уйти, раз уж она это предложила. «Это что, одна из тех корпоративных пьянок, с которых невозможно сбежать?» Внутренне обливаясь слезами, я увидела, как ко мне приближается красивая женщина. Она протянула бутылку с невинной улыбкой. «Ладно, подыграем». Глубоко вздохнув, я смиренно приняла напиток. Принцесса посмотрела на меня и произнесла:
— Мои рабы. Разве они не милашки?
Я раздумывала, как ответить, но лишь брезгливо улыбнулась. Возможно, она и не ждала от меня ответа, но принцесса надула губки, отпивая из бокала.
— Я думала, придет Кардиен, поэтому нарядилась, но это действительно разочаровывает.
О, так ты собиралась пригласить моего парня посидеть в этом распутном месте? Я улыбнулась, изобразив на лице притворную грусть:
— Я рада, что Люциан не пришел. Он терпеть не может подобные места.
— ...
Глаза принцессы Лары застыли. В то же время все рабы, которые до этого ярко улыбались, словно цветы, замерли. Я подняла бокал и нагло спросила:
— Принцесса Лара. Вы пытаетесь встретиться с Люцианом не ради извинений, а чтобы соблазнить его, верно?
Это было дерзко с моей стороны. Но принцесса не стала отрицать. Это было очевидно, учитывая, что на ней было гораздо больше макияжа и та странная одежда, которую я видела на банкете. Любой мог понять, что в таком наряде она ждала вовсе не извинений. Я посмотрела на принцессу:
— Вам лучше сдаться.
— Ха. Леди маркизата совсем не такая, какой кажется. Как ты смеешь приказывать мне?
— Нет, я говорю это ради вашего же блага, принцесса. Как бы вы ни старались, Люциан не клюнет на вас.
Я приподняла уголок рта в улыбке:
— Потому что он без ума от меня.
— ...!
— Не тратьте слишком много сил. Это не сработает.
Закончив фразу, я осушила бокал до дна. Не успела я опомниться, как музыка стихла, а танцующие рабы остановились. Принцесса Лара смотрела на меня со страхом. Я заговорила с ней, глядя прямо в глаза:
— Мне понравились напитки, которыми угостила меня принцесса, но я пойду.
Я встала и поклонилась принцессе. Над своей склоненной головой я услышала громкий голос принцессы:
— Думаешь, ты можешь просто уйти после всего, что наговорила?
Её голос был полон враждебности, но я не дрогнула. Император наблюдает за нами. Принцесса не может мне навредить. Но я была неосторожна, подумав так.
— Схватите эту суку.
По приказу принцессы рабы, которые до этого ярко улыбались, бросились ко мне. Они схватили меня за руки и прижали к полу. Я закричала:
— Если вы хоть пальцем меня тронете, Его Величество Император будет в ярости!
— Не волнуйся, они не тронут тебя пальцем, — сказала она, изогнув красные губы. — Напротив, они защитят тебя. Ведь леди Перния так пьяна, что не в состоянии вернуться домой.
Она поманила кого-то рукой. Раб подошел с бутылкой алкоголя и начал вливать её мне в рот. Я ничего не могла сделать, кроме как глотать спиртное, которое хлынуло мне в горло. «Сумасшедшая стерва!» Принцесса хихикала надо мной, словно ребенок:
— Если я скажу ему забрать свою пьяную невесту, он тут же примчится! Я наконец-то смогу увидеть Кардиена!
Принцесса потирала руки и улыбалась в экстазе.
***
— Как я? Хорошо выгляжу?
На слова принцессы Лары рабы, отвечавшие за её наряд, закивали:
— Да. Вы очень красивы.
— Если кто-то увидит принцессу, он тут же влюбится в вас.
Слушая их сладкие речи, принцесса смотрела в зеркало. Мелкие драгоценные камни блестели в её кудрявых красных волосах, а тяжелый макияж придавал ей зрелый вид. Её пышное тело было открыто под тонким платьем. «Я даже сама себе нравлюсь». Принцесса Лара довольно улыбнулась:
— Но чего-то не хватает. Может, нанести больше духов на грудь?
В этот момент дверь с грохотом распахнулась. Принцесса Лара и рабы повернули головы. Это был Люциан, который открыл дверь и вошел. Глаза принцессы Лары расширились при виде Люциана. Ведь он приехал в особняк гораздо быстрее, чем она ожидала. «О боже. Он лучший рыцарь империи, так что такая скорость понятна. Но он стоит там, и на нём ни капли пота». Холодные глаза Люциана излучали опасность. И всё же он был пугающе прекрасен. Принцессу Лару охватил трепет. «Как и ожидалось, этот парень — в моем вкусе». Ни один раб не мог сиять ярче, чем мужчина перед ней. Принцесса Лара искренне и ярко улыбнулась:
— Добро пожаловать, Кардиен.
Прежде чем она успела опомниться, рабы покинули комнату. Вид принцессы Лары, стоящей в скандальном платье в полумраке, был завораживающим. Она выглядела как женщина, которая является в снах мальчикам в период полового созревания. Но на лице Люциана не было ни капли возбуждения. Он произнес с холодным выражением лица:
— Где Ниа?
Принцесса была оскорблена его словами. «Хмф. Это всё, что он может сказать после стольких усилий? Неужели на него не действует мой вид?» Конечно, это не обескуражило Лару. Она знала, что его нелегко завоевать. Искушение только начинается.
— Она сейчас спит в другой комнате. Лара очень добра к пьяным.
Принцесса приблизилась к Люциану. Каждый её шаг источал чарующий аромат. Она использовала не обычные духи. Этот аромат был создан, чтобы соблазнять мужчин. Принцесса Лара произнесла, приоткрыв красные губы:
— Кардиен, ты знаешь, почему я позвала тебя?
Она смотрела на Люциана сверкающими глазами. Она выглядела как юная девушка, но в то же время как соблазнительница.
— У меня есть гораздо больше, чем ты думаешь. Если выберешь меня, ты получишь так много всего. Я могу дать тебе в десять раз больше земель, чем у тебя есть, и я могу дать тебе великий титул, который эта империя не смогла бы тебе предложить. Маркиз, герцог, любой титул, который ты захочешь. Как самая любимая дочь короля Аксиона, я обладаю властью...
Она не смогла договорить. Потому что рука Люциана с силой сжала её челюсть. Красные глаза Люциана уставились на неё. Он повторил:
— Где Ниа?
— ...
Его красные глаза были такими же пугающими, как у призрака.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.