Глава 136
Я – жена второго главного героя-яндереОтец взял меня за плечо и произнёс утешающим тоном:
— Даже те, кто уже назначил дату свадьбы, переносят её из-за гнетущей атмосферы. Так что будь умницей и подожди.
Я кивнула, глядя в окно. Судя по пейзажу, отражавшемуся в стекле, приближалась зима. Согласно оригиналу, Император должен был умереть, не дожив до конца этой зимы. У меня не было тёплых чувств к Императору, но всё же он был правителем моей страны. Мы были немного знакомы. Тот факт, что жизнь такого человека висела на волоске, вызывал у меня горечь.
***
...Именно так я думала ещё несколько дней назад.
— Давно не виделись, Перния.
— Приветствую великого Императора Империи.
Мне приказали явиться во дворец и предстать перед Императором. «С чего бы ему вдруг понадобилось меня видеть?» — недоумевала я. Неважно, что он был центром власти в Империи, встреча с ним не доставляла особого удовольствия. А уж остаться с ним наедине — тем более. Нервно подняв голову, я удивилась. «Вы выглядите хуже, чем раньше». Как и говорил отец, Император был в ужасном состоянии. На его бледном лице не было ни кровинки, он сильно похудел. Болезнь Императора была вызвана внутренними повреждениями от яда. Противоядия не существовало. Нераспознанный яд оставался в крови, разрушал органы и разъедал внутренности. Поэтому лечить его силой Эстель было бесполезно. Пока яд в его теле не будет нейтрализован, Император не исцелится. Он так и умрёт от отравления.
— Тебе не обязательно так смотреть. Я не собираюсь падать замертво прямо сейчас.
Ах, этот господин, он настоящий телепат. Как, чёрт возьми, он узнаёт, что у других на уме? Император улыбнулся и заговорил, словно видел мои мысли насквозь:
— Пришло письмо от Эстель. Говорят, Королевство Себран отправило важную персону. Похоже, они прислали авторитетного врача.
Врача? Не может быть. Я широко открыла глаза и уставилась на Императора. Тот продолжил спокойным голосом:
— На этом континенте нет никого, кто так хорошо разбирался бы в ядах. Кто знает, возможно, он сможет найти лекарство и для этого тела.
О боже, что происходит? Этого не было в оригинальной истории. «Если подумать, с тех пор как я вселилась в это тело, сюжет сильно изменился». Люциан влюбился в меня, а не в Эстель, и Эстель без всяких препятствий подтвердила свою любовь к Каликсу. Она даже отправилась учиться за границу, чего не было в книге. И вот эта Эстель нашла выдающегося врача и отправила его в Империю. «Может, Император выживет». Это было вполне возможно. Император был загадочным человеком, но он был самой крепкой «золотой нитью», которая поддерживала жизнь Люциана, и самым сильным щитом, защищавшим Эстель от нападок Императрицы. Император посмотрел на меня и усмехнулся:
— Судя по твоему виду, ты вполне рада моему выздоровлению. Неплохо.
Прежде всего, он был центром управления Империей. В любом случае, если здоровье Императора улучшится, это будет к лучшему. Поэтому я честно кивнула:
— У Эстель точный глаз. Уверена, она нашла врача с огромным мастерством. Он вернёт Императору здоровье.
— Благодарю. И ещё, я позвал тебя не для того, чтобы выслушивать подбадривания от юной леди. Мне нужна твоя помощь.
Я опешила. Чего он мог хотеть от меня, когда всё, что я умела, — это язвить, наряжаться и быть фанаткой Люциана? Император сказал:
— Перния, сопроводи врача, который прибудет в Империю, до Имперской столицы.
Сопроводить? Это было не для меня. Что, если я, не имея ни опыта, ни знаний, совершу ошибку и оскорблю его?
— Ваше Величество, если дело в этом, почему бы вам не выбрать кого-то более подходящего, чем я? Честно говоря, не думаю, что у меня подходящая репутация, чтобы сопровождать гостя.
Всё потому, что у него была безупречная репутация, а у меня — дурная. Император не стал отрицать мои слова. Вместо этого он объяснил, почему я должна ехать:
— Это он назначил тебя.
— Прошу прощения?
— Ему любопытна Перния Лайлак, лучшая подруга Эстель и невеста Люциана. Он настоял, чтобы именно ты стала его сопровождающей.
В этот момент лицо Императора изменилось — он больше не просил об одолжении. Я поняла. Это был приказ Императора. У меня не было права отказаться.
***
Когда Люциан узнал, что меня назначили сопровождать доктора Куна из Королевства Себран, его реакция была такой:
— Почему ты должна браться за эту работу?
Люциан, который всегда таял, словно желе в жаркий день, стоило ему встретиться со мной, произнёс это с серьёзным лицом:
— Я скажу Императору, чтобы он не поручал тебе лишнего. Моей леди не нужно заниматься подобными вещами.
— Не будь таким. Это не приказ Императора, я сама вызвалась.
— ...Моя леди сама?
Люциан бросил на меня вопросительный взгляд. Я кивнула. Наполовину это была ложь, наполовину — правда. Было обременительно брать на себя ответственность за такого важного гостя. Сначала я хотела избежать этого, но, подумав, решила, что это неплохая возможность. «Впервые у меня появилась такая работа с тех пор, как я стала Пернией». Всё, что делала Перния, — это наряжалась и ходила на банкеты. Жизнь леди как блестящей и праздной аристократки тоже была приятной, но я подумала, что было бы неплохо выполнить такое важное поручение. «К тому же от этого зависит чья-то жизнь». Если врач из Королевства Себран сможет вылечить Императора, я стану человеком, который хоть немного, но помог ему. Это было очень значимо. «Если так, разве он не послушает меня, если я попрошу его поскорее устроить свадьбу между мной и Люцианом? Нет причин, по которым Император не одобрит наш брак, если будет здоров». В этом заключались мои амбиции. Я погладила Люциана по тыльной стороне ладони:
— Для меня это отличная возможность во многих отношениях. Так что, Люциан, пожалуйста, поддержи меня, чтобы я справилась.
— ...
Он никогда не спорил с тем, чего я хотела. Он никогда не делал того, что мне не нравилось. Люциан посмотрел на меня со сложным выражением лица и тихо вздохнул. «Как и ожидалось...!» — мысленно воскликнула я «ура». Глядя на мою улыбку, Люциан опустил брови, словно смирившись.
— Ты знаешь, что за врач тебя сопровождает? Поэтому ты так рада?
— Я слышала кое-какую информацию. Один из самых престижных врачей Королевства Себран.
Мои глаза заблестели, когда я посмотрела на Люциана.
— Я слышала, ты с ним знаком, Люциан?
— У тебя неверная информация. Мы не близки. Он просто знакомый с поля боя. Военный наёмник.
Я навострила уши. Люциан редко рассказывал о себе. Особенно о поле боя — там и рассказывать было нечего.
— У наёмников тоже есть врачи?
— Если кому-то нужны деньги, врачи могут пойти на войну. Но он был довольно необычным случаем. Скорее, чем участвовать в войне ради денег...
Люциан опустил глаза, словно вспоминая прошлое.
— Мне казалось, ему нравится лечить тех, кто находится между жизнью и смертью. Чем тяжелее были ранения, тем больше он воодушевлялся.
— ...
Услышав это, я немного занервничала. Погодите, не стоит. Если человек чем-то одержим, у него могут быть свои странности. Не будем строить пустых иллюзий.
— Но он ведь мастер своего дела, верно?
— Он невероятно искусен. Когда дело касается медицины, он лучший из всех, кого я знаю. Думаю, если это он, то сможет вылечить даже Императора.
Его слова заставили моё лицо просиять.
— Я вижу надежду. Я так рада, что такой человек приедет в Империю.
Люциан уставился на меня и убрал прядь волос за ухо.
— Ния, ты всегда заботишься о других.
«...Вообще-то, я делаю это не из бескорыстия». Конечно, сострадание как у человека присутствовало, но моё желание, чтобы Император был здоров, было продиктовано личными мотивами. Золотая нить Люциана! Будущий свёкор Эстель! Большая шишка, которая может привести меня и Люциана к свадьбе!! Я ухмыльнулась. Мне не обязательно рассказывать ему обо всех этих причинах.
— Я могу радоваться любому хорошему событию.
Люциан пробормотал, уткнувшись лицом мне в плечо:
— Вот как? А мне просто нравишься ты.
Я рассмеялась от его ворчливого тона. Мило. Я схватила Люциана за щеки и поцеловала в губы.
***
Сегодняшний макияж был в спокойных и сдержанных тонах. Я накрасилась чуть менее ярко, чем обычно (хотя от макияжа глаз отказаться не смогла). И надела самое приличное платье, которое у меня было. Потому что сегодня был день встречи с Куном, доктором из Королевства Себран. Люциан хотел поехать со мной, но у него были неотложные дела, поэтому он не смог.
«Ты справишься?»
Я энергично кивнула Люциану, который был полон беспокойства. На самом деле, Люциану лучше было не ехать. Ведь это была моя первая важная работа с тех пор, как я попала в этот мир. Я хотела справиться сама, без чьей-либо помощи. Через некоторое время у ворот показалась карета. Что он за человек? Я мало что знала о нём из-за недостатка информации. Известный врач из Королевства Себран. Когда дело касалось ядов, он был просто врачом, знающим больше других. Будет ли у него проницательный взгляд? Или он будет похож на учёного с глубокими знаниями? Но как только я увидела Куна, выходящего из кареты, я не смогла сдержать удивления.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.