Глава 57
Я – жена второго главного героя-яндере— ...Он не то чтобы не заботится, он просто осторожен. Он не из тех, кто непрофессионально демонстрирует подобные эмоции посреди работы. И он не настолько по-детски глуп, чтобы неверно истолковать такую сцену.
Что за чушь я несу?
Я выплеснула кучу бессвязных оправданий, словно отчаянно пыталась отрицать, что Люциану на меня совершенно наплевать.
Я сказала, отчаянно пряча свое смущенное лицо:
— Прошу вас, отойдите и дайте мне пройти. Солнце слишком палит. Я больше не могу здесь оставаться.
Каликс смотрел на меня, не говоря ни слова.
В его черных глазах, в которых раньше читалось лишь высокомерие, теперь промелькнуло странное чувство, которого я никогда прежде не замечала.
Через некоторое время он сделал шаг назад. Я просто склонила голову и пошла прочь.
Я шла, выпрямив спину и стараясь выглядеть как можно более гордой, словно меня ничуть не задели его слова.
Пока я мучительно размышляла о том, что только что произошло.
Стоит ли обернуться? Смотрит ли на меня сейчас Люциан?
Но в итоге я так и не оглянулась, пока не покинула стадион.
Я не могла забыть его безразличное лицо, отвернувшееся от меня.
Я не могла забыть, как он смотрел на меня, а затем отвернулся, чтобы заговорить с другими.
Мои пальцы, сжимавшие зонтик, побелели от напряжения.
***
Когда я вошла в особняк с измученным видом, Энн встретила меня драматичным восклицанием:
— Я так и знала, что вы не могли выдержать такую жару с одним лишь зонтиком. Ваше молочно-белое лицо краснее осеннего яблока.
— Не только солнце довело меня до такого состояния.
— Что?
— Ничего.
Я плотно сжала губы.
Энн склонила голову набок и вскоре отправилась готовить что-то, что могло бы снять покраснение.
Позже я лежала на кровати в удобной домашней одежде. Сидя рядом, Энн держала маску из мелко натертого картофеля.
Энн принялась умело наносить маску на мое лицо.
— От меня будет пахнуть картошкой.
— Потерпите. Нет ничего лучше картофельной маски, чтобы успокоить разгоряченную кожу.
Моя кожа горела, поэтому я молча доверилась ей.
Я закрыла глаза и начала:
— Знаешь, Энн.
— Да.
— Это случилось с одной знакомой леди.
— Да.
— Её жених застал её за разговором с другим мужчиной, и ему было совершенно всё равно. Ну, не то чтобы совсем всё равно, он просто полностью её проигнорировал. Как ты думаешь, что это значит?
— Тогда, может, её жених увлекается содомией?
Её неожиданный ответ потряс меня.
— Совершенно нет!
В отличие от моего громкого голоса, Энн ответила тихо:
— Если нет, то вывод только один. Он совершенно не заинтересован в своей невесте.
— ...Неужели это так?
— Большинство помолвок знати устраиваются их семьями. Не думаю, что они испытывают что-то особенное друг к другу, если их отношения построены на политическом интересе.
Энн была права.
Наша помолвка была решением наших семей. Вот и всё.
Было бы странно, если бы мы внезапно прониклись чувствами друг к другу.
Он сказал, что я красивая, и что ревнует к Эстель, только чтобы отплатить добром той, кто была добра к нему. В этом не было ничего большего.
«Почему мне так грустно, хотя я знала это с самого начала?»
Энн, закончив наносить картофельную маску на всё моё лицо, выпрямилась с довольным видом.
— Вот и всё, мисс. Полежите немного, пока маска не впитается в кожу.
— Хорошо, спасибо.
Энн улыбнулась, довольная моим ответом.
— Скажите, если хотите чего-нибудь на ужин. Я всё приготовлю.
— После того как закончим, пожалуйста, приготовь побольше сладких пирожных и фруктов.
Энн широко открыла глаза.
— Вы уверены? Вы ведь избегали такой еды, потому что недавно набрали вес и одежда стала тесновата.
— Изначально я планировала сидеть на диете всего 3 дня.
Энн, как верная служанка, не стала задавать лишних вопросов.
— Я поняла.
Энн действительно была компетентной горничной.
Когда картофельную маску сняли с моего лица, передо мной стояли пять кусочков торта и три вида фруктов.
Нежный бисквитный торт со взбитыми сливками, торт с темным шоколадом, горьковатый торт с зеленым чаем, сладкий клубничный торт и сливочный чизкейк.
Рядом аппетитно лежали разноцветный виноград, сливы и персики.
Я положила виноградину на торт со взбитыми сливками, зачерпнула ложкой и отправила в рот.
Я проглотила сладкий кусочек и взяла еще ложку.
Словно пытаясь проглотить ком эмоций, застрявший в груди.
***
Солнце палило прямо над головой. В пустом зрительном зале были только он и я.
Под «ним» я подразумевала Каликса.
— Вот почему он так смотрит на меня и на тебя. Интересно, какие отношения, по его мнению, нас связывают?
Я обернулась и увидела вдалеке Люциана.
Наши взгляды встретились.
В тот же миг выражение лица Люциана изменилось.
Его прекрасное лицо, которое я узнала даже на расстоянии, стало суровым.
С громким звуком он пустил коня в галоп. Большой белый конь в мгновение ока оказался перед трибунами.
Он без предупреждения спрыгнул в зрительную зону.
Он приземлился передо мной с глухим стуком.
Его тень, ставшая из-за доспехов больше обычного, накрыла меня, словно защищая.
Люциан сказал, обращаясь к Каликсу:
— Держись подальше от моей невесты.
Его голос был холодным, как лед, совсем не похожим на его обычный ясный тон. Настолько, что мои плечи инстинктивно сжались.
Но Каликс лишь растянул губы в усмешке, ничуть не испугавшись Люциана.
— Не хочу.
Он посмотрел на меня из-за спины Люциана и произнес:
— Разговоры с этой леди весьма приятны. Она время от времени ругается, что я нахожу очень интересным. Возможно, в будущем вы услышите новости о нас...
Каликс не успел договорить, потому что Люциан просто перерезал ему горло мечом, который держал в руке.
— А-а-а!
Раздались громкие крики людей, наблюдавших издалека. Я закричала вместе с ними. Я закрыла рот рукой, побледнев.
Люциан пробормотал, холодно глядя на голову Каликса, катящуюся по полу:
— Я же сказал тебе держаться подальше.
Люциан повернул голову ко мне. Мне было страшно смотреть на него.
— ......!
Я открыла глаза в холодном поту.
Никакого Каликса с отрубленной головой, никакого Люциана, внезапно совершившего убийство.
Это была моя комната, где на столе всё еще оставались остатки недоеденного торта.
Я поднялась с кровати, на которой лежала, и нервно откинула волосы.
Да, давайте признаем.
Я была очень разочарована тем, что произошло ранее, до такой степени, что мне приснился такой кошмар.
«Хотя наша помолвка политическая, я всё еще твоя невеста. Это было неправильно — игнорировать свою невесту. Вот почему мне приснился такой ужасный сон!»
Я глубоко вздохнула и посмотрела в окно.
Кажется, я проспала дольше, чем думала. Не успела я опомниться, как небо потемнело.
Через некоторое время я вышла из комнаты, накинув легкое пальто.
Мне нужно было развеяться.
Я не хотела никого встречать в таком настроении, поэтому направилась в безлюдную заднюю часть особняка.
В отличие от роскошно украшенного парадного двора, задний двор был пуст. Всё, что я видела в этом пустом пространстве, — это ограда, окружающая особняк.
«Мы лишь маркизат по названию, но не настолько бедные».
И всё же у этого места была своеобразная красота в лунном свете, с розами, обвивающими ограду в полном цвету.
Я шла вдоль ограды, вдыхая аромат благоухающих роз.
«Под ночным небом я гуляю вдоль прекрасной стены из роз. Осенний ветер сегодня особенно одинок».
Когда я вспомню этот момент через три месяца, я буду бить ногами одеяло, сгорая от стыда за то время, когда была такой чувствительной и погруженной в свои чувства.
Хруст.
Когда я повернула голову в сторону звука, я увидела туманный силуэт.
— А-а-а!
Я, забыв о принципах элегантности, инстинктивно вскрикнула, но вскоре поняла, кто этот силуэт.
Белое лицо, показавшееся над стеной цветущих роз, было вовсе не призраком или грабителем.
Это был Люциан.
— Моя леди. Вы в порядке?
Я крикнула на Люциана, который спросил это с обеспокоенным лицом:
— Я не в порядке! С какой стати вы стоите перед чужой стеной посреди ночи?
— Ну...
Я нахмурилась, глядя на Люциана, который не решался ответить.
— Вы ведь не собирались перелезать через стену без разрешения?
— Конечно, нет!
Тогда какого черта он здесь стоит в такой час?
Люциан поспешно ответил, когда мои глаза безмолвно пригрозили: «Если ты сейчас же не скажешь правду, я сочту тебя грабителем».
— Я просто хотел попросить об одолжении, если увижу кого-то из слуг.
— О каком одолжении?
— ......
Люциан, смущенно закусив губу, протянул ко мне руку.
В его руке был аккуратно сложенный листок бумаги.
«Что за чертовщина?»
Я наклонила голову и развернула записку, которую он мне протянул.
На бумаге было короткое сообщение, написанное аккуратным почерком:
<Дорогая леди Перния,
Могу я увидеть вас на мгновение? Пожалуйста, выйдите через заднюю дверь особняка, если позволите. Я буду ждать.
– На вашей стороне, Люциан>
Моё лицо немного покраснело, потому что я не ожидала увидеть такое.
— Вы здесь, чтобы встретиться со мной?
— Да.
— ......Почему вы просто не вошли через парадную дверь? Уже поздновато, но мой отец был бы рад вас приветствовать. Он очень ждет встречи с вами, Лорд Кардиен.
— Именно поэтому я хотел тайно передать вам записку, моя леди. Если бы я встретил маркиза, мне кажется, он продолжил бы рассказывать о своей личной жизни, которую не успел закончить в прошлый раз.
— О...
— Если это случится, я не смогу увидеть леди до завтрашнего утра.
Я не могла с этим поспорить.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.