Глава 77
Я – жена второго главного героя-яндереЭто касалось не просто кого-то. Речь шла о Пернии.
— Я клянусь.
Только тогда лицо Императора расслабилось.
Причина, по которой он хотел донести это, что не было должным образом подтверждено, до Люциана, заключалась в том, чтобы дать ему знать.
Люциан никогда не относился несерьёзно к своим клятвам.
После такой клятвы он никогда ничего не сделает Карликсу.
Даже если бы выяснилось, что Карликс и Перния состоят в тайных отношениях.
Я могу сказать ему, теперь, когда жизнь Карликса гарантирована.
Император открыл рот:
— Я слышал, что Карликс и Перния тайно встречаются.
— !..
В этот момент лицо Люциана заметно исказилось.
— Конечно, непонятно, почему эти двое встречаются. Сколько из этих встреч были просто совпадениями, или каковы были их намерения?
— ...
Люциан ничего не сказал.
Тем не менее, на его красивом лице было очень пугающее и угрожающее выражение.
Если бы человек перед Люцианом не был Императором, он бы упал на землю.
Император продолжил спокойным голосом:
— Перния будет здесь через некоторое время, чтобы подтвердить факты. Я уверен, что она скажет нам правду.
Слуга открыл дверь как раз вовремя.
— Ваше Величество, прибыла Мисс Перния Лайлак.
Император посмотрел на Люциана.
— Ты хочешь услышать правду в присутствии своей невесты или спрятаться где-нибудь? Делай, что тебе заблагорассудится.
Люциан посмотрел на Императора с обиженным выражением лица.
Он не мог поверить, что тот сказал такое.
Подслушивать чужие разговоры было подло. И он не мог так поступить с Пернией.
Однако он не мог покинуть комнату, что было бы нарушением приказа Императора.
Хотя он не колебался лишь из-за своей преданности Императору.
Это было также потому, что ему было любопытно узнать страшную правду.
В конце концов Люциан отступил, чувствуя презрение к самому себе.
Затем он полностью скрылся за занавеской.
Император мельком увидел его лицо.
Лицо Люциана выглядело так, как в тот день, когда он отправился на войну, которую, казалось, невозможно выиграть.
Смесь страха и гнева.
───── 〔✿〕─────
— Леди, Сэр Кардьен и сегодня прислал вам подарки! – крикнула Энн с раскрасневшимся лицом.
Помимо Энн, собрались все горничные и слуги особняка.
Они кричали, глядя на предметы, которые заносили в комнату:
— Вау! Это новая сумка от Louis Vuitton, да? Сумка, вышитая золотой нитью. (Louis Vuitton).
— Похоже на то!
— Смотрите! Это платье от Шанель. Ходят слухи, что на него трудно даже смотреть из-за 50.000 бриллиантов, прикреплённых внутри юбки. Мне кажется, я слепну!
— Если бы у меня было это платье, я бы не возражала остаться слепой на всю оставшуюся жизнь.
Как можно было видеть из того, что они сказали, все вещи Люциана были очень роскошными.
Сумки, платья, обувь, ожерелья, серьги, браслеты. Судя по их названию, всё было от высококлассных брендов.
Энн аплодировала.
— Он удивителен тем, что может посылать вам такие подарки каждый день. Лучший жених в Империи!
Не так давно Люциана прозвали лучшим женихом в самой известной статье Империи.
Это произошло потому, что в его небольшом поместье, подаренном Императором, была обнаружена алмазная шахта.
И что ж, он сорвал джекпот.
Благодаря этому он теперь считался одним из самых богатых людей.
— Ха-ха-ха, Лорд Кардьен, вы не должны так растрачивать алмазную шахту. Посылать такие дорогие подарки каждый день. Вы посылаете так много, что этот старый особняк вот-вот лопнет!
Отец ухмыльнулся, сказав это.
Но он не шутил.
Почти каждая комната в этом особняке заполнена подарками, которые он прислал за последние несколько дней.
Такими темпами всё будет заполнено, и даже спальная зона исчезнет.
— Не волнуйся, отец. Я отошлю всё это обратно Лорду Кардьену, – сказала я своему отцу с застенчивым выражением лица.
Лицо моего отца, которое выглядело по-настоящему взволнованным, стало подавленным, как сдувшийся воздушный шарик.
— Тебе обязательно это делать, Перния? Это подарки для его невесты. Это вежливость – принимать его подарки.
— Это зависит от дара, но это уже слишком.
— Но... Тогда давай просто оставим вот этот браслет...
— Положи обратно.
— По крайней мере, сумку Louis Vuitton...
— Положи её обратно.
— Тогда хотя бы эту бриллиантовую пуговицу.
— Ох, да ладно тебе!
Я свирепо посмотрела на отца, и он положил большую бриллиантовую пуговицу на место. Затем он пожаловался с заплаканным лицом.
— Перния, может быть, ты не будешь такой бессердечной, если услышишь о моей связи с бриллиантовыми пуговицами. Это случилось с моей дебютанткой, когда я только дебютировал в обществе. Это был мой официальный день дебюта в обществе, поэтому я был одет с головы до ног и вышел в банкетный зал. Всё было идеально. Но Сильвия, верхняя пуговица её жакета упала в её длинные волосы. Она не видела, чтобы она куда-нибудь укатилась. Сильвия в отчаянии рассказала мне о своей потерянной пуговице. У меня была дополнительная пуговица. Это была бриллиантовая пуговица, так что она была немного тяжеловата, но хорошо смотрелась на н...
— Энн, закрой дверь.
— Да.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.