Глава 148
Я – жена второго главного героя-яндереДве дочери отозвались на слова баронессы:
— Лучше кандидата не найти. Он знает лес как свои пять пальцев и разбирается в травах лучше кого бы то ни было.
— К тому же он интересуется косметикой, так что ему будет о чем поговорить с Нией.
«О боже. В этой глуши есть такой талантливый человек?»
Сердце затрепетало от упоминания «его» — того, чьего лица я даже не знала.
Если он действительно так хорош, я должна сказать ему:
«Эй, давай станем коллегами!»
***
— Что у тебя за лицо?
— .........
Это что, то самое чувство, когда идешь на свидание вслепую, надеясь увидеть красавца под метр восемьдесят, а натыкаешься на фаната, обнимающего подушку с изображением своей вайфу?
Нет. Это даже хуже.
Передо мной стоял Кун.
— Почему ты здесь?
— Я пришел собрать травы для солдат. А заодно буду сопровождать леди в качестве бонуса.
Я упустила из виду, что Кун был человеком, который долгое время участвовал во многих сражениях.
К тому же он травник и гуру макияжа.
«Эти детали явно описывали Куна, но я проявила беспечность».
Кун кивнул:
— А что тебе еще остается, кроме как следовать за мной? Этот лес опасен, так что ты должна убраться отсюда до заката.
...Да. И правда, никого лучше Куна для этой задачи не найти.
«Что ж, сегодня я выжму из него максимум».
Я смирилась с реальностью и спокойно пошла за Куном.
Лес оказался совсем не таким, как я себе представляла.
— Похоже на обычный лес.
Мне говорили, что в зоне боевых действий много опасных растений. Поэтому я ожидала увидеть цветы с острыми зубами или с капающим ядом.
Но лес казался таким мирным.
Все, что я видела — светло-зеленая трава, милые цветы и разнообразная растительность, от зеленых деревьев до пышных кустарников.
«Это совсем не страшно. Лес полон ярких растений, словно красивая картинка».
Кун посмотрел на меня и цокнул языком:
— Не обманывайся тем, что видишь. Лес выглядит безобидным, но здесь полно растений, которые не прочь тобой закусить.
Кун поднял с земли камень и бросил его. Когда камень коснулся желтого цветка, похожего на подсолнух, тот раскрылся, словно пасть, и проглотил камень.
Хруст.
Раздался отчетливый звук пережевывания.
— .....
Я была настолько потрясена увиденным, что не могла издать ни звука.
Лишь минуту спустя я заикаясь спросила:
— Ч-что это было? Что случилось?
— Ты же видела, зачем спрашиваешь? Растение просто перекусило.
— К-кто перекусывает таким пугающим образом?
— По-моему, довольно мило, не находишь? Некоторые из них душат жертв лианами, другие пронзают шипами и впрыскивают анестетик. Так что не трогай ничего бездумно только потому, что оно выглядит красиво.
Внезапно меня захлестнуло сожаление.
Эй, баронесса Алисия.
Тебе следовало остановить меня с самого начала.
Обычно главные героини не слушают людей, даже если их просят не ходить, но я — другое дело.
Если бы кто-то сказал мне: «Если хочешь сохранить свою драгоценную жизнь, послушай меня», я бы ни за что не пришла.
«*всхлип* кто виноват, кроме меня?»
Впрочем, я уже здесь, так что просто развернуться и уйти не получится.
«Буду собирать только те цветы, в которых уверена. Тогда, по крайней мере, не стану обедом для растения, как тот камень».
Я начала осторожно осматривать кусты с испуганным выражением лица.
***
— А-а-а, какая красота!
— А-а-а, как сексуально!
— А-а-а, ты мне нужен!
Я была вне себя от радости, несмотря на то, что пришла в место, полное плотоядных растений.
Все потому, что лес был полон роз.
Розы — отличный ингредиент для косметики из-за насыщенного пигмента и сильного аромата.
К тому же здесь были розы самых разных цветов.
Пурпурные, напоминающие виноград. Желтые, такие яркие, что глазам больно. Прелестные светло-розовые, как сахарная вата.
Было так приятно думать о том, какую красочную косметику я смогу из этого сделать.
Кун смотрел, как я, запыхавшись, собираю цветы, словно нашла сокровище, и рассмеялся:
— Тебе так нравятся цветы?
— Боже мой. Цветы — это прекрасные растения. Ты знаешь, как трудно быть красивой, когда растешь снаружи, в суровых условиях?
— Большинство женщин предпочитают им драгоценности.
Я нахмурилась.
Казалось, он подводит к банальной фразе: «Я никогда не встречал такой женщины, как ты».
Прекрати! Я не хочу слышать это от такого парня, как ты!
Я нанесла удар первой, прежде чем Кун успел сказать что-то приторное:
— Я люблю драгоценности больше! Как цветы могут сравниться с камнями? Драгоценности — это лучшее!
Кун прикусил язык, так как я не дала ему произнести избитую фразу, лишив ее романтического налета. Затем он схватился за живот и начал хохотать.
«....Опять он за свое».
Мне должны платить каждый раз, когда я заставляю его смеяться. Тогда я бы разбогатела.
Я прошла мимо Куна с мутным взглядом и снова принялась собирать цветы.
Кун, оставшись один, смеялся как сумасшедший, а через некоторое время подошел ко мне и присел на корточки.
Он спросил, умело собирая травы:
— Но скажи мне. Что именно тебе нравится в Кардиене?
— Он красивый.
— ...Ты уже лишила меня дара речи. Но риск, который он несет, слишком велик, чтобы отмахнуться от него одним взглядом.
А? Какой риск?
Мой Люциан — идеальный парень.
Он прекрасен, у него дружелюбный характер, и он носит звание лучшего рыцаря континента. Чего еще можно желать?
Не зная, что я чувствую, Кун продолжил:
— Он был проклят дьяволом.
— Он просто родился с красными глазами.
— Ты же знаешь, что все не так просто.
— .....
— Разве нет?
Я не хотела признавать это, но сердце пропустило удар.
Как я давно знала, у Куна было много сомнений насчет личности Люциана.
Он был уверен, что Люциан — не обычный человек.
Но я не могла с этим согласиться.
Я твердо ответила:
— Ты знаешь это лучше кого бы то ни было, потому что был на поле боя с Люцианом. Он самый милый и теплый человек на свете.
Это было единственное, что имело значение.
Пока я рядом, сила дьявола все равно не проявится.
Но Кун никогда не слушал меня спокойно. Уголки его губ приподнялись, и он сказал со злобой:
— А что, если это не так?
Я не поняла, что он имел в виду, поэтому нахмурилась.
Кун продолжил:
— Ты хочешь сказать, что разлюбишь Кардиена, если он перестанет быть тем милым и теплым человеком, которым кажется?
Почему он это говорит?
Я посмотрела на Куна с недоумением.
Кун мягко прищурился:
— Может, пойдешь со мной?
Через мгновение меня охватило раздражение от того, что он затянул разговор только ради того, чтобы сказать эту глупость.
— Ой, да ну тебя!
Я сердито повернула голову и расширила глаза.
— ...Кун, что это?
— Что?
Кун повернулся, куда я указала.
Место, которое раньше было зеленым полем, окрасилось в красный цвет.
Присмотревшись, я поняла, что это мох.
Красный мох покрывал траву.
«Разве мох может так внезапно разрастись?»
Не в силах понять ситуацию, я продолжала смотреть во все глаза. Через мгновение я прикрыла рот рукой.
Мох извивался и двигался, его становилось все больше. Казалось, он направляется прямо к нам.
Кун выругался:
— Черт! Появилось то, что я меньше всего хотел видеть.
Затем он выхватил у меня из рук корзину. Она была полна цветов, которые я с таким трудом собирала.
Лицо Куна скривилось, пока он перебирал содержимое корзины.
— Все из-за этого.
В руке он держал пурпурную розу.
Я поняла, что что-то не так, видя, как изменился Кун.
— П-почему? Что происходит?
— Этот красноватый ублюдок, который приближается к нам, — мох по имени Охотник на роз. Эта пурпурная роза — его любимая добыча.
Это звучало абсурдно.
Я думала, мох — это просто мох, но есть мох-охотник?!
И он любит пурпурные розы?
«Почему мох такой романтичный? Этот мох что, главный герой из романтической манхвы?!»
Хотя в своей жизни я встречала того, кто любит только пурпурные розы, я впервые видела мох, который охотится только на них.
Кун сказал с улыбкой, полной ненависти:
— Так вот в чем была проблема. Если бы не эта безумная зона, стал бы император так отчаянно просить помощи у Кардиена? Уверен, они уже посылали сюда самых умелых рыцарей, чтобы закончить войну.
Я снова осознала опасность этого места.
Я сказала, присев на корточки и чувствуя, как по спине пробежал холодок:
— Я поняла, так что скорее выбрось розы. Мох преследует нас из-за этой розы, верно? Тогда, если мы отдадим ее мху, все должно быть хорошо.
— Было бы здорово, если бы проблему можно было решить так просто... Он реагирует на запах, а не на зрение.
Взгляд Куна обратился ко мне.
— Он будет преследовать тебя, даже если я выброшу розы. Потому что ты пахнешь розами.
— Он погонится за мной?
— Да. Он будет постепенно разрастаться. Так ему легче преследовать добычу и сожрать ее.
— М-мох ест людей?
Тогда, может, местные жители едят этот мох? Это означало бы, что...
Кун обратился ко мне, застывшей от страха за свою жизнь:
— К счастью, людей он не ест. Только розы. Но это не отменяет того, что он опасен. У него смертельный яд. При контакте с кожей он может вызвать смерть, в зависимости от человека.
Мое лицо побледнело, словно передо мной стоял серийный убийца.
— Что мне делать?
— В смысле? Нужно бежать.
Затем Кун раздавил пурпурные розы и начал втирать их в свое лицо и руки.
— Ч-что ты делаешь?
— У него чувствительное обоняние. Если перед ним две похожие жертвы, он бросится на ту, от которой исходит более сильный запах.
— .....!
Осознав намерение Куна, я широко раскрыла глаза.
Кун посмотрел на мой дрожащий взгляд и довольно улыбнулся:
— Что? Тронута моим рыцарством?
— Нет, я просто гадала, не сошел ли ты с ума.
— Что ж, приму это за комплимент.
Кун, разразившись смехом, скомандовал:
— Так что ни о чем не думай и просто беги!
***
Мы с Куном побежали как сумасшедшие.
Красный мох разрастался с пугающей скоростью, двигаясь в нашу сторону. Длинные нити мха выглядели жутко, как огромные брызги крови.
«Мне страшно!»
Я бежала, пока не сбилось дыхание, охваченная ужасом.
Сколько прошло времени?
Я оглянулась, тяжело дыша.
Мох, преследовавший нас, остался далеко позади.
Я услышала голос Куна рядом:
— Он остановился, потому что у него есть предел распространения. И все же удивительно, что он так настойчиво преследовал свою добычу. Прямо как тот парень.
— Что ты имеешь в виду под «тот парень»?
— Кардиен. Прямо как он: от красных глаз до одержимости пурпурным цветом.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.