Глава 36
Я – жена второго главного героя-яндереПод теплым солнцем Луциан начал подробный опрос.
Происхождение моего имени, гороскопы, любимая еда, самый трогательный подарок, слова, которые мне меньше всего нравится слышать, и так далее.
Его вопросы были настолько невинными, что мне стало стыдно за то, что я неверно истолковала его намерения.
«Часто говорит бессмыслицу».
Глядя на него, заполнявшего страницу предложениями обо мне своим изящным почерком, я издала тихий стон.
— Лорд Кардиен, вы правда думаете, что сможете узнать меня через эти вопросы?
— Думаю, есть предел тому, что я могу узнать.
— К счастью, я думаю так же.
Я довольно улыбнулась.
— Так почему бы вам не прекратить это интервью и не присоединиться ко мне?
— Присоединиться к чему?
Я ухмыльнулась, откусывая кусочек шоколада.
Мой страх перед ним исчез, теперь, когда я знала, что он имел в виду под «узнать меня поближе».
Не думаю, что он станет меня пугать, если я заставлю его почувствовать себя немного неловко.
Разве не позволительно быть чуточку эгоистичной?
— Моему хобби.
***
— Леди Перния, вам правда это нравится?
Луциан говорил со слезами в голосе.
Я кивнула, сложив руки на груди.
— Да, мне очень нравится.
Его серебристые ресницы дрогнули от моих слов.
Уголки моих губ поползли вверх, глядя на его застенчивость.
Когда Луциан увидел меня такой, он вздохнул, словно сдавшись.
— Леди Перния, вы действительно...
Да, великая извращенка.
Я посмотрела на Луциана.
Стоя под сверкающими лампами, он был одет в идеально сидящий черный костюм.
Это был простой крой, ставший трендом в обществе в этом сезоне.
Его широкие плечи, крепкие мышцы и длинные ноги были отчетливо видны, так как костюм был сшит с расчетом на то, чтобы подчеркнуть линии тела.
Даже сотрудники, стоявшие вокруг примерочной, не сводили с него глаз.
Сидя на диване, я с довольным видом сжала кулак.
«Как и ожидалось, черные костюмы — лучшее, что может быть на красивых мужчинах!»
Луциан был в замешательстве и смотрел на меня, сияющую от удовлетворения.
— Вы ведь сказали, что любите красивые и блестящие вещи.
— Разве это не красиво и не блестяще?
Разве есть что-то еще, что лучше подходит под это описание?
Луциан не нашелся что ответить и опустил глаза. Его застенчивость и смущение были отчетливо видны на покрасневшем лице.
Вид прекрасного мужчины в простом черном костюме, делающего такое лицо, заставил меня попытаться взять себя в руки.
«Странно».
Не только я испытывала эти странные чувства. Несколько сотрудников болезненно простонали.
Я вспомнила, почему я, благородная леди, не должна демонстрировать столь недостойную реакцию.
И, напрягшись изо всех сил, чтобы, не дай бог, у меня не пошла кровь из носа, я сказала:
— Вам очень идет черный костюм, лорд Кардиен. Вы выглядите как учтивый джентльмен, но с легким оттенком порочной красоты.
— ...Правда?
— Да, конечно, мне нравилась та льняная рубашка небесного цвета, которую вы надевали ранее. Цвет рубашки и синий шарф на вашей шее хорошо сочетаются с вашей белой кожей.
— ...Понятно.
— Хм, но мне нравилась форма для верховой езды, которую вы надевали в самом начале. Костюмы для верховой езды должны носить только подтянутые люди. Когда отец надевал такой костюм, он выглядел таким жалким из-за тугого жилета. Но ваш живот совсем не похож на его. Это меня радует.
— ..........
Луциан не ответил.
Как бы то ни было, я начала подсчитывать в уме.
«Хотя из-за нашего финансового упадка отец сильно урезал мне содержание, я довольно много откладывала последние несколько месяцев. Если сложить все вместе...»
Я радостно воскликнула, закончив подсчеты.
— Пожалуйста, сложите стоимость всей одежды, которую он сегодня примерил!
Громкий голос заполнил магазин.
Сотрудница, которая все это время смотрела на Луциана зачарованным взглядом, пришла в себя и с огромной скоростью направилась ко мне.
Это был тот самый момент, когда я собиралась подписать счет, который она принесла.
Луциан, поспешно вышедший из примерочной, перехватил счет.
— Леди Перния, вы ведь не собираетесь покупать всю эту одежду, чтобы подарить ее мне?
— Собираюсь. Зачем бы я еще мучила вас часами?
Луциан широко открыл глаза, словно удивленный. Он растерянно покачал головой.
— Спасибо за заботу, но не стоит. Нет причин принимать от вас такой чрезмерный подарок.
Верно, он же неприступный второй главный герой.
Сложно дарить ему одежду, ведь я не главная героиня.
Но было уже поздно.
Я уже видела его в одежде, которую выбрала.
Почему я должна видеть такую красоту только один раз?
Я сказала это с бесстыдным лицом.
— Мне очень нравится дарить красивым людям мою любимую одежду. Это моя радость в жизни.
— Но......
— Пожалуйста. Если я не куплю вам эту одежду, я могу умереть от разочарования.
Моя истерика никогда бы не закончилась.
К счастью, Луциан не отверг меня холодно.
Он вздохнул и кивнул.
— ...Хорошо.
В своем блокноте он записал: «любит играть в куклы с живыми людьми». Фраза «как извращенка» там точно появится, но я ни о чем не жалела.
Я с радостным лицом подписала счет.
Мы вышли из магазина.
У Луциана в руках было три коробки с одеждой.
Он предложил помочь, когда увидел коробку, которая была тяжелой.
Когда мы шли по улице, Луциан сказал:
— Это было так внезапно, что я не смог выразить свою благодарность должным образом. Спасибо, моя леди.
К счастью, я не почувствовала никакого недовольства в его голосе.
Я сказала, взглянув на Луциана:
— Если хотите отблагодарить меня, не могли бы вы оказать мне еще одну услугу?
— ...О чем речь?
Его колебание перед ответом было очевидным.
Вместо того чтобы указывать на это, я перешла к сути.
— В тот день, когда вы снова придете ко мне, пожалуйста, наденьте ту одежду, которую я подарила вам сегодня. Я хочу снова увидеть вас в этом костюме.
Лицо Луциана покраснело от моих слов.
— Хорошо.
Я ухмыльнулась, глядя на него.
Как можно быть таким застенчивым?
«Обязательно надень. Потому что я хочу ее с тебя снять».
Какое бы лицо он сделал, если бы я это сказала?
— Леди Перния, о чем вы думаете, что выглядите такой счастливой?
Я пришла в себя, услышав его голос, и ответила:
— Ни о чем. Я просто обрадовалась, вспомнив о банкете, который состоится через несколько дней.
Это было слабое оправдание, но Луциан наивно кивнул. Затем он воскликнул «ах», словно что-то вспомнив, и сказал:
— Но разве вы не говорили, что карета маркиза сломалась? Успеют ли ее починить к тому дню?
— Не думаю. Я ищу карету напрокат.
Глаза Луциана блеснули при моих словах.
— Тогда, может, мне заехать за вами?
— Лорд Кардиен, вы?
— Да, пожалуйста, считайте это платой за одежду.
Не было причин отказываться от такого любезного предложения.
***
— Вы закончили, мисс.
Сказала Энн, и я посмотрела в зеркало.
Заколка-бабочка, сверкающая на густых сине-фиолетовых волосах. Темно-зеленое платье, расшитое нежными розами.
Темный макияж глаз и красные губы.
Женщина в зеркале была великолепна.
Однако Энн, создавшая этот образ, казалась недовольной.
Энн заговорила, надув губы, как утка.
— Надо было купить новое ожерелье. Я вижу, что все, от платья до украшений, вышло из моды.
Я ответила со зрелым выражением лица.
— В нашем доме сейчас не лучшая ситуация. Да и к чему роскошь? К тому же это не важный банкет. Просто собрание аристократов поболтать. Этого вполне достаточно.
— Моя леди!
Энн закрыла рот, ее лицо было полно эмоций.
Я видела, как ее слезящиеся глаза говорили: «леди, которая жила как собака, действительно выросла».
«...Прости, Энн. На самом деле я потратила все свои карманные деньги на одежду Луциана».
Если я скажу это, услышу ли я когда-нибудь еще от своего отца? Он бы пролил кровавые слезы от моего детского поведения.
Вместо этого я встала с невозмутимым лицом, держа в руках веер.
— Пойдем. Мы заставили лорда Кардиена ждать слишком долго.
Энн последовала за мной по пятам, ее глаза блестели, как у девочки, поглощенной детской книгой.
— Думаю, лорд Кардиен действительно заботится о леди. Он сказал, что лично приедет, чтобы отвезти вас в банкетный зал.
— Он очень добрый человек.
— Доброты недостаточно. Это любовь, любовь!
Как ты можешь произносить такие сильные слова?
Кажется, Энн в последнее время стала чувствовать себя со мной очень свободно.
Я пресекла ее глупости одной фразой.
— Энн, я здесь королева чуши.
Так что заткнись!
Только тогда Энн замолчала и повела меня в гостиную.
В хорошо украшенной гостиной Луциан сидел с прямой спиной.
......вместе с моим отцом.
— Так я ей и сказал. Мое сердце никому не достанется. Я был невероятен в те времена! Если подумать сейчас, я мог так говорить, потому что был молод. Молодость — такая прекрасная вещь. Ха-ха-ха-ха-ха.
Мое лицо, которое до этого было лицом надменной леди, рухнуло, словно песчаный замок.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.