Глава 113
Я – жена второго главного героя-яндереЭта реакция полностью отличается от того, как он обычно подбадривает меня за всё, что я делаю.
Я старалась говорить как можно более спокойно:
— Не волнуйся, отец. Я не буду в большой опасности, так как солдаты защитят меня. Его Величество также сказал, что тщательно подберёт для меня сопровождающих.
— Но поле битвы по-прежнему остаётся полем битвы. Если ты действительно хочешь пойти, я тоже пойду. Пойдём, держась за руки!
Честно говоря, я была немного тронута тем, что человек, который даже не мог держать меч, потому что он многого боится, предложил пойти со мной.
— Отец, тебе нужно поработать, пока меня не будет, – сказала я, пряча несколько пролившихся слёз.
Это я решила пойти с Люцианом, но именно Император заставил меня сделать этот выбор.
Чувствовал ли он сожаление? Или это было сделано для того, чтобы вернуть должок?
Император поручил семье Лайлак проект по поддержанию водоснабжения.
— Его Величество открыто давит на семью Лайлак. Такая возможность больше не представится. Так что выкладывайся по полной и надави на носы семьям, которые пренебрегли нами, – прошептала я своему отцу.
Этим я утешила своего отца.
После этого я направилась в салон.
Люциан сказал, что мы не сможем вернуться в течение месяца, самое короткое – до трёх месяцев.
Глядя на заброшенный салон, я горько улыбнулась.
Это очень прискорбно, но всё в порядке.
Это не значит, что я закрываю магазин навсегда.
Я буду считать это перерывом.
— Я вернусь.
Я попрощалась и повесила табличку на закрытой двери.
[ЗАКРЫТО.]
Я заперла дверь и вышла из магазина, и в этот момент появилось лицо, которое я не хотела видеть.
Это был Кун.
— Я слышал, ты пойдёшь с Кардьеном.
Я нахмурилась.
На что он пытается намекнуть, поднимая этот вопрос?
Он пытается высмеять меня, осуждая за то, что я ослеплена любовью и последовала за своим любимым человеком в зону боевых действий, не обращая внимания на опасности?
Однако Кун сказал нечто неожиданное.
— Император угрожал тебе, да?
— ...
Я старалась не реагировать, насколько это было возможно, но Кун прищёлкнул языком.
— Ох уж этот ублюдок. Я только что вылечил его болезнь, и он уже использует новую энергию, которую приобрёл. Боюсь, он снова заболеет, если продолжит в том же духе.
Отлично! Сделай так, чтобы он не мог встать с постели!
Я едва сдержала то, что хотела выкрикнуть.
— Как ты узнал? Ходят ли какие-нибудь слухи? – спросила я, нахмурив брови.
Я не хотела, чтобы все думали, что между мной и Императором что-то произошло.
К счастью, Кун покачал головой.
— Нет. Я только что понял это с помощью своего собственного остроумия.
— Какое облегчение.
Я прошла мимо Куна, чопорно ответив ему. Кун последовал за мной и спросил:
— Разве ты не сердишься?
— Что?
— Это не было твоей собственной волей следовать за Кардьеном. Император угрожал тебе, а Кардьен не уступил своей жадности.
— ...
— Я был бы раздражён и отказался, если бы меня застали между этими двумя.
— ...На самом деле я не сержусь. Потому что моё сердце широко, как океан.
— Ты знаешь, как они называют таких людей?
— Ангелами?
— Нет, слабаками.
— Нравится твоё лицо?
Кун выругался.
Вот что ты получаешь за то, что пытаешься испытать меня.
Кун продолжал говорить из-за моей спины:
— Хорошо. Так что нет необходимости останавливать его от глупых поступков просто потому, что ты ему нравишься. Но как ты думаешь, как долго сможет так продолжаться?
— ...
— Это будет не в первый раз. Кардьен будет пытаться связывать тебя всё больше и больше. До такой степени, что однажды ты не сможешь с этим справиться.
Услышав, как он порочит наше будущее, я обернулась и закричала:
— Ты можешь перестать судить нас так, как будто знаешь всё? Моя любовь к нему больше, чем ты думаешь!
Кун озорно улыбнулся.
— Ты уверена в себе. Что ж, посмотрим, как всё получится.
Что ты имеешь в виду?..
Я не хочу больше никогда видеть твоё лицо, поэтому я ухожу!
* * *
Настал день, когда армия Люциана отправилась в путь.
Там было огромное количество солдат.
Я почувствовала решимость Императора разрешить конфликт в зоне боевых действий.
Люциан на огромном белом коне, замеченный прямо в центре армии, за ним следует карета, в которой сижу я.
Я была поражена, увидев Люциана, командующего солдатами в своих серебряных доспехах, но вскоре на моём лице появилось расстроенное выражение.
— При-и-ивет.
Кун помахал мне рукой из соседней кареты.
Почему он здесь?
Кун вчера уволился с работы Императорского врача.
[Император близок к полному выздоровлению, а это значит, что мне пора уходить. Здоровые пациенты – это неинтересно.]
Сказав это, Кун попросил у Императора разрешения вступить в армию.
Люциану не нравился Кун, но он не мог остановить его.
Потому что Кун был спасителем Императора.
На ум пришло то, что сказал мой отец перед тем, как я покинула особняк.
Мой отец, который проплакал всю ночь, заговорил со мной с опухшими глазами.
[Обязательно ешь. Ешь завтрак, обед и ужин. Никогда не делай того, чего тебе говорят не делать, и если ты окажешься в опасной ситуации, не оглядывайся и не убегай, и не смотри на врага свирепо, даже если он был груб. Честно говоря, у тебя отличная пара свирепых глаз. Что, если кто-то выстрелит в тебя из-за твоих глаз?]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.