Глава 24
Я – жена второго главного героя-яндере— Мисс Эстель! — воскликнул Луциан, но лицо Эстель оставалось спокойным.
— Отпусти.
Лицо Луциана исказилось. Прикусив губу, он посмотрел на нее взглядом, полным смешанных чувств, и разжал пальцы, отпуская Каликса. Мои глаза расширились от шока. «Не может быть...» Кто-нибудь, скажите, что это шутка. Это не может быть концом. Но, увы, жестокая реальность оказалась именно такой. Вслед за Каликсом, который крепко сжимал её руку, Эстель покинула банкетный зал с суровым выражением лица. Там, где только что стояли рядом Эстель и Луциан, теперь остался лишь одинокий Луциан с отсутствующим взглядом. Словно это место было предназначено для второго главного героя. «Этого не может быть». Я стиснула зубы, чувствуя, как по залу разливается тишина. «Всё не должно закончиться так». Я развернулась и бросилась следом за ними. «Мне нужно вернуть Эстель». Луциан так ждал танца с ней, может, я могла бы попросить её не уходить? Ведь она заботится о Луциане. Ведь её лицо выглядело таким нежным рядом с ним. Это было очевидно...
— Его Королевское Высочество Кронпринц приказал никому не следовать за ним.
Стража Каликса не сдвинулась с места, я не могла продвинуться ни на шаг.
— Мне нужно сказать Святой нечто срочное!
Несмотря на мой крик, стражники повторили те же слова:
— Это приказ.
— Эй, послушайте!
Пока Каликс и Эстель садились в карету, я в гневе закричала на стражников:
— Вы хоть знаете, кто я? Я Перния Лайлак, известная на всю империю своей злодейской натурой! Вы могли бы пропустить одну злодейку!
Я попыталась прорваться сквозь стражу, но они не проявили милосердия даже к злым женщинам.
— Вам нельзя проходить.
В конце концов, карета с Каликсом и Эстель тронулась с места. Я тупо смотрела на удаляющуюся с огромной скоростью карету, а затем бессильно опустилась на пол. Я кипела от ярости. Я была так зла, что слёзы сами покатились из глаз. «Почему... Это неправильно». Человек, который тренировался танцевать так усердно, словно сломанная кукла на пружинке. До такой степени, что лишился сна, а его прекрасная кожа пострадала. Он не мог попасть в такт, даже если я повторяла движения тысячу раз. «Он должен был признаться, но не сделал этого...» Он просто хотел станцевать с ней хотя бы раз. В конце концов, слёзы хлынули потоком. Обычно аристократам не полагалось показывать свои истинные чувства на публике. Я забыла о приличиях и рыдала, когда в поле моего зрения появились знакомые туфли. Аккуратные, новые, без единой пылинки.
— Леди Перния.
Я знала, кому принадлежит этот мягкий голос. Прежде чем я успела хоть что-то сказать, Луциан опустился на одно колено. В тот момент, когда его красные глаза приблизились и встретились с моим взглядом, моё лицо залила краска стыда. Казалось, будто я снималась в сольной мелодраме, а теперь вернулась в реальность. «Что мне сказать, если он спросит, почему я плачу?» Довольно странно с моей стороны так расстраиваться из-за того, что он не смог потанцевать с Эстель. Но ещё страннее то, что я заплакала, когда этот придурок Кронпринц и Святая ушли. Что бы я ни ответила, я уже выгляжу как сумасшедшая невеста. Луциан обратился ко мне, пока я прикусывала губу, не зная, как справиться с этой ситуацией:
— Ты ведь знала о моих чувствах, не так ли?
От неожиданного замечания я открыла рот, чувствуя себя полной дурой.
— А?
Луциан тихо рассмеялся, глядя на меня.
— Тебя легче раскусить, чем ты думаешь. Даже такие, как я, понимают, о чём ты думаешь.
О чём, чёрт возьми, он говорит? Я посмотрела на него, округлив глаза ещё сильнее. Но это было в его духе. Именно таким я знала наивного, добросердечного второго главного героя. Однако сейчас он выглядел совершенно иначе. Его чистое и красивое лицо осталось прежним, но застенчивость исчезла, и он выглядел немного... сексуально.
— Леди Перния.
— ......
Почему ты называешь моё имя с таким выражением лица? Он лишь произнёс моё имя, но моё сердце забилось как сумасшедшее. Луциан вытер слёзы с моего лица, словно утешая ребёнка, и сказал:
— Я хочу узнать тебя лучше.
...что?
— Дашь мне такую возможность?
Я взвизгнула, по спине пробежали мурашки.
***
Побочная история: Я — яндере-второй главный герой
— Проклятый дьявол!
Это были последние слова врага. Луциан одним взмахом отсек голову злобного врага. Мощный удар убил вражеского командира без единого звука. Увидев, что голова врага покатилась по земле, он снял шлем, обнажив потные серебристые волосы и чистое, ясное лицо. Он выглядел настолько прекрасно, что невозможно было поверить, будто он рыцарь, только что вышедший с поля боя. Красные глаза, в которых не было ни капли эмоций, были такими же пугающими, как и дьявол, в честь которого его прозвали. Луциан вытер окровавленный меч и посмотрел на Пола, своего адъютанта.
— Все мертвы.
Пол почесал плечо и прокричал чистым, как у певчего в хоре, голосом:
— Генерал отрубил голову вражескому командиру! Это победа Империи!
Голос Пола громко разнёсся над полем. В то же время окровавленные солдаты, которые только что сражались, разразились ликующим рёвом. Война, длившаяся три года, закончилась. Но Луциан, приведший армию к победе, был не особо счастлив. «Теперь мне нужно вернуться в столицу». По сравнению с этим полем боя, там всё было слишком сложно. Император, которому он присягнул на верность, аристократы, которые улыбались ему в лицо, презирая за спиной, и... Эстель. Одно только воспоминание о ней разбивало ему сердце. «Я не скучаю по ней». Думая о её сияющих золотых волосах, он стиснул зубы. Только ради этого он и помогал сражаться в этой долгой войне. Потому что, когда видишь её, хочется стать ближе, хочется увидеть её улыбку. Как они смеют. «Как они смеют говорить, что я проклят дьяволом». Эстель всегда была зеницей ока Луциана. «Если бы она знала, что я вернулся, она бы пришла повидаться». Всегда было больно думать о том, как её избегать. Тут подошёл Пол.
— Сэр Луциан, пришло письмо от Маркиза Лайлака.
Лицо Луциана окаменело при упоминании Маркиза Лайлака. Два года назад Луциан обручился. Это было делом рук Императора. [Луциан, наполовину дворяне шепчутся у тебя за спиной из-за твоих красных глаз, а наполовину — из-за твоего статуса. Ты не можешь изменить глаза, но можешь изменить статус. Я устрою для тебя выгодный брак. Женись и стань достойным членом аристократической семьи.] Назначенной невестой стала единственная дочь покойного Маркиза Лайлака, Перния. Он даже не знал лица Пернии. «Я видел только её портрет». В день принудительной помолвки прислали портрет. Она была красавицей с вьющимися сине-фиолетовыми волосами. Однако он мог почувствовать её непростой характер по искусственной улыбке и глазам, прищуренным, как у кошки. Он кое-что слышал о ней от рыцарей из своего отряда. Она — одна из самых модных красавиц в светском обществе. Вместе с комплиментами они всегда добавляли: «Но она немного слишком прямолинейна». Даже Луциан, который не был знаком с аристократической культурой, понимал, что это значит. Это значит, что у неё скверный характер. Что ж, в любом случае, это не имело значения. Принудительная помолвка. Аристократическая леди и такой человек, как я. Не думаю, что всё может быть так уж ужасно. «Мне её тоже жаль». Крошечная капля жалости. Это всё, что Луциан испытывал к Пернии.
***
В первый день встречи с Пернией Луциан был удивлён. Он пришёл на полчаса раньше обещанного, но она уже сидела там. Он думал, что она может вообще не прийти. Ведь он слышал, как мало её волнует их помолвка. Если не считать того, что она пришла раньше, она без тени смущения помешивала кофе чайной ложечкой. Удивлённый её неожиданным появлением, Луциан открыл рот:
— Приятно познакомиться, я Луциан Кардиен.
Перния подняла голову на голос Луциана. Она ответила с улыбкой, глядя прямо в глаза Луциану:
— Здравствуйте, я Перния Лайлак.
«Ах...»
Луциан не мог отвести от неё взгляд. Она была совсем не похожа на портрет. Яркие фиолетовые волосы и кошачьи глаза были те же, но... как бы сказать? Это чувство... «...совершенно другое». Она выглядела как спелый виноград. Круглый, сладкий фиолетовый виноград с сильным ароматом, только что сорванный с густой лозы. «О чём я думаю?» Луциан мысленно покачал головой, ошарашенный собственными мыслями. Для него, того, кто на поле боя всегда думал о мечах, луках, ядах, трупах и прочем, мысли о пухлом, упругом винограде были чем-то нелепым. Луциан спокойно произнёс, отгоняя виноград, бегающий в его голове:
— Прошу прощения за то, что отложил нашу встречу до сегодняшнего дня. Было непросто вернуться домой, так как война затянулась.
Наполовину правда, наполовину ложь. Если бы он действительно хотел её увидеть, он бы приехал сразу, любыми средствами. Он не знал бы, что делать, если бы она разозлилась, но она горько усмехнулась:
— Всё в порядке.
Её реакция была совершенно не такой, как он ожидал. Луциан невольно сглотнул.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.