Глава 181
Я – жена второго главного героя-яндереЛюциан сложил мои сумки на туалетный столик. Затем он опустился в кресло в углу комнаты.
Я указала подбородком на дверь, намекая ему уйти, но он упрямо остался сидеть.
Будто это его законное место.
Герцогиня Росаса, увидев нас, рассмеялась и сказала:
— Я не против присутствия Лорда Кардиена. Мне это не доставит неудобств, так что чувствуйте себя как дома.
— ...Благодарю.
*Всхлип.* Какая же она добрая.
Моя ангельская клиентка.
Я села напротив герцогини Росасы. Без макияжа она выглядела невиннее, чем простая деревенская женщина.
Я спросила, нанося розовую пудру на её закрытые веки:
— Вы кажетесь очень взволнованной.
Герцогиня Росаса улыбнулась моим словам, опустив брови.
— На самом деле, так и есть.
Банкет для делегации был не просто обычным приёмом.
Внешне это выглядело как дружеское мероприятие, но на деле это был политический раут, где обсуждались государственные интересы между странами.
Поэтому молодых людей, не состоящих в браке, вроде меня, туда даже не приглашали.
Присутствовать могли только главы самых престижных семей империи и их супруги.
Поскольку событие было столь важным, волнение герцогини было вполне естественным.
Герцогиня Росаса произнесла, опустив глаза:
— И, мягко говоря, делегация из Королевства Аксион — люди не из мягких.
Королевство Аксион было близким союзником Империи, но во многих отношениях они были совершенно другими.
В частности, у них был довольно враждебный нрав.
— Они настолько грубы, как говорят?
— Они не просто грубы. Честно говоря, с ними довольно трудно иметь дело.
Герцогиня Росаса вздохнула и продолжила:
— Но дворяне ещё куда ни шло. Они бывают резковаты, но никогда не переходят границы. А вот Принцесса Лара — совсем другое дело. Она по-настоящему пугает.
Принцесса Лара.
Мои глаза расширились при упоминании знакомого имени.
Среди десятков принцесс она была младшей дочерью, которая монополизировала любовь Короля Аксиона.
К тому же, она была главной злодейкой в известном романе.
Этот персонаж появлялся во второй части оригинальной истории.
Она была политическим партнёром Кронпринца Каликса.
Не в силах принять отношения Каликса и Эстель, Вдовствующая императрица подталкивала Лару к тому, чтобы та стала следующей Императрицей.
Каликс наотрез отказался.
«Единственная женщина, которая может быть рядом со мной — это Эстель. Так что не поддавайтесь словам моей бабушки и покиньте Империю».
Но она не отступила так легко, как подобает злодейке.
Лара была одержима Каликсом и ревновала его к Эстель.
Она зашла так далеко, что начала угрожать Эстель. В конце концов, Каликс отрезал её от себя, и она закончила свою жизнь.
«Конец злодейки всегда плачевен».
Но сочувствовать ей было непросто, ведь у неё был поистине жестокий характер.
Я поняла это, взглянув на лицо герцогини Росасы.
Лицо герцогини побледнело и напряглось, когда она прошептала имя Принцессы Лары.
Будто это было имя злого убийцы, а не принцессы.
Я погладила герцогиню Росасу по плечу, чтобы утешить её.
— Не волнуйтесь. Я сделаю вас такой грозной, что даже принцесса с мерзким характером не сможет легко к вам подойти.
Только тогда напряженное лицо герцогини Росасы немного расслабилось.
Когда я закончила с макияжем, герцогиня Росаса посмотрелась в зеркало.
— Я выгляжу элегантно и очень властно. Как и сказала Леди Перния, даже те, кто приехал из Королевства Аксион, не смогут смотреть на меня свысока.
Герцогиня Росаса улыбнулась, мягко прищурив темные глаза.
— Благодарю вас, Леди Перния.
Я ответила с гордым видом:
— Хотите, я сделаю вам такой же макияж в день банкета?
— Пожалуйста.
— Договорились.
Я ответила энергично.
Герцогиня Росаса осторожно спросила, пока я убирала свои инструменты:
— Леди Перния. Это может прозвучать внезапно, но могу я попросить вас об одолжении?
— О чем же?
— Не могли бы вы пойти на банкет в качестве моей горничной?
Мои глаза расширились от неожиданного предложения.
От знатных дам не требовалось приводить своих горничных на обычные банкеты.
Однако мероприятия вроде приветственного банкета для делегации Аксиона — другое дело.
Участники обычно брали с собой дочь или близкого члена семьи в качестве фрейлины.
Это делалось для того, чтобы те, кто еще не бывал на подобных событиях, получили политический опыт.
— А вы не идете со своей дочерью?
— Я планировала, но она неважно себя чувствует. Полагаю, она очень нервничала, ведь это такое важное событие. Боюсь, я совершу ошибку, если возьму с собой нездоровую дочь.
— Но это важное мероприятие, вам лучше пойти вместе с дочерью.
Герцогиня Росаса сказала, перебирая пальцами:
— По правде говоря, я хочу пойти с вами. Думаю, я смогу более комфортно насладиться банкетом, если пойду с Леди Пернией.
Герцогиня Росаса спросила, глядя на меня:
— Я прошу о слишком многом?
— .....
Я моргнула, не в силах сразу ответить.
Для меня это не было проблемой.
Как бы напряженно ни проходил банкет, это была хорошая возможность для меня посетить столь масштабное событие.
Прежде всего, я хотела сделать ей одолжение.
Из-за моего собственного обожания герцогини Росасы.
Она была внимательна и дружелюбна к людям, несмотря на свое высокое положение герцогини.
По мере того как мы сближались, она часто выражала бремя своего высокого статуса, что делало её ещё более привлекательной.
Однако именно из-за Люциана, тихо сидевшего там, я не была готова ответить.
«Уверена, он попытается увязаться следом».
Люциан сейчас в очень хорошем состоянии. Он не запрещает мне идти.
Но ему всё ещё трудно расставаться со мной, поэтому я уверена, что он попытается пойти за мной на банкет.
«Что, если случится что-то плохое во время такого важного события?»
Было ужасно даже представить, что может произойти.
Я приняла решение. Мне жаль герцогиню, но я не думаю, что смогу пойти.
Когда я уже собиралась отказать,
— Я не против.
Это был Люциан.
Я посмотрела на Люциана широко раскрытыми глазами. Люциан сказал, встречаясь со мной взглядом:
— Не отказывайся от того, что хочешь сделать, из-за меня.
— .....
— Делай как хочешь, Ниа.
Я и представить себе не могла, что он скажет это ещё минуту назад.
Ведь обычно он не позволял мне ходить куда-либо одной.
Я с трудом сдержала порыв подбежать, обнять Люциана и расплакаться.
Но здесь были не только я и Люциан.
Герцогиня Росаса хлопала глазами, гадая, что, черт возьми, происходит.
«Не стоит показывать этой невинной женщине, насколько мы токсичная пара».
Я кивнула Люциану, затем повернулась и сказала герцогине Росасе:
— Хорошо. Я присоединюсь к вам на банкете, Герцогиня Росаса.
Мой ответ озарил лицо герцогини Росасы.
***
Несколько дней спустя прибыла королевская делегация из Аксиона. В Императорском дворце в их честь устроили прием.
В великолепно украшенном банкетном зале был накрыт длинный стол.
С одной стороны сидели имперские дворяне, а с другой — делегация из Королевства Аксион.
Королевская делегация из Королевства Аксион еще не прибыла, поэтому за столом сидела только аристократия империи.
Все они были главами престижных и знатных семей империи. Позади них стояли молодые дворяне из не менее великих родов.
Женщины были одеты в элегантные платья, мужчины — в опрятные мундиры.
Я сидела позади герцогини Росасы в светлом платье.
«Зрелище, когда все эти знатные семьи собрались вместе, просто захватывает дух».
Я впервые присутствовала на таком мероприятии, поэтому всё казалось мне удивительным.
Наблюдая за аристократией, я заметила знакомое лицо в конце стола.
Маркиз Гартиан и Маркиза Эрика.
Маркиз Гартиан был тем самым проклятым ублюдком, который на предыдущем банкете кричал, что Люциан проклят.
Мне говорили, что он до сих пор настаивает на том, что Люциана нельзя оставлять одного.
То же самое касается и Эрики.
«Просто пара надоедливых людей».
В этот момент я встретилась с ними взглядом.
Их лица исказились от изумления.
«Как ты смеешь здесь находиться?»
Казалось, их лица говорили именно это.
Я показала им язык.
— .....!
Лица обоих перекосились.
Я быстро спрятала язык и сделала вид, что ничего не произошло.
Эрика сделала такое лицо, будто хотела проклясть меня самыми страшными словами в мире, но не могла.
Даже получив гордый титул Маркизы, у неё не хватило духу устроить скандал в этой торжественной атмосфере.
Через некоторое время раздался голос слуги:
— Гости из Королевства Аксион входят.
На лицах дворян, сидевших на своих местах, застыло напряжение. Они повернули головы ко входу в банкетный зал.
Первой появилась Принцесса Лара.
Красивая загорелая кожа, кудрявые рыжие волосы. Изобилие вычурных украшений на теле.
Но что действительно приковывало взгляд, так это её пышные формы, которые она даже не пыталась скрыть.
Её объемная грудь и гладкие ноги были смело выставлены напоказ под роскошным платьем.
Я открыла рот от восхищения.
Я слышала, что Королевство Аксион гораздо более свободных нравов, чем империя, но не слишком ли это?
«Потрясающе».
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.