Глава 147
Я – жена второго главного героя-яндере«.....!»
Красные глаза Луциана дрогнули. Кун произнес, растянув губы в усмешке:
— Император угрожал ей. Сказал, что если Кардиен не отправится на войну, то она и ты можете расстаться. Разве она не примчалась бы сюда, услышав такое?
Кун продолжал говорить, глядя на Луциана озорными глазами:
— Почему ты делаешь такое лицо? Ты ведь знал. Или хотел притвориться, что не в курсе?
«.....»
Кун цыкнул языком:
— Что ж... Повзрослей, Кардиен.
Луциан больше не хотел слушать Куна. Он прошел мимо него с холодным лицом.
«Все здесь для нее чужие, и ей не к кому обратиться, кроме тебя — разве это не волнительно?»
Слова Куна не выходили у него из головы.
Луциан покачал головой.
«Нет».
Луциан любит Пернию.
Любовь, которую он знал, означала заботу и бережное отношение к другому человеку.
Поэтому Луциан всем сердцем надеялся: пусть Пернию окружает множество людей, которые заботятся о ней, пусть она делает то, что хочет, улыбается и будет счастлива.
«Но почему же...»
Луциан смотрел на Пернию вдалеке с окаменевшим лицом.
Перния, которая, как думал Луциан, будет ждать его в одиночестве, была окружена людьми.
Они держались за животы от смеха, а Перния что-то оживленно щебетала с сияющим лицом.
Она выглядела энергичной, и в ней не было ни намека на одиночество, несмотря на то, что она находилась в чужом месте.
Стоило ему это увидеть, как по телу разлился холод.
Луциан поспешно подавил эти чувства.
Он подумал, что должен загипнотизировать себя:
«Если она счастлива, то и я счастлив».
Я должен.
Я обязан.
Луциан сумел взять себя в руки и открыл рот:
— Ния.
Как только его голос достиг их, все взгляды женщин вокруг Пернии устремились к Луциану.
Перния поприветствовала его с сияющим лицом:
— Луциан!
— Сегодня ты выглядишь занятой, в отличие от обычных дней.
На слова Луциана Перния хихикнула:
— Да, я делала макияж баронессе Алисии.
— Макияж?
Только тогда он заметил, что баронесса Алисия и две ее дочери, которые обычно почти не красились, были накрашены гораздо ярче.
Баронесса Алисия, чьи веки были густо накрашены яркими тенями, зарделась под взглядом Луциана:
— Поскольку я уже немолода, этот макияж кажется мне очень непривычным.
— Не говори так, мама. Посмотри, как ты прекрасна.
— Она права. Ты выглядишь в точности как высокомерная герцогиня из столицы.
Баронесса Алисия рассмеялась на слова своих дочерей:
— Если все так, как вы говорите, то я рада, но мне придется поскорее смыть макияж, пока не пришел ваш отец. Неизвестно, как он отреагирует, ведь он очень консервативен.
Затем она обратилась к Луциану:
— Кажется, я начинаю понимать, почему Лорд Кардиен так одержим Леди Пернией.
«......»
Луциан едва заметно улыбнулся баронессе.
***
Комната Пернии в замке барона Алисии.
Когда Луциан приезжал в замок, он останавливался здесь вместе с Пернией, а затем снова уезжал к солдатам.
Иногда он наблюдал, как Перния засыпает, но порой лишь выпивал чашку чая и уходил.
— Раз уж ты снимаешь доспехи, значит, сегодня у тебя есть свободное время.
Луциан кивнул на слова Пернии:
— Да. Думаю, сегодня не будет никаких чрезвычайных ситуаций. Так что мы наконец-то сможем поужинать вместе.
Однако Перния не проявила особого энтузиазма.
Еще вчера, если бы Луциан сказал, что они могут поужинать вместе, она бы закричала «ура!», но не сегодня.
Перния произнесла, опустив брови с неловким выражением лица:
— На самом деле, я решила поужинать сегодня с сестрами Алисия. Поскольку Луциан редко приходит к ужину.
— О...
— Будет сложно отменить, ведь я пообещала им первой. Я спрошу у сестер Алисия, может ли Луциан тоже поужинать с нами. Ты не против?
Луциан на мгновение посмотрел на Пернию и ответил:
— Не хочу.
— Что?
Глаза Пернии округлились от неожиданного ответа.
Спустя мгновение Луциан прикрыл рот рукой с удивленным лицом:
— Ох. Нет, я не это имел в виду. Конечно, все в порядке.
На слова Луциана Перния рассмеялась, словно почувствовав облегчение:
— Сестры Алисия будут в восторге. Они огромные поклонницы Луциана.
— ....Кажется, вы довольно сильно сблизились за один день. Еще вчера ты была одна в своей комнате.
«Ожидая меня».
Не заметив того, что Луциан оставил недосказанным, Перния заговорила с невинным лицом:
— Ну, людям было сложно подойти ко мне, потому что они думали, что мне трудно угодить. Но благодаря этим девчонкам мы быстро подружились!
В руке Перния держала мягкую розовую кисточку для макияжа и помахивала ею.
Она продолжила с сияющими глазами:
— Я думала, что люди здесь будут более консервативными, ведь это закрытая провинция, но это не так. Напротив, им было очень интересно узнать о популярных техниках макияжа в столице. Похоже, открытие «Салона макияжа Пернии No2» вполне возможно.
— Ты собираешься открыть еще один салон?
— Ничто меня не останавливает. Я никогда не думала, что смогу уехать так далеко и продолжить свое дело, но это огромная возможность.
«.....»
Перния выглядит мило, когда полна предвкушения. Очень мило.
Но Луциан чувствовал, что задыхается.
Он не мог сказать ей, что согласен, что это отличная идея, что он будет болеть за нее.
«Не думаю, что тебе стоит это делать. Не беспокойся об этих вещах, просто жди меня».
Луциан стиснул зубы, борясь с порочными мыслями, наполнявшими его разум.
Он попытался подавить эмоции и растянул губы в улыбке. Это было лучшее, что он мог сделать.
***
Барон Алисия, владелец замка, вошел внутрь с суровым лицом.
Однако, как только он переступил порог, он издал недостойный вопль.
— С возвращением, дорогой.
— Ты дома, отец.
Все потому, что его жена и две дочери, которые всегда встречали его с мягкими лицами, выглядели нелепо.
Приподнятые брови, большие и острые глаза, красные губы — в них не осталось ничего, что делало бы их облик мягким.
Барон Алисия был патриархальным мужчиной. Когда он входил в замок, первое, что он делал — искал еду.
Однако, увидев трех женщин, он не смог вымолвить ни слова.
«Что на ужин?»
Он подумал, что стоит ему хоть что-то сказать, как эти трое жутко ответят: «Может, мне приготовить тебя?»
В конце концов, барон Алисия не произнес ни слова, попятился и исчез.
Баронесса Алисия и ее две дочери склонили головы:
— Что с твоим отцом?
— Наверное, мы выглядели слишком красиво.
— Полагаю, так и есть.
Я рассмеялась над их обменом репликами.
На самом деле, я знала, почему барон Алисия исчез с таким лицом.
Макияж, который нанесли баронесса Алисия и ее дочери, был слишком вызывающим даже для меня. Это выглядело как провальный макияж новичка.
«Она накрасила глаза черными тенями так неосторожно, что стала похожа на рассерженную панду».
Это был новый метод макияжа, который я разработала с ними сегодня. Интенсивный образ, от которого у любого могли дернуться плечи.
«Но с небольшой доработкой финальная стадия макияжа «сильной женщины» будет завершена. Очень хорошо».
Я кивнула с довольным лицом.
Может быть, потому, что, в отличие от мирной столицы, зона конфликта полна сражений и кишит монстрами, баронесса Алисия и ее дочери стремились к гораздо более смелому макияжу, чем я ожидала.
Благодаря этому я смогла разработать еще более дерзкий и оригинальный образ, чем раньше.
Если я буду изучать макияж, тщательно документировать разработанные методы и красить тех, кто приходит, день будет пролетать незаметно.
Но была одна проблема.
Я израсходовала всю косметику, которую привезла с собой!
Инструменты, такие как кисти, были в порядке, но не расходные материалы, вроде теней для век или румян.
— Здесь есть место, где продают косметику?
Баронесса Алисия ответила, моргнув своими черными глазами:
— Эта местность сельская, так что такого места здесь нет.
— Мои соболезнования.
— Что?
— О, нет. Я сказала глупость, не подумав. Не бери в голову.
Если бы я продолжила говорить, то слова «босс-панда» вырвались бы наружу.
«В следующий раз сделаю тени светлее».
Успокоив бешено бьющееся сердце, я задумалась о том, как снова раздобыть косметику.
«Может, попросить Энн купить косметику и прислать мне?»
Однако от столицы досюда очень далеко. К тому же, найдется ли компания, которая доставит косметику в это место во время войны?
Тогда баронесса Алисия сказала:
— А как насчет того, чтобы сделать косметику самой?
Мои глаза расширились от ее предложения:
— Как?
— Не то чтобы люди здесь, в сельской местности, совсем не пользуются косметикой. Те, кому она нужна, собирают цветы или травы в лесу, чтобы сделать ее.
О, это отличная идея!
Я никогда не пробовала, но это была хорошая мысль.
«Я примерно помню этапы изготовления, так что это будет несложно. К тому же, если я сделаю ее сама, то смогу создать цвета и текстуры, которых раньше не существовало».
Мои глаза заблестели, как у исследователя, открывшего новый континент:
— Где находится лес, в который люди ходят собирать материалы?
— Если немного пройти за замок, то найдешь его. Но ходить туда в одиночку опасно.
Старшая дочь кивнула:
— Мама права. Местность сложная, так что можно легко заблудиться. К тому же там много опасных растений.
Вторая дочь храбро заявила:
— Тогда давайте пойдем вместе.
Баронесса Алисия нахмурилась:
— Как вы собираетесь идти, если сами не знаете дороги в лесу? Дайте подумать.
Баронесса Алисия начала размышлять, скрестив руки на груди.
«Кем бы пожертвовать?»
Ее лицо выражало именно это, но на самом деле, казалось, она гадала, есть ли кто-то, кто мог бы стать моим проводником.
Спустя некоторое время баронесса Алисия произнесла «О», и ее глаза блеснули:
— Кстати говоря, он собирался в лес завтра. Ты можешь пойти с этим человеком.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я – жена второго главного героя-яндере — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.