Глава 168
Я — нянюшка злодеяГраф Империи Блайт цокнул языком, наблюдая за происходящими ужасами, где-то не здесь, но и не слишком далеко. Те, кто предал волю Бога, чудовища, созданные их руками, и принц, источающий зловещую силу, рожденную от благородной крови...
«Еретики.» - процедил граф, выпрямляя скривленные губы и покачал головой. «Императорская семья Кромбела утратила веру, вот и рождаются в ней дети-еретики, а страна погружается в хаос.»
«Граф прав.» - отозвались слуги, кивая в знак согласия. Даже для них зрелище было неприемлемым с точки зрения божественного закона.
«Это отличный повод.» - граф усмехнулся, скрестив руки на груди, глядя на первого принца Империи Кромбел - Казера. [Жалкий глупец, заключивший сделку с дьяволом и осмелившийся втянуть Святую Империю в борьбу за трон. Он думал использовать нас, как пешек, но сам подарил нам великолепное оправдание для вмешательства.]
[Намазав язык мёдом, такой ничтожный человек, как Первый принц, даже не замечает, что за спиной у него уже занесли меч. Мне даже повезло.] - мелькнула у него мысль.
Граф скользнул взглядом по лорду Алтону, что стоял неподалеку. [Хотя и тот сотрудничал с иностранными державами, он всё же был ближе к интересам Империи, чем сам принц Кромбела. Если такой человек взойдёт на трон, цена будет куда выше, чем просто отдать повод для действий Империи Блайт.]
Лорд Алтон, уловив взгляд графа, спросил с приглушённой тяжестью в голосе:
«...О чём вы задумались?»
«У вас есть редкий дар. Вы это осознаете?»
«Пока нет.»
«Тогда самое время осознать. Говорят, Первый принц - дурак, но при этом крайне подозрителен. И вы не смогли защитить даже свои земли, которые оказались у него в руках?»
«...»
«Если вы хотите натурализоваться, я могу уладить это своим именем.»
На предложение графа Филипп Алтон на мгновение закрыл глаза, затем слабо усмехнулся:
«Могу я задать вопрос, граф?»
«Разумеется.»
«Говорят, вы - священник, прошедший крещение, и что ваша божественная сила сопоставима с архиепископской. Это правда?»
На губах графа появилась тонкая, многозначительная улыбка.
«Вы ведь не просите золотую печать...У вас кто-то болен из детей?»
«А вы не думали помочь тем, кто страдает? Кто погибает там, за границами?»
Граф резко изменился в лице. Приятное выражение исчезло без следа.
«С какой стати мне это делать?»
«Пусть они и подданные Кромбела, но под именем Бога все мы – его дети.»
«Теперь ясно, чем вы угодили принцу. Давайте на этом остановимся.»
«...»
«Разочарован. Я думал, что вы человек, способный видеть шире.»
Граф, который только что предлагал ему натурализацию, потерял всякий интерес и отвернулся. Чем ужаснее происходящее, чем больше крови льётся рекой, тем весомее становится причина Империи Блайт. Филипп, понимая это, только тихо усмехнулся, вспоминая слова Итана Амброзии:
[Бедняки из Империи Блайт не собираются решать проблему бедности. Да и высшие слои, тем более.]
Филипп снова посмотрел вперёд. Вдалеке рыцари Амброзии, словно лавина, прорубали путь сквозь орды монстров. Монстры падали один за другим, и по этой кровавой тропе шёл Итан Амброзия прямо к Первому принцу. Острие его меча указывало на позор Империи Кромбел.
«Он открыто направил меч на Первого принца...»
«Но ведь Император его ещё не лишил титула. Он по-прежнему член Императорской семьи...»
«Он действительно собирается убить сына Императора?»
Люди Империи Блайт качали головами, в это невозможно было поверить. Направить меч на принца, значит, бросить вызов самой династии. Это считалось бы государственной изменой. Даже несмотря на то, что Император знал о заигрывании сына с тёмной магией, он до сих пор утверждал, что принц лишь подвергся угрозам, не преступник, а всего лишь - его сын.
«Интересно, назовёт ли Император Кромбела его предателем или спасителем?»
Граф Блайт знал Итана Амброзию не понаслышке. Тот был преданным слугой Империи, безупречно следовавшим приказам, несмотря на свою силу, сравнимую с властью самой династии. Даже Император Блайта завистливо вздыхал: «Вот бы мне такого верного слугу». Но граф, лично видевший Итана, не разделял этой зависти.
«На моём месте, я бы назвал это предательством. Такие глаза не принадлежат слуге.»
Граф прошептал это, но за спиной раздался тихий смешок Филиппа Алтона.
«Герцог Итан Амброзия - верный слуга Империи Кромбел.»
Он смотрел вдаль, туда, где Итан играючи отражал яростные удары принца.
«Он предан Империи.»
«Империи, а не Императору?»
«Да.»
Его голос был полон гордости.
[Филипп Алтон, ты идёшь тем же путём, что и я.] - подумал он, вновь вспоминая слова Итана.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.