Глава 110
Я — нянюшка злодеяБенджамину всё же пришлось сделать два шага назад.
[Вот же хитрый маленький негодник.] - подумал он, наблюдая, как меняется выражение лица Клода в присутствии и без присутствия его няни. Казалось бы, ребёнок - прозрачный, как стекло, но на деле всё было наоборот.
«Я думал, мы уже немного сблизились.» - усмехнулся Бенджамин с оттенком сожаления, вспоминая, как они с Клодом проводили время в Амброзии.
***
Бенджамин и Беллуна старались вести свои исследования так, чтобы они не попадались на глаза герцогу Амброзийскому. Ведь только по великой милости герцога им позволили остаться рядом с их наставницей. Клод относился к ним настороженно, но, движимый детским любопытством, нередко заглядывал в лабораторию. Ему было интересно узнать, какие ещё маги, кроме Сары, существуют в этом мире.
«Насколько ближе господин Клод сегодня?» - спросила Беллуна, следившая за ним.
«На три шага.» - серьёзно ответил Бенджамин.
Сначала Клод держался на почтительном расстоянии, из-за чего было трудно разглядеть его лицо. Но с каждым визитом он подходил всё ближе: сначала стали видны узоры на его одежде, потом - движения губ. Беллуна не могла отвести взгляд, Клод был слишком мил.
«Когда он, наконец, заговорит со мной?»
«Перестань.» - укоризненно сказал Бенджамин. «Ты же знаешь, кто он. Если тебя интересует ребёнок, которым опекается наставница...»
«Так это же наоборот делает его особенным. Разве ты не видишь, как она в нём души не чает?»
Беллуна упрекнула его, покраснев, и вновь взглянула на Клода, который выглядывал из-за шкафа, пряча половину лица. Она прекрасно понимала, почему Сара к нему так привязалась.
«Просто он напуган. Ничего удивительного, что наставница так за него переживает.»
Бенджамин пожал плечами и вернулся к записям. Исследования, поддерживаемые герцогством Амброзии, приносили невероятные результаты. Он начинал понимать, почему все герцоги в истории были одержимы этой силой.
«Всё было бы проще, если бы мы могли исследовать силу этого мелкого.»
«Наставница никогда не позволит.» - твёрдо ответила Беллуна.
«Я знаю. Просто размышляю вслух.»
Он пожал плечами, понимая, что, будь на его месте Оливен, он бы уже использовал Клода в экспериментах. Тот был безумен.
[Интересно, где сейчас этот ублюдок Оливен? Тихо слишком. Наверняка что-то замышляет.] - нахмурился Бенджамин.
[Оливен давно исчез, не оставив даже следа своей маны. Сара что-то знала, но не говорила. Однако по её настроению он чувствовал: приближается нечто опасное.]
«Бенджамин, Бенджамин!»
Беллуна резко вернула его к реальности.
«Что случилось?»
«Господин Клод!»
«Что с ним?» - начал было он, но осёкся, заметив Клода прямо перед собой.
Мальчик смотрел на него своими ясными, чистыми глазами. Страх, который он демонстрировал перед Сарой, казалось, куда-то исчез.
«...»
«...»
Некоторое время они просто смотрели друг на друга. Потом Клод глубоко вдохнул и заговорил:
«Я не "мелкий". Я - Клод.»
«Что?»
«Ты что, глупый? Меня зовут Клод. Клод Амброзия.»
«Я знаю.»
«Тогда почему ты называешь меня "мелким"?»
«Потому что ты и есть мелкий.»
Лицо Клода перекосилось от возмущения. Он сжал кулачки и произнёс твёрдо:
«Я - не мелкий!»
«И что это должно значить?»
«Няня сказала, что я буду большим человеком и унаследую Амброзию. Так что я не мелкий, а ты - глупый дядя!»
«Ты будешь большим человеком в будущем. А сейчас - всё ещё мелкий.»
«Тогда иди и сам спроси у няни!»
Бенджамин вздохнул, мальчик знал, что Сара всегда будет на его стороне.
«Хорошо, буду звать тебя по имени.»
«Уже не надо. Не хочу, чтобы ты звал меня по имени.»
«Ха.»
Бенджамин усмехнулся. Его перехитрил ребёнок. Клод улыбнулся победно.
«А тебя зовут Бенджамин, не "дядя".»
«Я знаю.»
«Тогда почему ты меня не называешь по имени?»
«Потому что ты меня ненавидишь?»
«Именно. Ты мне не нравишься.»
Развернувшись, Клод ушёл, оставив Бенджамина с поражением.
«Хахаха! Кажется, тебе немного полегчало.» - захихикала Беллуна и похлопала его по плечу. Как единственная ученица Сары, которую Клод не сторонился, она наслаждалась происходящим.
Через пару мгновений она протянула руку к Клоду.
«Пойдём, я провожу вас.»
«...Угу.»
Он осторожно схватился не за руку, а за край её рукава. Ему всё ещё было неловко.
Беллуна, сдерживая улыбку, прикрыла рот рукой. Теперь она понимала, почему Сара так умилялась Клоду.
«Эх, Беллуна...»
Бенджамин вздохнул. Всё вокруг него казалось странным и непривычным: расслабленная Беллуна, нежная Сара, и этот бесстрашный мальчишка.
«Настоящий бесстрашный мелкий.»
Он, к своему удивлению, начинал испытывать симпатию. И с нетерпением ждал, когда Клод вновь заглянет в лабораторию. Тот приходил то один, то с Сарой. И каждый раз спорил с Бенджамином, и, как правило, выигрывал.
***
В этот момент дверь лаборатории распахнулась, и внутрь вошли Итан с Джейдом.
«Сара? Ты здесь?»
Она подняла голову от склянки. В светлой парадной одежде Итан казался словно лучом света в полутёмной комнате. Слуги не раз говорили, что его внешность заслуживает кисти художника, и Сара с ними полностью соглашалась.
«А, герцог, да, я здесь.» - спохватилась она, поняв, что засмотрелась.
Клод тоже покраснел, завидев Итана. Он спрыгнул с её рук и побежал к нему. Итан поднял ребёнка, и тот уютно устроился у него на руках. Сара подошла, улыбаясь.
«А что случилось? Я слышала, кто-то приехал из дворца. Разве вы не должны быть сейчас в приёмной?»
«Хотел, чтобы ты пошла со мной.» - мягко ответил Итан, окинув лабораторию внимательным взглядом. Его взгляд задержался на Беллуне, потом перешёл на Бенджамина, забившегося в угол.
Погладив Клода по голове, Итан одобрительно кивнул.
«Хихи.» - Клод довольно потерся об его ладонь.
Джейд же переминался с ноги на ногу от нетерпения.
«Второй принц прибыл из Императорского дворца. Его Величество пожелал видеть графиню Миллен лично.»
«Меня?»
«Полагаю, это связано с вашим учеником, графиня...» - начал Джейд, но, почувствовав холодный взгляд герцога, осёкся и, откашлявшись, продолжил:
«Император считает, что это дело требует вашего вмешательства.»
«Понятно.» - кивнула Сара.
[Если Императорская семья начала действовать, дело касалось Оливена.] Она чувствовала это.
«Если не хочешь, можешь не встречаться с принцем.» - мягко сказал Итан.
«Нет, я должна выяснить, в чём дело.»
Она приложила пальцы ко лбу, голова ныла. Итан смотрел на неё, слегка наклонив голову.
«Надеюсь, я не помешал?»
«Конечно, нет.» - ответила Сара с улыбкой.
Он протянул ей руку, приглашая сопровождать его. Сара взяла её, смутившись под взглядами учеников.
«Я ненадолго. Вы справитесь?»
«Конечно. Мы продолжим исследование.» - кивнула Беллуна и обернулась к Бенджамину, чьё внимание всё ещё было приковано к Саре.
«Я прослежу и за Бенджамином тоже.»
«Рассчитываю на вас.» - мягко ответила Сара.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.