Глава 116
Я — нянюшка злодеяМерцающие огоньки свечей в разноцветных подсвечниках разливали мягкий свет, наполняя столовую едва уловимой, чарующей атмосферой. Длинный стол был уставлен блюдами, в которые повар, казалось, вложил всю душу. На белоснежную скатерть были небрежно рассыпаны лепестки алых роз, а вода в хрустальных бокалах сияла, словно опал, преломляя свет холодной прозрачностью. Этот ужин был особенным, роскошнее, торжественнее обычного. По всем параметрам.
«...»
«...»
Сара и Итан, сидя по краям длинного стола, молча смотрели на сидящего посредине Клода.
«М-м-м, ммм-мм.» - напевал Клод, явно пребывая в приподнятом настроении.
«...»
«Ха.»
Сара и Итан едва сдерживали улыбки, наблюдая, как довольный Клод с аппетитом трапезничает, не замечая происходящего вокруг. Когда Итан скосил взгляд на Ронду, она неловко отвела глаза, а затем виновато склонила голову. Позади неё Мэй и прочие слуги прикрыли рты руками, сдерживая слёзы, в этот раз от досады. Всё в мире может пойти не по плану, и сегодняшний вечер оказался одним из таких случаев.
«Клод, вкусно?»
«Угу!» - радостно кивнул он.
В последние дни Клод был на седьмом небе от счастья: ужин с занятым отцом и любимой няней, это же лучшее, что можно представить! Сара откинула на мгновение растерянность и тепло улыбнулась:
«Раз Клоду вкусно, значит, и я довольна.»
«Хе-хе.»
Итан, наблюдая за этой сценой, негромко вздохнул и сказал:
«Не спеши, хорошо? Жуй как следует.»
«Хорошо, отец!»
Щёки Клода порозовели, глаза загорелись, и Итан тоже, наконец, позволил себе улыбнуться.
«Такой милый...»
Сара тоже улыбнулась, глядя на счастливого мальчика, похожего на мурлыкающего котёнка, и на Итана, который смотрел на него с тёплой нежностью. Конечно, ей немного жаль было упущенное уединение, но вечер в обществе двух самых дорогих мужчин в этом доме был по-настоящему особенным.
[Да, особенно если мы вскоре уедем в Алтон, Клоду ведь так одиноко будет. Нужно проводить с ним как можно больше времени...]
Подумав так, Сара снова взялась за столовые приборы. И тут Итан, всё это время молча наблюдавший за ней, вдруг мягко обратился к сыну:
«Клод.»
«Да?»
«Знаешь, мы сидим как-то...слишком далеко друг от друга.»
Клод слегка наклонил голову и окинул взглядом расстояние между собой, отцом и Сарой. Действительно, они все были разбросаны по длинному столу, совсем не так, как за обычным завтраком, где они всегда сидели рядом.
«Точно...» - с грустью согласился он. «Жаль.»
Итан, услышав это, медленно поднялся со своего места. Глаза Клода округлились.
«Можно я сяду рядом с тобой?»
Клод чуть не выронил вилку от волнения, с жаром закивал. Итан взял свою тарелку и бокал с вином и направился к сыну. Верон уже было хотел помочь, но герцог лишь покачал головой:
«Не нужно.»
Ронда поспешно пододвинула стул рядом с Клодом, слуги ловко поправили скатерть.
«Хи-хи!»
Клод сиял от счастья, глядя на отца, который теперь сидел рядом. Итан откинулся на спинку стула, мельком посмотрел на кольцо на руке, а потом, внезапно, положив его на голову Клода, будто корону. Провёл рукой по его мягким волосам и сказал:
«Будем проводить побольше времени вместе. Тогда ты быстрее повзрослеешь, пока меня не будет.»
«Да!» - уверенно отозвался мальчик, полон решимости соответствовать ожиданиям отца.
Оба - отец и сын посмотрели на Сару, сидевшую поодаль. Их взгляды были тёплыми, почти сияющими.
«Эм...»
Сара едва слышно выдохнула, будто под их взглядами на неё обрушился весь свет этого вечера. Клод бросил взгляд на свободный стул рядом с собой, потом снова на няню - приглашающе. Итан тоже откинулся на спинку стула и сдержанно улыбнулся.
«Ну вот.» - пробормотала Сара, не в силах устоять перед этой очаровательной атакой.
Она встала и щёлкнула пальцами. Её стул и тарелка засверкали и, словно подхваченные волшебством, неспешно поплыли по воздуху и приземлились рядом с Клодом.
«Ух ты!» - Клод хлопнул в ладоши.
Слуги, уже собиравшиеся переносить приборы, замерли в восхищении.
«Я и сама умею.» - с улыбкой объяснила Сара, села и тепло посмотрела на своих соседей.
«Приятно вот так сидеть рядом.»
«Очень! Я это обожаю!»
В восторге Клод взял Сару за руку с одной стороны, а Итана - с другой.
«Ой?»
«М?»
Они удивлённо переглянулись, держа мальчика за руки.
«А как же вы будете есть, если держитесь за руки?»
«А няня меня покормит!»
Сара, услышав его жалобно-просительное аэгё, чуть не растаяла. Вздохнув, она освободила вторую руку, нарезала салат и поднесла вилку к его рту.
«Ну-ка, скажи: «Ааа».»
«Аааа!»
Клод открыл рот, как милый птенец. Сара стиснула глаза, это было слишком. Слишком мило. Её сердце не выдерживало.
«Надо есть разнообразно.» - вмешался Итан и, улыбаясь, поднёс мальчику кусочек запечённой утки.
«Ааах.»
Клод счастливо съел и тут же замахал рукой отца.
«Папа, няня тоже должна есть сбалансированно!»
«Верно...»
Итан, поощрённый сыном, подцепил кусочек утки на вилку и протянул Саре. Та почувствовала, как сердце сжалось.
«Я сама могу...»
«Скажи: «Ааа», Сара.»
Голос Итана был спокоен, но упрям. Сара хихикнула, и всё же послушно открыла рот.
«...Ааа.»
«Вот и умница.»
Он осторожно вложил мясо ей в рот. Сара молча смотрела на него, пережёвывая, сердце било словно сумасшедшее. Тем временем Итан посмотрел на её салат.
«Э-э...»
Сара, опустив взгляд, неловко потянулась к салату, но пальцы дрожали. Увидев это, Итан мягко обхватил её руку, помогая направить вилку к себе. Открыл рот, слегка высунув язык...
«!!!»
У Сары вспыхнули уши, лицо залилось краской. Когда он доел, на уголке губ осталась капля соуса. Итан стер её пальцем и с лёгкой улыбкой сказал:
«Спасибо, Сара.»
«Э...Да...»
В воздухе повисло странное напряжение, нежное, почти интимное. Сара опустила голову, не в силах справиться с волнением. Эти двое, герцог Амброзия и его сын не щадили её сердце.
«...»
Тем временем Клод, заметив внезапно возникшее между ними «что-то», прищурился. Он внимательно посмотрел на отца, потом на няню. А потом, хитро улыбнулся.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.