Глава 2
Я — нянюшка злодеяОт такого ничтожного и
ребяческого поведения Сара прищелкнула языком. Не успели они и глазом моргнуть,
как ее нежное лицо застыло, будто в помещении резко упала температура.
— Я понимаю, что
признание Сары Миллен графиней считается в светских кругах несправедливым.
При этих словах Мэй
вздрогнула и невольно сглотнула.
Расправиться с ней
оказалось гораздо легче, чем предполагала Сара. Она поняла это, просто наблюдая
за тем, как Мэй поспешно отводит взгляд, чтобы скрыть дрожь в глазах.
«Мэй Ченблун. Глупо проявлять слабость перед сильным и одновременно с
этим быть чрезвычайно сильным отношению к слабому».
Сара знала, какой была
Мэй Ченблун в романе «Цветок тьмы».
«Никто не полюбит вас, молодой
мастер Клод».
«Как можно по-настоящему любить
молодого мастера Клода, для которого убивать людей не сложнее, чем дышать?».
«Ведь это же вы убили Сару, свою
няню, не так ли?».
Она была той, кто
нашептывал ему такие слова, заставляя Клода еще больше погружаться в пучину
отчаяния.
Самым правильным способом
разделаться с Мэй было давление на нее посредством логики, основанной на
превосходстве. В этом случае она не осмелится даже подумать о том, чтобы
сделать что-либо.
Сара опустила взгляд и
встретилась глазами с Мэй.
— ...Давайте проведем
простой урок.
Взгляд темно-синих глаз,
обращенный на Мэй, был надменен, но в то же время прекрасно подходил Саре.
Под давлением Сары Мэй
невольно задрожала.
— Теперь повторяйте за
мной. Мисс Мэй, — произнесла Сара сладким голосом, будто учила ребенка
незнакомому слову. — Графиня, Миллен.
— ...!
Лицо Мэй, казавшееся не
способным стать еще краснее, теперь пылало так, словно вот-вот взорвется. Видя
это, Сара с улыбкой сказала:
— Давайте.
Ее глаза сверкали и
холодно поблескивали.
От Сары исходил
невероятный по силе дух, и у Мэй не было другого выбора, кроме как покорно
вторить ее словам, как если бы ее вырвало без ее ведома:
— Граф...графиня Миллен.
При этих словах Мэй
нахмурилась и прикрыла рот рукой.
— Молодец.
Сара мило улыбнулась и
похвалила ее, затем отвернулась и равнодушно прошла мимо девушки, словно
закончив все свои дела.
— ...
— ...
Наблюдая за тем, как
Сара, прижимая к боку трость, направляется к комнате Клода, снимая по очереди
тонкие шелковые перчатки с обеих рук, слуги герцога молча подняли вверх большие
пальцы.
— Я ценю заботу мисс Мэй,
но я приму ее лишь сердцем. Отныне молодой лорд Клод Амброзия находится под
моей опекой.
Потрясенная неожиданным
отказом Клода, Сара смогла вернуть себе способность здраво рассуждать благодаря
истерике Мэй. Но одну вещь Сара до конца осознала только тогда, когда оказалась
перед плотно закрытой дверью Клода.
«Было странно, что мир должен двигаться только так, как написано в «Цветке
тьмы». И даже если сейчас он слегка изменит свой ход, я не поменяю своего
решения».
Она заключила клятву с
биологической матерью Клода, Дилайн.
Герцогиня, Дилайн
Амброзия, была биологической матерью Клода, однако нынешний герцог, Итан
Амброзия, не был родным отцом Клода.
Биологическим отцом Клода
был не герцог, а его младший брат, Хьюджел Амброзия.
«Я ухожу с Хьюджелом. И никогда
больше не вернусь в империю Кромбелл. Скажи ребенку, что я умерла. Пусть
забудет о матери, которая для него хуже смерти, и живет счастливо. Так что ты
должна помочь мне, Сара».
«Клянусь душой Сары Миллен. Я
отдам все свои силы, чтобы твой ребенок был счастлив».
Сара была обязана
сдержать эту клятву.
Герцог Итан Амброзия,
назвав племянника собственным сыном, заботился о Клоде тщательнее, чем кто-либо
другой.
Однако в этом возрасте
дети восприимчивы к чувствам своих опекунов, как никто другой.
Герцог Итан Амброзия
втайне избегал его. Он давал Клоду все, что тот хотел, но не способен бы
подарить ему «родительскую любовь».
Ребенок понял это слишком
рано.
Вслушиваясь в
доносившийся из-за двери детский плач, Сара с сожалением вздохнула.
Как она может залечить
раны ребенка, который верит в историю о том, что его мать умерла, едва родив
его.
Сара решила обдумать
сложившуюся ситуацию заново.
— Я не могу сделать то,
что хочет «Цветок Тьмы», — пробормотала она, как бы обещая это самой себе, и
положила ладонь на дверную ручку.
Первой бедой Клода было
то, что он считал себя недостойным быть любимым и презирал себя. Терзаясь этим,
он метался в бесконечной ненависти к себе. В конце концов, ему захотелось
уничтожить все — насколько он был недоволен собой.
Он не желал терпеть гнет проклятой силой
Амброзии. В результате чего Клод стал злодеем, приведшим империю к разрушению.
«В "Цветке тьмы" я, няня Клода, должна умереть. Однако Сара
Миллен из "Цветка Тьмы" и я - совершенно разные люди».
При виде полного
торжества лица Сары слуги нехотя начали расступаться. Лишь Мэй почувствовала,
что что-то идет не так. Она стремительно приблизилась и попыталась удержать
Сару.
— Это бесполезно! Клод
слушает только меня, так что просто скажите мне, что...!
— Шшш...
Сара приложила
указательный палец к губам, пристально глядя на преграждающую ей путь Мэй.
Когда она ярко улыбнулась, Мэй вздрогнула и отступила в сторону. Напоследок она
издала слабый возглас, шмыгнула носом и покачала головой.
Такое поведение говорило
само за себя — «попробуй, раз тебе так хочется».
После этого Сара смогла
без проблем постучать в дверь Клода.
— Молодой лорд Амброзия,
могу я войти на минутку?
— Прочь! Уходи!
В ответ на незнакомый
голос крик ребенка стал громче.
Его голос был полон гнева
на сложившуюся ситуацию, которую не удалось изменить даже после того, как он
несколько раз сказал им «нет».
Все присутствующие
прекрасно понимали, что переубедить ребенка не удастся. На лицах слуг появилось
выражение смирения.
Однако лицо Сары было
безмятежно. Ведь на такой случай у нее было заранее заготовлено разрешение от
Итана Амброзия, главы герцогства.
[Первое, оставить все воспитание Клода Амброзия на Сару Миллен.
Второе, герцог Амброзия отвечает за все необходимые действия в этом
процессе и будет активно участвовать, но не вмешиваться.
Третье, всецело доверять Саре Миллен].
Итан Амброзия принял это
нелепое и поистине чудаковатое одностороннее условие. Поэтому Сара решила
действовать по своему усмотрению.
Если Клод так и не
отворит дверь, то она будет усердно добиваться его расположения в будущем. Если
же Клод отвергнет ее, она сама ворвется к нему.
«Так весело преодолевать препятствия!»
Если бы герцог Амброзии
знал, что творится в голове у Сары, то он бы никогда не согласился на
вышеуказанные условия.
Подумав об этом, Сара
невольно улыбнулась и открыла рот:
— Молодой мастер Клод?
— Что!
— Я войду, веря в то, что
вы дали мне разрешение. Если вы находитесь рядом с дверью, пожалуйста, отойдите
подальше ненадолго.
— Хах...?
Ясное дело, что он ничего
ей не разрешал, да и когда бы он успел это сделать? За дверью послышалось
озадаченное бормотание Клода.
Сара на миг услышала шаги
за дверью. На всякий случай она выпустила свою ману и проверила: теперь ясно
ощущалось, что ребенок лежит на кровати, ссутулившись. Слабая улыбка скользнула
по ее губам.
— Очень хорошо.
Сара протянула руку в
сторону двери. С кончиков ее пальцев сорвалась голубая мана, отдаленно
напоминающая цвет ее глаз, и образовала перед дверью небольшой магический круг.
Глаза Мэй и слуг,
наблюдавших за действиями Сары, расширились от удивления.
Не обращая внимания на
окружающих, Сара легонько коснулась пальцами двери.
~Баааааанг!!!~
Тяжелая и прочная дверь с
легким звуком разлетелась, словно лист бумаги. Она пролетела через окно и с
громким звуком упала в глубине герцогского сада.
— ...!
Зарывшийся с головой в
подушку Клод, с заплаканным лицом удивленно посмотрел в сторону дверного
проема.
По его симпатичному
маленькому лицу с пухлыми щеками текли слезы, которые он никак не мог унять.
Пока Клод, как и слуги,
был потрясен произошедшим, Сара улыбнулась и неторопливо вошла в комнату.
Мэй, которая была
уверена, что Сара не сможет войти в комнату Клода без ее помощи, с открытым
ртом указала пальцем на спину графини:
— Ч-ч-чародейка...!
Вырвавшееся восклицание
понеслось вслед удалявшейся спине Сары.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.