Глава 55
Я — нянюшка злодея«Если ты ищешь себе спутника...» - начал Итан, протягивая руку к Саре.
«Я хочу, чтобы ты подарила мне первый танец.»
«Ах...» - удивлённо отозвалась она.
«Ты ведь в любом случае должна с кем-то потанцевать хотя бы раз. А я сомневаюсь, что ты хоть на минуту отойдёшь от Клода...кроме этого случая, верно?»
«Это правда...» - тихо согласилась Сара.
«Значит, этот шанс я должен использовать.»
От слов Итана у Сары на душе стало тепло. Она взяла его протянутую руку, и он, переплетая пальцы один за другим, крепко сжал её ладонь. В его глазах появилось облегчение.
«Правда, я давно не танцевала. Возможно, наступлю герцогу на ногу. Надеюсь, вы поймете.»
«Конечно.»
«Раньше я хорошо танцевала. Но столько времени прошло...вдруг ошибусь. Так что...»
«Всё в порядке.»
«Если наступлю на ногу, это не от того, что я плохо танцую, а просто...оплошность!»
Итан с лёгкой улыбкой смотрел на Сару, которая всё продолжала оправдываться, заметно нервничая.
«Давай потренируемся прямо сейчас.»
«Что?»
Сара округлила глаза. Но Итан нежно взял её за руку и мягко потянул за собой. Он легко, почти невесомо обвил её талию рукой. Сара, не успев осознать, инстинктивно сделала несколько шагов, движения, отточенные годами, сами повели её в танце. Подол платья, которое подарил ей Итан, закружился в воздухе.
«Похоже, моим ногам ничего не грозит.»
Глубокий, бархатистый голос прошептал ей прямо в ухо, и Сара замерла, казалось, ещё чуть-чуть, и её уши расплавятся. Продолжая двигаться в такт, ведомая Итаном, она подняла взгляд на его лицо, оказавшееся так близко.
«У тебя отлично получается.»
Итан смотрел на неё с мягкой, искренней улыбкой, и Сара, словно зачарованная, застыла, не замечая, как перестала следить за шагами.
«Ай!» - вскрикнула она, теряя равновесие.
Итан тут же подхватил её, крепко прижимая к себе.
«Осторожнее.»
От его тихого шепота у Сары пробежали мурашки по коже. Она поспешно вывернулась из его объятий, лицо пылало.
«Эм...это...»
Её щеки горели так ярко, что казалось, вот-вот вспыхнут. Видя это, Итан едва заметно прикрыл губы рукой, сдерживая улыбку. Сара замахала руками, пытаясь оправдаться:
«Я правда случайно! Честное слово, случайно.»
«Я понял.»
«Нет, серьёзно!»
«Да-да.»
«И не смейте смеяться надо мной!»
Итан послушно кивнул, но Саре казалось, что он еле сдерживает смешок. Однако улыбка на его лице была такой тёплой и искренней, что она тоже рассмеялась.
«Может, вам и весело меня дразнить, но мне приятно видеть, что герцог наконец улыбается по-настоящему.»
«...?»
Он слегка приподнял бровь и коснулся уголков своих губ, будто не сразу осознал, что улыбается.
«Вот как...»
«Вы и правда не замечали?»
Сара с любопытством заглянула ему в лицо. Итан на секунду задумался, потом медленно кивнул:
«Нет...не знал.»
«Хм. Зато теперь знаете. И это хорошо. Знаете, Клод тоже стал чаще улыбаться в последнее время.»
Сара с удовлетворённой улыбкой смотрела вдаль. Ей нравилось, как изменился дом. Здесь больше не было той холодной отчужденности, которая царила, когда она только приехала. Она ощущала, как сила Амброзии постепенно ослабевает, и даже слуги, раньше боявшиеся Клода, начали понемногу возвращаться к нему, как прежде.
Итан чувствовал эти перемены особенно остро. Каждый раз, глядя на Клода, который теперь не скрывал свои эмоции, он всё больше убеждался, всё изменилось благодаря Саре. И ему это нравилось.
«Сара.»
«Да?»
«Благодаря тебе...я кое-что понял.»
Он снова протянул к ней руку, теперь уже уверенно, словно не собирался отпускать. Когда Сара вложила свою ладонь в его, он нежно поцеловал её, поднял взгляд и заглянул ей в глаза.
«Теперь ты должна взять за это ответственность.»
«Выпьем, и умрём!»
Трактир Бейкера, хоть и жил своей скромной жизнью, в последнее время переживал небывалый подъём. Всё началось с прибытия Первого принца в поместье Алтон, рыцари и слуги, сопровождавшие его, частенько захаживали в заведение. Но настоящим катализатором популярности стало появление одного особенного посетителя, человека, который угощал всех выпивкой за свой счёт.
«И сегодня, каждому из моих старших братьев - по кружке пива!»
«Ух ты! Люблю тебя, парень!»
«Оливен, ты лучший!»
Весть о щедром госте, ежедневно угощающем посетителей, разлетелась по всему городу. Пьяницы и бездельники толпами стекались в трактир, чтобы на халяву промочить горло. Имя таинственного благодетеля быстро стало известно, это был Оливен, молодой и немного наивный дворянин, отправившийся в путешествие, наслышанный о лесах, кишащих монстрами.
«Эй, Оливен! А ты точно из аристократии?»
«Ну конечно! А как же иначе мы бы тут пили каждый день?»
И вот снова, как и вчера, к нему подходили уже подгулявшие гости, покачиваясь и не скрывая восторга.
«Да что вы.» — отмахивался Оливен. «Я же говорил: сбежал из дома, не захотел унаследовать семейное дело.»
«И много с собой унес, когда сбежал?»
Все вокруг смеялись, похлопывая его по плечу, веря каждому слову.
«Как бы там ни было, а благодаря тебе я сегодня снова напьюсь!»
«Ха-ха, тогда, братья мои...» — вдруг понизив голос, Оливен обнял за плечи одного из особо разговорчивых гостей. «Не откажетесь выслушать маленькую просьбу?»
«Просьбу? Да хоть сейчас! Говори, что хочешь, сделаю!»
Оливен, слегка понизив голос и сделав заговорщицкое выражение лица, продолжил:
«Я ведь из купеческой семьи...Слышал, ты работаешь на одного уважаемого человека в округе.»
«Ну, есть такое. Работаю под началом очень важной персоны.»
«Так вот, братец...Помоги мне кое-что продать.»
«Продать? Что именно?»
«Да есть у меня одна вещица...Из дома захватил. Дорогая, вот только продать её не так просто. А мне ж надо как-то путешествие продолжать, да и вам, братья мои, выпивку покупать...»
Собеседник на миг задумался, прищурив пьяные глаза. Но тут в разговор вмешался ещё один клиент, сидевший поблизости.
«Слушай, сколько ты выпил за его счёт? Так что не выпендривайся, помоги продать, хоть что-то!»
«Эх...морока, конечно...» — проворчал тот, скрестив руки. Он был подручным в свите изгнанного Императора, теперь тесно связанного с Первым принцем. Ввиду скверного нрава принца, его слуги часто искали что-нибудь, способное поднять настроение.
«Ну ладно. Покажи, что там у тебя.»
«Ай-ай-ай, сейчас покажу! Вот, смотри!» — с хитрым блеском в глазах Оливен достал из-за пазухи кристально прозрачную сферу, мерцающую в свете ламп таинственными отблесками.
«Это...заморская штуковина. Говорят, исполняет желания, нужно только вызвать существо изнутри.»
«Существо, исполняющий желания? Ты серьёзно?»
«Ну а что ты думаешь?!»
«Если это правда, почему бы самому не загадать желание? Зачем продавать? Или ты хочешь, чтоб я подкинул это тому «дорогому» человеку как розыгрыш?»
Собеседник вспыхнул от негодования, но Оливен даже глазом не моргнул, продолжая с мягкой улыбкой:
«Ай, братец! Да какая разница, исполняет оно желания или нет? Главное, что оно красиво блестит и выглядит как нечто редкое. Аристократы на такое кидаются, как голодные псы.»
«Хм...»
«Мне, то лишь бы продать подороже. А за помощь - половина выручки тебе, как за посредничество. Что скажешь?»
«Но кто ж поверит...Оно должно хотя бы выглядеть убедительно.»
Тот уже было хотел отказаться, но тут Оливен резко поднёс сферу вплотную к его лицу.
«Тогда смотри внимательно...»
«А?»
Сфера вдруг вспыхнула, в её глубине закружились световые вихри, словно снегопад за стеклом. Затем, треск, и свет рассыпался, словно мимолётная иллюзия.
«Что? Это артефакт? Почему сразу не сказал?! Такое свечение...»
Глаза мужчины распахнулись от изумления. Он повертел шар, посмотрел на него с разных сторон, не веря увиденному. А Оливен, наблюдая за его реакцией, едва сдерживал хитрую, довольную улыбку.
[Готово.]
Теперь у Оливена был прямой выход на окружение Первого принца. [И всё это, благодаря дешёвому трюку и паре кружек пива.]
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.