Глава 28
Я — нянюшка злодеяВскоре утомленный болезнью
Клод тихо задремал прямо на руках у Сары. Итан какое-то время молча
всматривался в умиротворенное лицо сына, поскольку уже давно не видел того, как
он спит.
— Он крепко заснул.
— Верно. Наш юный господин
Клод очень милый, когда так крепко спит.
От легкого поглаживания Сары
мягкие волосы мальчика слегка растрепались. Взгляд Итана неотрывно следил за ее
нежными прикосновениями.
— ...Не желаете ли и вы
погладить его по голове?
Когда Сара мягко предложила
ему сделать это, Итан устремил на нее удивленный взгляд.
— Разве можно?
— Почему вы спрашиваете
моего разрешения?
— ...Это по-прежнему может
быть опасно.
Итан с тревогой взглянул на
лазурную нить, все еще вращающуюся вокруг его пальца. Сейчас Сара казалась
значительно слабее, чем когда использовала силу в Императорском дворце. К его
нерешительности примешивалось и беспокойство за Клода.
— Пока еще у меня есть
немного силы, поэтому все будет в порядке. Можете смело погладить его, —
заверила его Сара.
С облегчением выдохнув, Итан осторожно положил руку на голову Клода. Его большая ладонь
накрыла всю маленькую макушку ребенка.
— ...Маленький.
Это дитя было таким
крохотным. От осознания этого факта лицо Итана резко поникло. Нахмурившись, он
попытался запомнить то, как мягко и нежно ощущаются волосы сына под его ладонью. Увидев это, Сара осторожно спросила:
— Что вы думаете?
— ...Что он еще совсем
маленький и хрупкий.
— Он быстро вырастет. Дети
всегда меняются в мгновение ока.
— ...
— Вы не должны упускать
такие моменты. Нужно запечатлеть их в своем сердце на долгие годы, иначе
позднее вы будете глубоко сожалеть об этом.
— Сожалеть...
— И все же мне кажется, что
герцог очень любит молодого господина Клода. Настолько, что не знает, что
делать, ведь он такой прелестный, очаровательный и драгоценный.
Итан глубоко задумался над
ее словами. Его жесткое лицо, которое, казалось, в любой момент должно было
опровергнуть все сказанное Сарой, постепенно смягчилось, и он кивнул.
— Все верно. Клод настолько
дорог мне, что я считаю его настоящим даром, оставленным мне Хьюджелом.
— Но почему вы не
сближаетесь с ним? Вы же прекрасно знаете, что юный господин Клод жаждет любви
герцога. Зачем вы выбираете путь, который приносит вам одну лишь боль?
— ...Это.
Саре всегда было интересно
узнать о мыслях Итана Амброзия, который в «предвиденном» Пак Хиён будущем, ворвался в мир вместе с силой тьмы. В романе «Цветок тьмы» ей
был интересен образ мыслей Клода, которого поглотила та же сила, что и его
отца, умершего, даже не восстав против него. Ее занимала та сторона жизни Итана,
которую она не видела ни в будущем, ни в романе.
«Человек, сидящий сейчас
передо мной, — это Итан, подвергшийся воздействию "Цветка тьмы", или
это Итан, который уничтожит мир, как это должно было случиться в будущем?»
Сара чувствовала, что чем
больше она черпала и использовала силу Пак Хиён, подавляя силу Амброзии, тем
слабее было влияние «Цветка тьмы». С того момента, как Клод впервые оттолкнул
ее, она наблюдала за ситуацией в империи, и теперь Первый принц был свергнут
раньше, чем это должно было случиться. После смерти Пак Хиён содержание романа стало
меняться. Однако ее беспокоило то, что после изменения сюжета «Цветка
тьмы» она больше не была уверена в том, как будут развиваться события в
будущем.
Если роман изменился, будет
ли судьба этого мира складываться так, как это предвидела Пак Хиён? Если так,
то самый опасный человек на свете находился сейчас прямо перед ней. Поэтому она
не могла не обращать на него внимания.
— Что думает графиня Миллен
о силе Клода?
— Она пока слаба. До такой
степени, что он не ощущает ее.
— Вот поэтому. Это и есть
причина, по которой я не могу приблизиться к Клоду.
— Потому что сила Клода
слаба?
— Именно, — подняв руку, Итан потрогал
свой рот. Ему показалось, что из него сочится непреодолимая горечь, — жить с этой силой подобно
проклятию. Я ни за что на свете не хочу передавать ее Клоду.
В ответ на его слова Сара
лишь молча кивнула. Итан Амброзия действительно делал для этого все возможное.
Даже когда она разрушительной волной пронеслась по особняку Амброзии, он
великодушно спустил ей все с рук, хотя мог и не делать этого.
— Вот почему я должен
исчезнуть, пока сила Клода не стала еще больше. Проклятие Амброзии... жаждет
усиления своей власти, поэтому, находясь рядом со мной, сила Клода будет
постоянно возрастать, независимо от моего желания.
Поняв, что пытается сказать
Итан, Сара напряглась.
— Я выбрал вас только
потому, что вы можете подавить силу Клода. Большего мне не нужно.
— Вы собираетесь
использовать меня лишь в качестве запечатывающего шара. Однако, Итан Амброзия,
а что насчет вас? Разве вам не нужна моя сила?
— ...Нужна ли она мне? —
медленно моргнув, переспросил Итан. — Мой отец, бывший герцог Амброзии,
постоянно находился рядом, ставя на мне различные эксперименты.
— Предыдущий герцог пытался
развить эту силу?
— Именно так. Так что я могу
судить об этом. Потому что чувствовал все это на собственном опыте.
Итан поднял руку и посмотрел
на магическое кольцо, в котором все еще теплилась слабая сила. Затем он
слегка подтолкнул бурлящее в нем проклятие и выпустил его в свою руку.
— ...!
С жалобным треском волшебное
кольцо, сделанное Сарой, разлетелось на кусочки. Неважно, насколько слабой была
оставшаяся в нем сила, но оно разрушилось с такой легкостью, что лицо Сары
побелело. Там была мана, полученная от Пак Хиён для подавления силы Амброзии. И
то, что Итан смог так быстро разбить ее артефакт, было очень серьезно. Если
контролируемое им проклятие настолько велико, то энергия, которая пока только
дремала внутри него, должна была быть столь глубокой и могущественной, что
невозможно было представить ее пределы.
— Он хотел узнать, до каких
же пределов эта сила способна увеличивать свой объем. Как далеко зайдет, прежде
чем не сможет больше расти и поглотит жизненную силу носителя, — продолжал
говорить Итан, любуясь всполохами темной энергии на своей руке, которую больше
не подпитывала мана Сары, — и я почувствовал это всем своим телом.
— ...
— Это проклятие питается
жаждой. Испытав ее однажды, уже никто не сможет утолить этот голод.
— Вы говорите о предыдущем
герцоге? Или, возможно, и вы тоже...
В ответ на вопрос Сары по
губам Итана пробежала слабая улыбка. Увидев это, она окончательно убедилась.
Боль от силы Амброзии означала две вещи. Первая — страх, что жажда жизненной
силы причинит вред дорогим ему людям. Этот страх привел к замкнутости. Вторая же — ...
— Я ничем не отличаюсь от
своего отца, потому что трачу всю свою выдержку на то, чтобы не жаждать
получить эту силу.
...Жажда власти и желание
заполучить ее. Такова была боль, которую Итану Амброзию пришлось терпеть до
конца своих дней.
— Таков наш инстинкт —
нестерпимо желать заполучить, обладать и жаждать большего, пусть даже это
невыносимо ужасно и отвратительно. Вот он — инстинкт, который течет в крови
членов семьи Амброзии.
— ...
— Клод не должен познать эту
жажду. До конца своей жизни я хочу быть уверенным, что мой ребенок не узнает о
ней, во что бы то ни стало.
Сказав это, Итан извлек из
кармана небольшое кольцо и надел его на освободившийся палец. Хотя оно и не
имело никакой силы, но он начинал волноваться, когда ощущал пустоту, вместо
ставшего уже привычным кусочка металла. Кольцо служило доказательством того, что
его терпение еще не иссякло, что он все еще продолжает бороться со своим
проклятием.
«Жажда. Он сказал
"жажда"».
Теперь казалось, что все
пазлы сложились воедино. Вот она, причина, по которой Итан Амброзия так упорно
избегал Клода, не желая давать ребенку и тени надежды. Причина, по которой Итан
Амброзия из «будущего» Пак Хиён и Клод Амброзия из «Цветка тьмы» стали
злодеями, способными уничтожить мир.
У Сары резко закружилась
голова.
«Сила Амброзии питается
жаждой. А ты можешь утолить эту жажду».
Главная жажда Клода Амброзия
в «Цветке тьмы» была связана с ненавистью к себе за то, что его никто не любит.
Поэтому, только встретив героиню, он смог стать подлинным «мужчиной-протагонистом»
в борьбе с тьмой, которая должна была уничтожить мир. Это произошло потому, что
любовь героини утолила его жажду, а сила Амброзии ослабла, как только он
удовлетворил свое отчаянное желание, которое и подпитывало проклятие. Если
утолить жажду Итана Амброзии, то и «Цветок тьмы», и «будущее» изменятся.
«Итан Амброзия — ключ. Он — тот
ключ, который позволит предотвратить разрушение этого мира».
На губах догадавшейся об
этом Сары заиграла лукавая улыбка.
— Как
я и думала, вам следует сотрудничать со мной, герцог Амброзии.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.