Глава 111
Я — нянюшка злодеяКогда они вышли из лаборатории и направились в гостиную, Итан передал Клода, который уютно устроился у него на руках, Джейду.
«Скоро время дневного сна. Неплохо бы немного отдохнуть.»
«Хорошо, отец.»
Клод сразу понял, что ему пора уйти. Он с готовностью кивнул, и Итан ещё раз ласково провёл рукой по его волосам. Это прикосновение будто говорило: прости, что оставляю одного. Клод понял этот жест, и в ответ широко улыбнулся.
«А мы поужинаем вместе, правда?»
«Конечно. Я попрошу приготовить твои любимые блюда.»
«Ура!»
Щёки Клода вспыхнули от предвкушения, обед с отцом был для него настоящей наградой. Его румянец выглядел таким трогательным, что Сара не удержалась от улыбки.
«До скорой встречи, Клод. Когда ты проснёшься после хорошего сна, я буду рядом.»
«Возвращайся скорее.»
Клод махнул Саре на прощание и устроился поудобнее у Джейда на руках, действительно, как и говорил Итан, он уже начал уставать и становился сонным.
«Ах!»
В этот момент в памяти Клода вспыхнуло нечто важное.
[Из Императорского дворца прислали второго принца] Он слышал это в лаборатории. Тогда он вспомнил лицо Илиора, которого видел на приёме во дворце. Тот был в списке его личных «наблюдаемых».
«Няня.»
«Да?»
«Будь осторожна.»
«Что?»
«Просто будь.»
Клод улыбнулся с хитрым прищуром и посмотрел на Итана. Итан, заметив его взгляд, немного наклонил голову, будто что-то понял, и с лёгким кивком ответил:
«Не волнуйся. Я рядом.»
«Ладно!»
Только тогда Клод закрыл глаза. Сара уловила, что между отцом и сыном что-то осталось недосказанным, секрет, в который её не посвятили.
«Что? Что это было?»
«Ничего.» - ответил Итан с тёплой улыбкой, взяв её за руку. «Пойдём.»
Сара немного надулась, позволяя вести себя за руку.
[Как нечестно...]
Она почувствовала себя слегка лишней.
***
Илиор пытался расслабить напряжённые плечи, но выдавал себя, он то сжимал кулаки, то разжимал, и это выдавалось с головой. Вскоре дверь гостиной открылась, и вошла Сара. Илиор тут же вскочил с места.
«Графиня Миллен!»
«Приветствую Его Высочество, второго принца.»
Сара с улыбкой и лёгким реверансом предстала перед Илиором. Он заметил, как мягко изгибаются её губы, как искрятся глаза, и с трудом заговорил:
«Ваше здоровье...Вы в порядке?»
«Насколько я знаю, вы уже навещали Амброзию и видели меня. С тех пор ничего не изменилось.»
«Понимаю...»
Голос у Сары был лёгкий, беззаботный, как будто ничего не случилось. Её живое, сияющее лицо казалось совсем не тем, которое он видел в тот день, бледным и измождённым, изрыгающим кровь. С виду она выглядела совершенно здоровой, но в словах её чувствовался холодок.
«Я привёз лекарства, они должны укрепить здоровье...»
«Я уже полностью восстановилась, Ваше Высочество. Благодарю, но в этом нет нужды.»
Сара отказалась мягко, но твёрдо. И Илиор непроизвольно дёрнулся от этого вежливого, но ощутимого отказа.
«Если графиня Миллен действительно выздоровела, это прекрасно...»
«Так и есть. Можете быть спокойны.»
«Верно...»
Илиор неловко замолчал, явно желая продолжить разговор, даже забыв, зачем прибыл. Словно сам факт беседы с Сарой был для него важнее всех государственных дел.
«Раз уж вы так заняты, может, перейдём к делу?» - подал голос Итан, наблюдавший за диалогом с прищуром.
«Ах, да, конечно.»
Будто очнувшись, Илиор кивнул и заговорил:
«В поместье Алтон появился непроницаемый покров. Через него не проходят ни люди, ни животные, ни даже растения.»
Лицо Сары слегка нахмурилось. Ей уже рассказывал об этом Итан, но услышать это ещё раз, и теперь из уст Илиора, было тревожно. Она решила пока прикинуться незнающей:
«Насколько я помню, в поместье находится Первый принц? Есть ли связь между ним и Императорской семьёй?»
«Не знаю. Его Величество был так разгневан, что даже не известно, жив ли он.»
Илиор ответил с горечью, но в голосе его не было ни беспокойства, ни сожаления.
«В таких обстоятельствах я не понимаю, зачем Его Величество ищет вас. Поэтому и спрашиваю прямо...»
«Что именно?»
«Графиня Миллен, вы каким-то образом связаны с этим?»
Сара на мгновение вспомнила оливково-зелёные волосы, и усилием воли отогнала это лицо из памяти. Её пальцы едва заметно задрожали, и Итан тут же сжал её руку, словно поддерживая.
«Сядем, обсудим спокойно.»
«Ах...»
Только тут Сара поняла, что всё это время стояла. Илиор тоже опомнился и чуть нахмурился. Он забыл предложить даме сесть.
[Чёрт, я теряю контроль над разговором.]
Он злился на себя, особенно глядя на то, как Сара села, всё ещё держа Итана за руку. Его взгляд был прикован к ней, будто он не мог оторваться.
«Ваше Высочество, присаживайтесь.»
«Да...»
Илиор едва отвёл глаза и сел. Итан, заметив его реакцию, с лёгкой ухмылкой отметил про себя:
[Наивный...]
[Взгляд Илиора был слишком прямолинейным. Даже если он не собирался раскрывать свои чувства, было очевидно, что он очарован Сарой. А это - уже обуза.]
Итан мельком взглянул на Сару. Её улыбка, обращённая к принцу, была лёгкой...но уголки губ дрожали. Он знал, ей это не по душе.
[Как и ожидалось. Ей тяжело от этого внимания.]
Он откинулся на спинку дивана и с удовольствием скрестил ноги. Его раздражение, накапливающееся с начала встречи, наконец начало утихать.
«Если графиня действительно замешана, это будет серьёзная проблема. Есть ли причина, по которой Император ищет вас?»
«Нет.» - Сара покачала головой. «Возможно, Его Величество просто разгневан, потому что один из поводов, по которому Первый принц отправился туда, связан со мной.»
«Понимаю...Вполне возможно, что Император винит вас.»
Илиор помрачнел. [Если Император решил использовать ситуацию, чтобы надавить на Сару, это означало, что ей грозит серьёзная угроза. А Итан всё предусмотрел. Он заявил о плохом самочувствии Клода, сделав невозможным вызов Сары без официального повода.]
«Неудивительно, что герцог Амброзия не отпускает вас.»
Он посмотрел на Итана с новым пониманием. [Герцог, как всегда, сработал на опережение.]
«Если я могу чем-то помочь, просто скажите. Что угодно.»
Сара слегка наклонила голову, удивлённо посмотрев на принца. Он не имел причин ей помогать. Она прямо спросила:
«Почему?»
«Что?»
«Почему вы хотите мне помочь?»
Илиор замер, не найдя слов. Сара терпеливо подождала и, не дождавшись, с мягкой улыбкой сказала:
«Спасибо за заботу, но мне спокойно под покровом Амброзии. Я запомню вашу доброту и когда-нибудь обязательно отплачу тем же.»
«Вот как...»
[Это был изящный, но твёрдый отказ.] Лицо Илиора помрачнело. А Итан, напротив, смотрел на Сару с тихим удовлетворением.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.