Глава 84
Я — нянюшка злодея***
Сара с лёгким раздражением посмотрела на двух людей, упорно следовавших за ней повсюду, словно выражая немое недовольство.
«Беллуна.»
«...»
«Бенджамин.»
«...»
Несмотря на её предупреждение, эти двое без стеснения продолжали идти следом.
«Вы правда собираетесь вот так продолжать?»
На хмурый вопрос Сары Беллуна ответила спокойно:
«До того, как начнутся переговоры с магической башней, я останусь рядом с вами. Просто побуду немного здесь.»
«Беллуна, ну почему ты так себя ведёшь...»
«Позволь мне, пожалуйста, остаться до тех пор.»
Сара прикрыла глаза, чувствуя, как у неё начинает ныть голова. Было тяжело, потому что сердце начинало сдавать, в глазах Беллуны, обычно сдержанной и спокойной, сейчас горело отчаянное, искреннее желание.
[Она ведь совсем не такая обычно...Это тяжело.]
[Беллуна всегда была намного взрослее, чем выглядела. Хотя она прожила меньше, чем Пак Хеён или Сара Миллен, по факту, Беллуна была старше Сары. Оливен присоединился к ней ещё мальчишкой, Бенджамин - до совершеннолетия, а Беллуна - уже взрослой женщиной. Она смутно догадывалась, что её наставница моложе, но никогда не позволяла себе вольностей, была вежлива, сдержанна и мудра не по годам. И сейчас, когда эта зрелая девушка смотрела на неё, как маленький ребёнок, что-то внутри Сары дрогнуло.]
[Но...Клод...]
Сара тяжело вздохнула и перевела взгляд на Клода, который прятался в дальнем углу комнаты, бросая на всех настороженные взгляды. С тех пор как за ней увязались Беллуна и Бенджамин, он так и не подошёл к ней.
«Мэй, скажи Клоду, что с ним всё в порядке. Они его не обидят.»
«Хорошо, госпожа Сара.»
Сара вынужденно общалась с Клодом через Мэй. Он так обиделся, что вовсе отказывался с ней разговаривать. Мэй подошла к нему и шепнула слова Сары, а Клод, приподнявшись на цыпочки, ответил ей тихо, почти шёпотом. Сара внимательно следила за выражением лица Мэй. Когда та нахмурилась, сердце у Сары сжалось, но когда на губах девушки появилась слабая улыбка, в душе снова зародилась надежда.
«Сара.»
«Да? Что сказал Клод?»
«Он сказал, что ему страшно...Он боится того дядю.»
Мэй указала пальцем на Бенджамина. В ту же секунду Клод приподнял голову и метнул в него яростный взгляд. Его зелёные глаза блестели, как у рассерженного котёнка, который вот-вот зашипит. Это было и до умиления мило, и в то же время - больно: Клод избегал Сару.
«Отойдите немного назад.»
По её команде Беллуна и Бенджамин послушно сделали по два шага назад. Клод —-два шага вперёд.
[Вот оно!]
Сара нашла способ, как немного растопить сердце Клода.
«Бенджамин, отойди ещё шагов на двадцать.»
«...Хорошо.»
Тот безропотно подчинился, отступая широкими шагами. Когда между ними образовалась безопасная дистанция, Клод, прятавшийся до этого вдалеке, медленно подошёл к Саре.
«Сейчас всё хорошо, Клод?»
«Да. Мне страшен тот дядя.»
«Это вполне понятно.»
Сара прижала мальчика к себе и стала гладить его по спине. Клод, уютно устроившись в её объятиях, показал Бенджамину язык, спрятавшись за няней.
Вдалеке лицо Бенджамина заметно перекосилось. Беллуна, заметив это, едва заметно улыбнулась.
«Маленький господин Амброзия такой милый. Неудивительно, что вы так его любите.»
«Правда? Наш Клод просто чудо, да?»
«Да, очень милый и даже...взрослый не по годам.»
Клод, не вылезая из объятий, повернулся к Беллуне. Та, встретившись с ним взглядом, неловко улыбнулась и помахала рукой, стараясь казаться как можно более дружелюбной.
Клод внимательно осмотрел её с головы до пят. Беллуна не позволила себе показать даже намёка на страх под этим изучающим взглядом. Она быстро поняла: чтобы быть рядом с госпожой, нужно наладить контакт с этим малышом.
«Мне нравится эта сестра.»
«...!»
Наконец, Клод дал своё благословение. Беллуна с облегчением вздохнула: [слава богам, не она, а Бенджамин оказался в немилости у мальчика.]
«Небеса, он и правда принял Беллуну.»
Сара невольно растрогалась. Она переживала, что между её учениками и Клодом возникнет напряжение. Но теперь, получив одобрение Клода, Сара вздохнула с облегчением. Впереди были долгие переговоры с башней, и ей хотелось, чтобы Клод всё это время держался.
«Спасибо.»
Беллуна вежливо поклонилась и встретилась взглядом с Клодом. Тот, видимо, не ожидал подобного или ему действительно это понравилось. Он слегка смягчился. Но в ту же секунду вновь метнул в сторону Бенджамина острый взгляд. Сара, заметив это, поспешила предупредить:
«Бенджамин, если хочешь остаться со мной, держи теперь такую дистанцию.»
«...!»
Бенджамин открыл было рот, но, встретившись глазами с Клодом, тут же передумал.
«Кстати, что с Оливеном?»
«Похоже, он в шоке. Лежит на полу и плачет.»
«...Пусть ещё поплачет.»
Сара равнодушно развернулась. Оливен был жалок во многих смыслах. Иногда ей было жаль его, она утешала и принимала его слабости. Но, похоже, зря, он испортился от её мягкости. Сара твёрдо решила: теперь она будет строже.
«Пойдём, Клод? Пора покушать.»
«Угу, я проголодался.»
[Скоро должен был начаться завтрак с Итаном.] По дороге Сара размышляла, как встретиться с ним.
«Мэй, а где герцог?»
«Он уже прибыл и ждёт вас.»
«Вот как...»
[Прошлой ночью Итан уснул у неё на руках и так и не проснулся до утра. Спал так крепко...Даже когда она перенесла его в спальню заклинанием и укутала одеялом до подбородка. Он всё равно не проснулся.] Сара долго смотрела на его спящее лицо, прежде чем вернуться к себе.
[Я и не знала, что у него было такое прошлое...]
Она знала, что предыдущий герцог не был отцом, достойным этого звания. Итан сам ей рассказывал. Но она и представить не могла, что даже мать причинила ему боль.
[Как он вообще всё это выдержал?]
Сара по-настоящему осознала, насколько сильный человек - Итан Амброзия. [Отец, жаждущий власти, мать, отвергавшая его, и проклятие Амброзии, способное отнять любого, кого он полюбит. И при всём этом. Он не только унаследовал титул, но и сумел великолепно вести род. Как он всё это вынес? Как справился с такой тяжестью?]
Погружённая в мысли, она не заметила, как подошла к дверям столовой.
«А...»
Мысли рассеялись, когда она увидела Итана, уже сидящего за столом.
«...Сара.»
Увидев её издалека, лицо Итана, обычно спокойное и сдержанное, смягчилось, будто его осветило весеннее солнце. Сара моргнула, в этот момент всё показалось ей словно кадром из кино.
«Честно...Разве можно так улыбаться? Это преступление.»
«Что вы сказали, няня?»
«Ничего. Пойдём.»
Сара, сама не заметив, как пробормотала свои мысли вслух, просто улыбнулась Клоду и пошла дальше, будто ничего и не было.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.