Глава 127
Я — нянюшка злодея«Не может быть...!»
«Я не говорила вам раньше, потому что не видела в этом необходимости. Я - Великий Старейшина магической башни.»
В глазах Сары вспыхнуло сияние цвета лазури, а в голосе, обращённом к Императору, прозвучала незнакомая угроза. Сейчас перед ним стояла уже не та покладистая графиня Миллен, которая беспрекословно подчинялась его приказам. В её облике ощущалась уверенность и внутренняя сила, присущие лишь тем, чья мощь сравнима с властью самого Императора. И даже лёгкое высокомерие, свойственное абсолютной власти.
«Великий Старейшина башни...Так неужели вы и есть её Повелитель?»
Глаза Императора дрогнули. Он не верил своим ушам.
«Да, это верно. Как Великий Старейшина, я возглавляю магическую башню. Меня действительно называют её повелителем.»
Император на мгновение замер, моргнув, словно перерабатывая сказанное. Мысли в его голове перепутались, расчёты пошли прахом. Но вскоре его губы начали медленно изгибаться в улыбке.
«Ха...Ха-ха...Ха-ха-ха! У вас нет причин лгать. Значит, вы и правда Повелитель магической башни!»
В его голосе звучал восторг. Его глаза сияли.
«Наконец-то...Империя сможет заполучить магическую башню...!»
«Прошу прощения, если разочарую вас, Ваше Величество, но Сара Миллен и Великий Старейшина башни, это два разных лица.»
«Что вы хотите этим сказать, графиня?»
«Я провела чёткую грань между собой как представителем магической башни и собой как Сарой Миллен.»
Улыбка исчезла с лица Императора. Его амбиции, так ярко разгоревшиеся, будто могли охватить весь континент, мгновенно угасли. Он говорил тоном, стараясь её успокоить:
«Но вы - младшая графиня Кромбелской Империи. Неужели вы забыли, что это значит?»
«Сара Миллен, знает это слишком хорошо. Но для Повелителя башни это значение теряется.»
«Графиня Миллен!»
Император вспыхнул от ярости, но Сара лишь слегка склонила голову, одарив его мягкой, почти насмешливой улыбкой. Этим жестом она ясно дала понять, что не боится его гнева, даже если он сам Император.
«Ха...»
Впервые перед ним стоял тот, кто не склонялся перед его властью. Та, что некогда была верной слугой, сейчас спокойно смотрела ему в глаза.
«О моём истинном имени знают лишь старейшины башни и пара преданных магов. Теперь, когда знаете и вы, это уже не тайна.»
«А если я разоблачу вас? Сколько всего Кромбел может получить, просто заявив, что один из его аристократов - маг?»
«В таком случае совсем скоро весь континент услышит, что маг покинул Империю и закрылся в стенах башни.»
«Вы и вправду собираетесь так поступить со мной? Вот что значит быть из рода Миллен?»
«Это - значение быть Повелителем магической башни.»
«Это не одно и то же!»
Император стиснул зубы от гнева. Тогда заговорил Итан, до этого молча наблюдавший за происходящим:
«Только Амброзия знает, что графиня Миллен - маг.»
«Герцог Амброзия!»
«Она - наставница и няня моего сына. Я сделаю всё, чтобы защитить её. Прошу вашей поддержки.»
Слова Итана звучали как завуалированная угроза: если Сара будет раскрыта, он может покинуть Империю. Император, нуждающийся в поддержке Амброзии, вскипел от злости:
«И вы тоже?! Против меня?»
«Ваше Величество, жадность застилает вам глаза, и потому, как ваш слуга, я обязан предостеречь вас.»
Он подошёл ближе и передал Императору документ, договор между башней и Императорским двором. Внизу красовалась печать башни.
«Вот здесь вы можете обсудить условия с Повелителем башни. Что возьмёте - ваше. Что отдадите - башня примет. Самый обычный договор.»
«Вы предлагаете мне заключить сделку с башней? А где же долг перед Империей?!»
[Может, он и был стар, может, душой надломлен после случившегося с принцем, но сейчас говорил уже не государь, а отец, лишённый рассудка.] Итан тихо вздохнул и, приблизившись к уху Императора, шепнул:
«Как графиня уже сказала, мы не можем доказать, что она маг, или что она Повелитель башни.»
Император мрачно взглянул на него. В этом и заключался смысл давнего соглашения: тайна Сары - за её услуги Империи. Именно поэтому она и стала графиней. Но Итан напомнил ему об одной слабости этого договора.
«То, что происходит в Алтонском поместье, дело магов. Ни одна аристократка, даже графиня, не справится с этим одна. Вы не вправе вмешивать её в это.»
«Так вы предлагаете мне смотреть, как мой сын умирает, а земли Империи гибнут?»
«Но именно для этого Великий Старейшина и явился сюда от имени башни.»
«Значит, вы намерены получить от Империи плату через башню...»
«Вы очень проницательны, Ваше Величество.»
Император понял смысл слов Итана: повлиять на Сару как на Повелителя он не сможет. Её откровение нужно было только для переговоров, а не как знак покорности.
«...Но могу ли я рассчитывать на помощь Сары Миллен, если не башни?»
«Род Милленов всегда будет верен Императорской семье.»
Успокоившись, Император позволил себе ослабить хватку. Итан выпрямился с удовлетворением, а Сара вновь надела маску преданной слуги.
«Сегодня, по вашей просьбе, я явилась тайно, чтобы передать волю магической башни.»
«Говори.»
«Мы пришли к выводу, что в инциденте замешана чёрная магия.»
«Чёрная магия? Разве она не была искоренена сотни лет назад?»
Лицо Императора исказилось. С давних времён маги черной магии были проклятием континента. Объединённые силы храмов и армий вытравили их до корня, или так считалось. Возвращение тьмы в Кромбель - дурное знамение.
«Поэтому мы намерены полностью уничтожить её следы в Алтонском поместье.»
«Храму известно об этом?»
Итан покачал головой.
«Пока нет. Амброзия тщательно блокирует любую утечку, но вопрос времени, когда они узнают.»
«Это будет катастрофа...»
«Да. Храм давно ищет повод вмешаться в дела Империи. Без государственной религии мы - лакомый кусок.»
Лицо Императора, понявшего последствия, исказилось от тревоги. Сара взглянула на него с сочувствием:
«Есть подозрения, что чёрный маг приблизился к Первому принцу. Если это подтвердится, старейшины башни хотят судить его по законам магов.»
«Законам магов? Что это значит?»
«Черных магов ломают связи с маной и лишают её навсегда. Обычно они погибают в процессе. Таков закон башни. Но мы в этом не участвуем.»
«Значит...если мой сын воспользовался чёрной магией, башня заберёт его жизнь?!»
«Ох...вы это так интерпретировали?»
«Графиня Миллен!»
Теперь гнев Императора вспыхнул с новой силой. Его ярость, пропитанная намерением убивать, обрушилась на Сару. Итан нахмурился, готовый закрыть её собой, но Сара, с улыбкой, развеяла смертоносное давление лёгким движением руки, наполненной маной.
«Ты осмелилась обвинить принца Империи в использовании тьмы?! Ты в своём уме?»
«Более чем, Ваше Величество.»
Сказав это с той же лёгкостью, Сара лишь посмотрела, как Император в изможении хватается за шею.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Я — нянюшка злодея — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.