Глава 1186
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь«Хозяин, дай мне чего-нибудь поесть.»
«О, господин, одну минуту.»
Служитель вытер руки, вышел из кухни, взглянул на его сумку с мечом, поприветствовал его с улыбкой, быстро протер стол и расставил посуду.
«У нас есть свежезарезанная баранина и только что собранный нежный чай, не желаете ли, господин? Или просто стакан воды?»
«О Намо Гатлинг~ вино и мясо проходят через кишки, оставляя Будду в сердце~»
«Дайте мне миску баранины с лапшой и горшок хорошего чая на пробу.»
«Хорошо!»
Служитель не смог сдержать улыбки, подавая ему чашку. Чен Сюаньтянь сложил руки в благодарности, взял чай и выпил.
Чай и правда был превосходным, хоть и немного холодноватым и, похоже, простоял какое-то время. Однако, он был освежающим, полным Духовной Ци, и с одного глотка наполнил его Ци.
Вскоре служитель подал миску баранины с лапшой, не торопил его, а просто стоял рядом с довольной улыбкой.
Чен Сюаньтянь не стеснялся, громко хлебал, словно вихрь, прикончив одну миску, вытер жир с губ и без конца нахваливал:
«Хорошо! Хорошая баранина! Хорошее мясо! Хороший чай! Хорошая лапша! Дайте мне еще одну миску!»
«Хорошо, хорошо!»
Услышав, что тощему монаху понравилось его стряпня, служитель тоже очень обрадовался и подал ему снова.
Чен Сюаньтянь не сдерживался, одну миску за другой, съел двадцать мисок лапши и выпил десять чайников чая, пока его лицо не порозовело, словно сдутый мяч надулся, от костлявой худобы до пухлой округлости. Наконец он насытился, со звоном опустив палочки для еды.
«Хорошо, хорошо, сколько с меня?»
Слуга рассмеялся,
«Бесплатно, бесплатно. Хозяин считает, что лапшу можно улучшить?»
Чен Сюаньтянь причмокнул, оглядывая столы и стулья, покрытые следами от мечей,
«Лапша хороша, мясо отличное, чай превосходный, но фэн-шуй в лавке неидеален; слишком много ауры крови, здесь многие погибли?»
Слуга вздохнул,
«Воистину, моя семья искренне гостеприимна, но приходящие и уходящие судят по мелочности, предполагают вину без доказательств, ложно обвиняют нас в черной лавке. Они прибегают к насилию из-за разногласий. Увы, мои бедные скамьи.»
Чен Сюаньтянь улыбнулся,
«Ах, понимаю, понимаю. Как говорится, каплю милости стоит отплатить потоками родника. Ложные обвинения без доказательств, порочащие невиновность, поистине отвратительны, достойны убийства.»
Но с другой стороны, ты, досточтимый Божественный Монарх, маскирующийся под темную лавку в этом глухом месте — это довольно необычно, не так ли?
«Неужели ты прикидываешься дурачком, провоцируя других напасть первыми? А затем, оправданно действуя чтобы самообороны, исполняешь карму?»
Слуга от души рассмеялся,
«Уровень Хозяина, возможно, невысок, но его проницательность остра. Действительно, я рассчитал, что сегодня наступит Разрешение Солдата, одаренное тело Дао постучалось в дверь, поэтому я вышел из затворничества, открыл лавку и ждал.»
Хотя называть это притворством дурачка звучит резко, если у кого-то действительно есть мастерство, он непременно пройдет мое испытание, поможет мне умело освободить это тело.
«Взгляни, я приготовил изысканную баранину и высший Бессмертный чай, чтобы восполнить Ци для всех, помочь мне в моем Разрешении Солдата; разве это не замечательно?»
«К сожалению, этим людям не хватает мастерства, их Бессмертная Судьба недостаточно крепка, их мечи недостаточно остры, чтобы разрубить мою карму...»
Слуга улыбнулся, сделал паузу, прищурился на сумку с мечами,
— Но Мастер действительно кое-что умеет: ест и считает, полон Бессмертного Благословения, а меч его достаточно остер. Где на Бессмертной Горе ты совершенствовался, как называется Кровная Линия Трех Гор?
Чен Сюаньтянь застенчиво улыбнулся:
— Судьба сводит нас издалека, не нужно официальных представлений, мы не настолько близки.
Слуга усмехнулся:
— Как же так, я ведь должен знать, кто меня убивает, с кем завязывать узел кармы?
Чен Сюаньтянь замахал руками:
— Божественный Монарх, зачем мне тебя убивать?
Слуга тоже рассмеялся, взглянув на край колыбели:
— Мастер, зачем притворяться наивным? Я хочу применить Солдатское Перерождение и завладеть твоим ребенком для реинкарнации. Ты же не станешь мне мешать?
Чен Сюаньтянь быстро сложил руки в поклоне:
— Пожалуйста, действуй, считай это платой за еду.
Это действительно озадачило слугу:
— Что ты имеешь в виду? Разве это не твой ребенок?
Чен Сюаньтянь развел руками:
— Какой же это мой ребенок? Я монах, этого младенца подобрал с земли. Хочешь — забирай.
Слуга: «...Ты издеваешься надо мной?»
Чен Сюаньтянь улыбнулся,
«Эй, я искренне плачу за еду. Божественный Монарх, не суди с мелочным сердцем, не порочь невиновность, не обвиняй меня во зря. Не прибегай к насилию без причины.»
Служитель: «...»
Чен Сюаньтянь, видя, что тот не реагирует, просто поднял колыбель, поставил её на стол, открыл и показал ему ребёнка.
«Вот, честная сделка, без обмана. Настоящий товар, всё ещё с сохранённым достоинством.»
Служитель на мгновение опешил, посчитал на пальцах...
«...Почему я не могу это просчитать, он из Семьи Ло?»
Чен Сюаньтянь несколько раз кивнул,
«Да, да, его родителей действительно убил я. Как же иначе?»
Служитель прищурился, покосившись.
Чен Сюаньтянь кашлянул,
«Кхм, в общем, Божественный Монарх, вы всё просчитываете безошибочно — сегодня, когда явилось это единственное Дао-тело, похоже, настал ваш день для Разрешения Солдата, так что действуйте, я не буду вмешиваться.»
Служитель колебался, но, прождав этого ребёнка так долго, не стоило упускать его, если это был пустой план.
Итак, служитель задумался, внезапно ударил кулаком в лицо Чен Сюаньтяня, разбив слой иллюзии Уклонения Воды, вода разлетелась повсюду, наполнив гостиницу запахом лапши...
Чен Сюаньтянь потерял дар речи,
«Брат, какой в этом смысл? Если хочешь завладеть им, просто сделай это, зачем лезть ко мне?»
Служитель холодно усмехнулся,
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь — Главы
1
Глава 1: Мальчик-пес
2
Глава 2: Гора Гуансяй
3
Глава 3: Кленовые листья краснеют
4
Глава 4: Пещера Яньцзы
5
Глава 5: Монстр из человеческих голов
6
Глава 6: Очищение Сущности в Ци
7
Глава 7: Одержимый Демоном
8
Глава 8: Три дыни и две даты
9
Глава 9: Жёлтая крыса
10
Глава 10: Врождённое семя меча
11
Глава 11: Город Ляньчжоу
12
Глава 12: Охранники усадьбы защищают поместье
13
Глава 13: Родовой дом семьи Ши
14
Глава 14: Вор
15
Глава 15: Кровавый Нефрит
16
Глава 16: Курган
17
Глава 17: Карусель
18
Глава 18: Кровавый Демон
19
Глава 19: Убийца
20
Глава 20: Спор Бекаса и Моллюска
21
Глава 21: Сокровища
22
Глава 22: Смешанный Культиватор
23
Глава 23: Подобно Строению
24
Глава 24: Дворец Дунчжэнь
25
Глава 25: Секретное Царство Духовной Связи
26
Глава 26: Белый Тигр Прыгает Через Ручей
27
Глава 27: Добыча
28
Глава 28: Высшее воздержание от зла
29
Глава 29: Кровь Цю Ню
30
Глава 30: Сон в сне
31
Глава 31: Кую Мой Меч
32
Глава 32: Копьё Тирана-Дракона
33
Глава 33: Одомашнивание Зверей Подавления Демонов
34
Глава 34: Хитрая Хуахуай
35
Глава 35: Подземелье
36
Глава 36: Извлечение меча
37
Глава 37: Железные звери подавления демонов
38
Глава 38: Зверь Цилинь
39
Глава 39: Командующий
40
Глава 40: Наследник
41
Глава 41: Юе Пэн
42
Глава 42: Магическая Передача
43
Глава 43
44
Глава 44: Приди на поединок
45
Глава 45: Путь Юйцина
46
Глава 46: Разные Пути
47
Глава 47: Путь Внешней Пилюли
48
Глава 48: Безликий Бессмертный
49
Глава 49: Перекрыть их путь
50
Глава 50: Путешествие на рынок
51
Глава 51: Разбойники гор
52
Глава 52: Шашлычок
53
Глава 53: Плод Духа
54
Глава 54: Поиск наследника
55
Глава 55: Цзиньду
56
Глава 56: Восемь Служб Цинсюан
57
Глава 57: Боевой конкурс за помолвку
58
Глава 58: Вызов на боевой арене
59
Глава 59: Получение награды
60
Глава 60: Аукцион
61
Глава 61: Передвижение гор
62
Глава 62: У-И во всей красе
63
Глава 63: Сяо Жун и Третья Мать
64
Глава 64: Охота
65
Глава 65: Беседа
66
Глава 66: Прорыв
67
Глава 67: Меч-Призрак
68
Глава 68: Раскрытие Кулака Ган
69
Глава 69: Сын Бога Крови
70
Глава 70: Восстановление
71
Глава 71: Возвращение на север
72
Глава 72: Подбирание сокровищ
73
Глава 73: Установление основания
74
Глава 74: Внешняя гора
75
Глава 75: Гора Бессмертного
76
Глава 76: Путь внешних гор
77
Глава 77: Восемнадцать летающих звёзд
78
Глава 78: Красная меридиана
79
Глава 79: Рейтинги силы
80
Глава 80: Девять Бессмертных
81
Глава 81: Даосский спутник
82
Глава 82: Мусор
83
Глава 83: Обед вне дома
84
Глава 84: Мели полы
85
Глава 85: Город Ян
86
Глава 86: Цзинсин
87
Глава 87: Выход из перевала
88
Глава 88: Верховая езда
89
Глава 89: Имя
90
Глава 90: Пир
91
Глава 91: Маркиз Чжуншань
92
Глава 92: Маркиз Чжуншань (Часть 2)
93
Глава 93: Последний Ветер
94
Глава 94: Турбо
95
Глава 95: Столица Е
96
Глава 96: Гильдия Нищих
97
Глава 97: Чжэнь Байюй
98
Глава 98: Божественный Навык
99
Глава 99: Божественная Секта
100
Глава 100: Чёрный ход
101
Глава 101: Тайный Проход
102
Глава 102: Узник
103
Глава 103: Море Огня
104
Глава 104: Передача
105
Глава 105: Даосский Спутник
106
Глава 106: Выезд из Города
107
Глава 107: Перекрёстное Очищение
108
Глава 108: Убийство Дракона
109
Глава 109: Демонический Водяной Змей
110
Глава 110: Борьба
111
Глава 111: Будущие перспективы
112
Глава 112: Пик Белого Оленя
113
Глава 113: Битва насмерть
114
Глава 114: Секта Сюаньцзи
115
Глава 115: Сюаньцзянь
116
Глава 116: Рога белого оленя
117
Глава 117: Расписная кожа
118
Глава 118: Спасение Святой Демонического Культа
119
Глава 119: Река Хуань
120
Глава 120: Выпивка
121
Глава 121: Барабан Куй-Быка
122
Глава 122: Лезвие Ласточкина Хвоста
123
Глава 123: Турбо-Техника
124
Глава 124: Десять процентов
125
Глава 125: Правила
126
Глава 126: Распад Воина
127
Глава 127: Приказ об Истреблении Демонов
128
Глава 128: Яньмэньский перевал
129
Глава 129: Сова-Косуля
130
Глава 130: Приманка
131
Глава 131: Перед битвой
132
Глава 132: Расстановка
133
Глава 133: Убийство Демона
134
Глава 134: Истребление Демонов
135
Глава 135: Флейта
136
Глава 136: Один год
137
Глава 137: Снежный Лотос
138
Глава 138: Магия Обработки Артефактов
139
Глава 139: Талисман Сюань Ню
140
Глава 140: Дворец Снежной Горы
141
Глава 141: Руины
142
Глава 142: Демон-Предок
143
Глава 143: Принять бедствие на себя
144
Глава 144: Цветок на высокой скале
145
Глава 145: Бессмертное вино Янцюань
146
Глава 146: Летающий меч
147
Глава 147: Опьянение
148
Глава 148: Шигуй
1155
Глава 1155: Верная Дикая Гусь
1156
Глава 1156: Преданный Гусь (Часть 2)
1157
Глава 1157: Истинный Лебедь (Часть 3)
1158
Глава 1158: У подножия горы Цинчэн
1159
Глава 1159: Под горой Цинчэн (Часть 2)
1160
Глава 1160: Под горой Цинчэн (Часть 3)
1161
Глава 1161: Область Пустоты
1162
Глава 1162: Царство Пустоты (2)
1163
Глава 1163: Царство Пустоты (часть 3)
1164
Глава 1164: Тайинь — Дворец Бессмертных
1165
Глава 1165: Тайинь — Дворец Бессмертных (2)
1166
Глава 1166: Тайинь — Дворец Бессмертных (часть 3)
1167
Глава 1167: Загадка
1170
Глава 1170
1171
Глава 1171
1172
Глава 1172: Родник Преисподней (Часть 3)
1173
Глава 1173
1174
Глава 1174
1175
Глава 1175
1176
Глава 1176
1177
Глава 1177
1178
Глава 1178
1179
Глава 1179
1180
Глава 1180
1181
Глава 1181
1182
Глава 1182
1183
Глава 1183
1184
Глава 1184
1185
Глава 1185
1186
Глава 1186
1187
Глава 1187
1188
Глава 1188
1189
Глава 1189
1190
Глава 1190
1191
Глава 1191
1192
Глава 1192
1193
Глава 1193
1194
Глава 1194
1195
Глава 1195
1196
Глава 1196
1197
Глава 1197
1198
Глава 1198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.