Глава 91: Маркиз Чжуншань
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь— Эй! В бульоне не хватает вкуса! Добавляй ещё!
Кто-то в палатке пьяным голосом закричал.
— Да! Господин!
Тэ Дань крикнул в ответ, повернув голову как волк и грозно глядя на трёх человек позади себя.
— Один меч.
Гэнь Мо сжал кулак, Чжэнь Чжу закрыл глаза, а Цянь Жан кивнул.
Тэ Дань поползла в военный лагерь как собака.
Три деревенских жителя также последовали примеру, ползя молча позади него.
Солдаты и генералы в лагере уже были пьяны сверх меры. Те, кто ещё мог стоять и сесть на коня, давно были отправлены на дело.
Конечно же, никто не обратил внимание на этих четверых ползущих слуг, и никто не проверил спрятанные при них мечи.
Ведь какой вред могли причинить несколько инвалидов?
Так они проползали через весь лагерь, слушая только слабое дыхание и стоны умирающих женщин.
Те, кто яростно сопротивлялся, впадал в безумство и кричал, были все повешены на крюки, полностью съедены, оставляя только головы на блюдах и кости возле собачьих логова.
Оставшиеся были напуганы до дрожи, отравлены до смерти или так издеваны, что стали полуинвалидами, могли только лежать вялыми на одеялах, надеясь, что конец придёт скорее.
Но Тэ Дань и его группа не могли действовать пока.
Расстояние выстрела из лука было ни слишком близко, ни слишком далеко. Если бы они бросились вперёд, то могли бы достичь палатки за один вдох.
Но перед этой палаткой на расстоянии выстрела из лука стояли собаки.
Собаки с человеческими лицами, гигантские собаки, пленённые собаки.
Собаки-охранники.
Лёгкая кавалерийская генерала прошлого тренировала этих собак, используя северных пленников, обучая их с молодости вести себя как собаки. Даже когда они вырастали, пробуждаясь как демоны или дикие волки, они всё ещё были полезны.
За годы чистокровные пленники были почти съедены до исчезновения, оставляя обучение полукровок, родившихся от чужеземных женщин для пограничной Армии Бессмертных.
Сейчас эти охранники с энтузиазмом грызли остатки, эти гигантские охранники высотой в три чжана, величиной с быков, казались злыми собаками, натренированными маркизом Чжуншанем древними методами.
Подойдя ближе, можно было ясно видеть этих собак-охранников, полностью облачённых в броню, с железными цепями на шеях, тела которых были покрыты мехом из-за Зловещей Техники и рафинирования тайных лекарств.
Как личные воины, ответственные за транспортировку и охрану палатки Шаньюя, они никогда не оставляли бы своего господина, если бы не было разрешения охотиться. Никакое возмущение не ускользнуло бы от их звериного инстинкта, и при одном свистке хозяина они прыгали бы, рвали добычу на части, расчленяя её тщательно.
С этими верными собаками-охранниками рядом маркиз Чжуншань мог сидеть спокойно в своей палатке, защищённый как гора Тай.
Но Тэ Дань был хорошо подготовлен, покрыв всех навозом, полностью маскируя запах горских людей.
К тому же, злые собаки, уже насытившиеся едой и питьём, одни ленивых грызущие кости, другие отдыхающие вне палатки, не обращали никакого внимания на четверых проникших внутрь.
Но им нужно было продвинуться немного дальше, немного больше, чтобы иметь шанс на успех.
Тэ Дань очень хорошо знал, что полностью натренированный, отточенный «Кулак в Форме Собаки» и полностью развитые собаки-охранники были взрывчато мощными, недалеко отстав от настоящего Боевого Бога с Рождающейся Душой.
Даже если маркиз Чжуншань был опьянённым отбросом, с восемью собаками-охранниками рядом, кто мог бы ему повредить?
Ближе. Просто немного ближе.
Толкнуть меч в руке немного дальше вперёд.
— Поспеши! Перестань мешкать!
Так, на глазах всех Тэ Дань и его группа вошли в лагерь, добавляя ещё приправ и бульона в кипящий котёл человеческого мяса.
Молодой человек, кричащий в палатке, обнажённый до пояса, был одурманен и пьян.
В одной руке он держал окровавленный золотой нож, в другой — свежеотрезанную руку, похожую на корень лотоса, которую он макал в котёл. Он крутил её, пока она не сварилась, поднимал, макал в соус и начинал сосать кончики пальцев, белые как нефрит.
Пока он ел, он взглянул на Тэ Даня и прочих. Вдруг, что-то заметив, он приложил золотой нож к шее Чжэнь Чжу, небрежно вытирая кровь с лезвия.
— Я вас раньше не видел, есть ли инвалиды среди рабов-солдат?
Трое посмотрели на Тэ Даня.
Тэ Дань повернул голову, заставляя себя улыбнуться.
— Докладываю младшему военному командиру, это случилось, когда Су Хэтай перед боевыми машинами Королевства Гэнь был разбит во время атаки, Ци'эр Мие скормили собакам и откусили, Анда вчера слишком пил, поклялся жизнью и смертью с хорошим братом, намеренно отрубил себе это ножом, не смог остановить его.
Молодой человек, уже ошеломлённый от пьянства, слушал болтовню Тэ Даня и не мог не нахмуриться, пытаясь вспомнить, слышал ли он об этих людях. Но эти варварские имена он понимал в лучшем случае наполовину, в его голове они были запутаны, как если бы знакомые, но вместе с тем чужие.
После короткой задумки его взгляд стал нечётким, так как действие наркотиков взяло верх, заставляя его дрожать, потом шататься, бросал нож в сторону, прежде чем повернуться и переваливаться, забирался в одеяло и тёплую груду мяса, чтобы согреться.
Тэ Дань затем убрал улыбку, дал остальным намёк, поднял блюдо, заполненное тщательно кипячёным бараниной — или что бы это ни было мясо — затем быстро замочил свой спрятанный Цинчжуан в бульоне. Четверо подняли каждый угол блюда, входя в главную палатку.
— Младший военный командир преподносит баранину Великому Генералу!
Услышав крик Тэ Даня, две гигантские собаки у входа в палатку подняли головы, понюхали воздух и облизнули губы, глядя на мясо на блюде, не заблокировав им дорогу, позволяя им поднять главную палатку и ступить в подавляющий запах крови.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь — Главы
1
Глава 1: Мальчик-пес
2
Глава 2: Гора Гуансяй
3
Глава 3: Кленовые листья краснеют
4
Глава 4: Пещера Яньцзы
5
Глава 5: Монстр из человеческих голов
6
Глава 6: Очищение Сущности в Ци
7
Глава 7: Одержимый Демоном
8
Глава 8: Три дыни и две даты
9
Глава 9: Жёлтая крыса
10
Глава 10: Врождённое семя меча
11
Глава 11: Город Ляньчжоу
12
Глава 12: Охранники усадьбы защищают поместье
13
Глава 13: Родовой дом семьи Ши
14
Глава 14: Вор
15
Глава 15: Кровавый Нефрит
16
Глава 16: Курган
17
Глава 17: Карусель
18
Глава 18: Кровавый Демон
19
Глава 19: Убийца
20
Глава 20: Спор Бекаса и Моллюска
21
Глава 21: Сокровища
22
Глава 22: Смешанный Культиватор
23
Глава 23: Подобно Строению
24
Глава 24: Дворец Дунчжэнь
25
Глава 25: Секретное Царство Духовной Связи
26
Глава 26: Белый Тигр Прыгает Через Ручей
27
Глава 27: Добыча
28
Глава 28: Высшее воздержание от зла
29
Глава 29: Кровь Цю Ню
30
Глава 30: Сон в сне
31
Глава 31: Кую Мой Меч
32
Глава 32: Копьё Тирана-Дракона
33
Глава 33: Одомашнивание Зверей Подавления Демонов
34
Глава 34: Хитрая Хуахуай
35
Глава 35: Подземелье
36
Глава 36: Извлечение меча
37
Глава 37: Железные звери подавления демонов
38
Глава 38: Зверь Цилинь
39
Глава 39: Командующий
40
Глава 40: Наследник
41
Глава 41: Юе Пэн
42
Глава 42: Магическая Передача
43
Глава 43
44
Глава 44: Приди на поединок
45
Глава 45: Путь Юйцина
46
Глава 46: Разные Пути
47
Глава 47: Путь Внешней Пилюли
48
Глава 48: Безликий Бессмертный
49
Глава 49: Перекрыть их путь
50
Глава 50: Путешествие на рынок
51
Глава 51: Разбойники гор
52
Глава 52: Шашлычок
53
Глава 53: Плод Духа
54
Глава 54: Поиск наследника
55
Глава 55: Цзиньду
56
Глава 56: Восемь Служб Цинсюан
57
Глава 57: Боевой конкурс за помолвку
58
Глава 58: Вызов на боевой арене
59
Глава 59: Получение награды
60
Глава 60: Аукцион
61
Глава 61: Передвижение гор
62
Глава 62: У-И во всей красе
63
Глава 63: Сяо Жун и Третья Мать
64
Глава 64: Охота
65
Глава 65: Беседа
66
Глава 66: Прорыв
67
Глава 67: Меч-Призрак
68
Глава 68: Раскрытие Кулака Ган
69
Глава 69: Сын Бога Крови
70
Глава 70: Восстановление
71
Глава 71: Возвращение на север
72
Глава 72: Подбирание сокровищ
73
Глава 73: Установление основания
74
Глава 74: Внешняя гора
75
Глава 75: Гора Бессмертного
76
Глава 76: Путь внешних гор
77
Глава 77: Восемнадцать летающих звёзд
78
Глава 78: Красная меридиана
79
Глава 79: Рейтинги силы
80
Глава 80: Девять Бессмертных
81
Глава 81: Даосский спутник
82
Глава 82: Мусор
83
Глава 83: Обед вне дома
84
Глава 84: Мели полы
85
Глава 85: Город Ян
86
Глава 86: Цзинсин
87
Глава 87: Выход из перевала
88
Глава 88: Верховая езда
89
Глава 89: Имя
90
Глава 90: Пир
91
Глава 91: Маркиз Чжуншань
92
Глава 92: Маркиз Чжуншань (Часть 2)
93
Глава 93: Последний Ветер
94
Глава 94: Турбо
95
Глава 95: Столица Е
96
Глава 96: Гильдия Нищих
97
Глава 97: Чжэнь Байюй
98
Глава 98: Божественный Навык
99
Глава 99: Божественная Секта
100
Глава 100: Чёрный ход
101
Глава 101: Тайный Проход
102
Глава 102: Узник
103
Глава 103: Море Огня
104
Глава 104: Передача
105
Глава 105: Даосский Спутник
106
Глава 106: Выезд из Города
107
Глава 107: Перекрёстное Очищение
108
Глава 108: Убийство Дракона
109
Глава 109: Демонический Водяной Змей
110
Глава 110: Борьба
111
Глава 111: Будущие перспективы
112
Глава 112: Пик Белого Оленя
113
Глава 113: Битва насмерть
114
Глава 114: Секта Сюаньцзи
115
Глава 115: Сюаньцзянь
116
Глава 116: Рога белого оленя
117
Глава 117: Расписная кожа
118
Глава 118: Спасение Святой Демонического Культа
119
Глава 119: Река Хуань
120
Глава 120: Выпивка
121
Глава 121: Барабан Куй-Быка
122
Глава 122: Лезвие Ласточкина Хвоста
123
Глава 123: Турбо-Техника
124
Глава 124: Десять процентов
125
Глава 125: Правила
126
Глава 126: Распад Воина
127
Глава 127: Приказ об Истреблении Демонов
128
Глава 128: Яньмэньский перевал
129
Глава 129: Сова-Косуля
130
Глава 130: Приманка
131
Глава 131: Перед битвой
132
Глава 132: Расстановка
133
Глава 133: Убийство Демона
134
Глава 134: Истребление Демонов
135
Глава 135: Флейта
136
Глава 136: Один год
137
Глава 137: Снежный Лотос
138
Глава 138: Магия Обработки Артефактов
139
Глава 139: Талисман Сюань Ню
140
Глава 140: Дворец Снежной Горы
141
Глава 141: Руины
142
Глава 142: Демон-Предок
143
Глава 143: Принять бедствие на себя
144
Глава 144: Цветок на высокой скале
145
Глава 145: Бессмертное вино Янцюань
146
Глава 146: Летающий меч
147
Глава 147: Опьянение
148
Глава 148: Шигуй
1155
Глава 1155: Верная Дикая Гусь
1156
Глава 1156: Преданный Гусь (Часть 2)
1157
Глава 1157: Истинный Лебедь (Часть 3)
1158
Глава 1158: У подножия горы Цинчэн
1159
Глава 1159: Под горой Цинчэн (Часть 2)
1160
Глава 1160: Под горой Цинчэн (Часть 3)
1161
Глава 1161: Область Пустоты
1162
Глава 1162: Царство Пустоты (2)
1163
Глава 1163: Царство Пустоты (часть 3)
1164
Глава 1164: Тайинь — Дворец Бессмертных
1165
Глава 1165: Тайинь — Дворец Бессмертных (2)
1166
Глава 1166: Тайинь — Дворец Бессмертных (часть 3)
1167
Глава 1167: Загадка
1170
Глава 1170
1171
Глава 1171
1172
Глава 1172: Родник Преисподней (Часть 3)
1173
Глава 1173
1174
Глава 1174
1175
Глава 1175
1176
Глава 1176
1177
Глава 1177
1178
Глава 1178
1179
Глава 1179
1180
Глава 1180
1181
Глава 1181
1182
Глава 1182
1183
Глава 1183
1184
Глава 1184
1185
Глава 1185
1186
Глава 1186
1187
Глава 1187
1188
Глава 1188
1189
Глава 1189
1190
Глава 1190
1191
Глава 1191
1192
Глава 1192
1193
Глава 1193
1194
Глава 1194
1195
Глава 1195
1196
Глава 1196
1197
Глава 1197
1198
Глава 1198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.