Глава 86: Цзинсин
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь«Свист!»
«Ха!»
«Динь!»
Сокровищный меч блеснул зеленовато-голубым светом, его холодное лезвие вспыхивало в ночи, три раза перелетая в руках Тэ Даня, как молния.
В один миг он отразил короткий летящий меч, подобный серебристой рыбе, что мчалась из густого леса прямо в горло.
«Убивай!»
Неожиданно атакованный, без малейшего страха и колебаний, Тэ Дань выпустил Меч Божественной Ган-Ци — клинок сияющий холодно, как метеор, пронизывающий тени деревьев, бесшумно исчезающий в лесу.
В следующий миг раздался глухой удар — что-то упало с вершины дерева.
«Кто это!»
Услышав шум, яркая жемчужина внезапно зажглась, ярко освещая лагерь в лесу.
В миг тени мелькнули — управляющий Цяо и его люди выхватили ножи и мечи, выпрыгивая из повозок, готовясь к бою.
Они увидели Тэ Даня, держащего меч и безмятежно смотрящего в сторону леса.
«Ничего, лесной дух.»
Лесной дух?
Потом раздалось шуршание в лесу. Все вмиг насторожились — из леса вышел ученик Сект Меча, неся труп, одетый в зелёное платье, с красными глазами, пристально глядя на Тэ Даня и скрежеща зубами.
«...Это ничего. Просто лесной дух.»
Лесной дух...
Управляющий Цяо почувствовал головную боль, схватился за лоб и вздохнул.
«Ничего, ничего — просто лесной дух. Все идите отдыхать.»
Работники Цяньшэнтун переглядывались с недоумением.
Что ж, если хозяин говорит, что это лесной дух — значит, лесной дух...
Когда все разошлись спать, управляющий Цяо тоже озабоченный подошёл к Тэ Даню и сказал:
«Даосский друже, мы едим всего три дня и ещё не вышли из перевала Вэйцзе. Если каждую ночь появляться лесные духи, это грозит бедой...»
Тэ Дань повернулся, посмотрев на собравшихся снаружи лагеря братьев-старшеклассников — они тоже безмятежны, но смотрят сюда.
«Договорись с ними.»
Управляющий вздохнул, оделся, вытащил две нефритовые подвески, приготовил серебро и пошёл утешать учеников Секты Меча, пострадавших от «лесных духов».
Тэ Дань обнял свой меч, прислонился к повозке и безмятежно смотрел на тёмные горы.
Что ещё сказать? Эти люди из Хунцзана действительно хотят его смерти и наплевали на все правила Горных Сект — они бьют в каждую возможность.
У него нет ни минуты передышки — не спит, не отдыхает, стоит только голове закивать, как летящий меч уже в пути. Но, к счастью, Тэ Дань был разведчиком и привык ночам без сна, поэтому три дня без сна — ещё терпимо.
Хотя нельзя сказать, что они совсем не соблюдают правила.
По крайней мере за три дня три ночных боя — они не нападали группой.
Они приходили парами, но каждый раз бил только один, другой стоял в стороне, наблюдая и помогая собирать трупы.
Ну, не скажешь, что учение Меча — использует численность для угнетения. Это просто дуэль, просто поединок на мечах.
Тэ Дань признал гордыню этих учеников Мистической Секты.
Но он считал, что это просто глупо.
В убийстве — что удерживает, что гордого? Разве не главное — рубить врага мечом?
Просто сейчас один против восьми, нет — против пяти, у Тэ Даня нет большого шанса на победу, пришлось бы защищаться пассивно. Иначе давно бы атаковал беспощадно.
Хотя, справедливости ради, ученики с наследованием Тайного Меча Хунцзана — даже на уровне Основания Культивации — очень грозны.
За три дня боёв каждый «лесной дух» может управлять тремя летящими мечами одновременно — очевидно, все учились Тайному Мечу у того инструктора Ду.
Просто их боевые стили разные — одни бросают три меча в лобовую атаку, другие переплетают два меча для удара в спину, третьи подкрадываются и внезапно поражают. Мастерство управления мечом не хуже, чем у инструктора, точность отработана в совершенстве.
Беда в том, что все ученики уровня Основания Культивации вне Горной Школы Меча и без наследования Меча сталкиваются с одной и той же преградой.
Им не хватает достойного сокровищного меча, чтобы раскрыть всё своё мастерство.
Эти атаки — не летящие мечи, в лучшем случае клинки из золотой эссенции, намного слабее «Восьми Слуг» и «Зелёного Морозца», далеко не сравнимые с мечами младенца. По скорости и остроте они беспомощны перед Тэ Данем.
Многолетняя совершенствование теряется без меча — они не могут раскрыть свой потенциал и в одиночном поединке мало угрожают Тэ Даню. Не говоря уже о том, что их духовное чутьё и глубина Истинной Ци не сравнимы с его — ведь у него развиты оба Сокровищницы Эликсира. Один на троих Тэ Дань не боится.
Но один на восьмерых, или один на пятерых — уже другое дело.
Любой расчет показывает — при всём умении он может обезвредить только три меча, останется двое нападающих и минимум шесть мечей, которые он не сможет парировать.
Если они нападут все вместе, Тэ Даня разрежут в клочья или снесут ему голову — никакого спасения.
Но они презирают групповые атаки, предпочитают честные поединки. Что тут сказать...
Действительно идиоты.
Те идиоты просто собрали трупы, потом снова заточили мечи и угрожающе смотрели на Тэ Даня — хоть управляющий и говорил, ничего не помогало.
Управляющему пришлось снова подойти к Тэ Даню.
«Даосский друже, это не то чтобы я не верю в вашу силу. Просто впереди ещё восемь дней пути, и если вы истощитесь в боях сейчас, а потом встретим настоящего демона, то полагаться только на нас, простых торговцев, и на товары...»
Тэ Дань просто посмотрел на него.
Управляющий беспомощно улыбнулся.
«Я не прошу, чтобы вы не дрались. Я просто предлагаю — только предлагаю — не быть так беспощадным. Можно просто ломать их мечи, оставляя их в живых.»
Тэ Дань закатил глаза.
Управляющий протянул нефритовый кулон-хранилище.
«Небольшой подарок, не знак уважения. Как миновать перевал Вэйцзе, нанму других охранников.»
Тэ Дань подумал и кивнул.
Наконец, попадать летящим мечом в отверстие иглы нетрудно, оставить жизнь врагу тоже можно — просто обычно он не любит сдерживать себя.
В кулоне много эликсиров — в основном восполняющие ци и восполняющие кровь, лечебные. Сам Тэ Дань их не использует, но зато сможет торговать ими на услуги.
Ладно, буду калечить их, а убивать после перевала.
Так днём караван продолжал путь — трое учеников впереди расчищали дорогу, двое сзади охраняли тыл, Тэ Дань — в середине каравана.
Более двадцати повозок с волами медленно продвигались на восток по лесной тропе в горах.
Они шли через перевал Цзинсин — один из Восьми Перевалов Сюаньну, узкое место между Цяньчжоу и Гэньчжоу. Горный массив Сюаньну растянулся на тысячи ли с бесчисленными пиками и глубокими ущельями — только эти восемь перевалов позволяют проходить телегам и верховым лошадям. Если Дворец Демонов хочет отправить войска в Цяньчжоу, он может использовать только эти перевалы. Когда Мистическая Секта восстала, она опиралась на высокие горы, густые леса Цяньчжоу и стратегическую важность перевалов, ведя партизанскую войну против войск Дворца.
Пока Дворец Демонов не вынес и не отправил сам летающий пик «Облачная Платформа» — но Сюаньну убила командира, захватила трон...
«Что? Что ты сказал?» — Тэ Дань нахмурился. «Стоп, повтори-ка.»
«Повторить?»
Управляющий Цяо просто так разговаривал, вдруг Тэ Дань его перебил — но управляющий быстро понял, о чём спрос.
«Ах, ты про пик «Облачная Платформа»? Это было владением Дворца Бессмертных — летающая гора, оригинальный трон Императора в созвездии Цзывэй.»
Говорят, её когда-то Почтенный Бессмертный захватил у родовой столицы Демонов. Тогда Небесная Гвардия опиралась на Летающую Гору для транспорта, расширяя земли, завоёвывая земли Двенадцати Стран. Называть её железной боевой колесницей Дворца — не преувеличение.
Когда восстала Мистическая Секта, гор было много, транспорт сложный — Дворец Демонов использовал Летающую Гору, чтобы доставить войска из столицы подавить восстание. Но Сюаньну убила командира и захватила созвездие Цзывэй, превратив его в Гору Девяти Инь нашей Мистической Секты.
«Теперь в царстве новое созвездие Цзывэй, но я тебе скажу — Дворец Демонов действительно богат, выбросил летающую гору и построил другую...»
«Пик летит... созвездие Цзывэй... и новое можно построить...»
Тэ Дань обалдел.
Выходит, Дворец Демонов такой могущественный?
Да, именно такой.
«Дворец Демонов унаследовал мастерство Древних Демонов — корни глубокие, основания прочные. Каждый раз на краю гибели появляются способные министры и доблестные генералы, спасают положение, возрождаются вновь. Может, это называется — благословение Небесной Судьбы.»
Опытный торговец Цяо, бывавший в столице, видел настоящий мир и, конечно, знал, насколько прочны основы Дворца.
Но, разумеется, летающая гора — не игрушка, её просто так не отбросишь и не построишь снова. Восстановление Трона Императора началось, как только Сюаньну захватила пик, но и до сих пор не завершено.
К тому же, древние знания потеряны, а строительство Летающей Горы требует огромных сокровищ и небесных материалов — даже Дворец не всё потянул. Новая гора меньше, чем Облачная Платформа, и много функций утеряно.
Но гарем, где живут Бессмертный Император и его наложницы, приоритета пустили в первую очередь — взлетела и называется по-прежнему Цзывэй.
Другие правительственные учреждения, важные здания, суд и адмиистративные органы постепенно взлетели — это назвали Тайвэй.
Менее важные и удобнее остаться на земле — например мастерские и склады императорских магов и мастеров артефактов — остались в столице, это называется Небесный Базар.
Учтя урок с Облачной Платформой, Дворец больше не отправляет летающие горы на фронт — используют их как административные центры.
Так,
вот откуда произошли Три Созвездия.
«Понимаю...»
Тэ Дань был потрясён.
Иногда кажется ненадежным, но неожиданно могущественным в других делах — Дворец Демонов, действительно загадочная сила...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь — Главы
1
Глава 1: Мальчик-пес
2
Глава 2: Гора Гуансяй
3
Глава 3: Кленовые листья краснеют
4
Глава 4: Пещера Яньцзы
5
Глава 5: Монстр из человеческих голов
6
Глава 6: Очищение Сущности в Ци
7
Глава 7: Одержимый Демоном
8
Глава 8: Три дыни и две даты
9
Глава 9: Жёлтая крыса
10
Глава 10: Врождённое семя меча
11
Глава 11: Город Ляньчжоу
12
Глава 12: Охранники усадьбы защищают поместье
13
Глава 13: Родовой дом семьи Ши
14
Глава 14: Вор
15
Глава 15: Кровавый Нефрит
16
Глава 16: Курган
17
Глава 17: Карусель
18
Глава 18: Кровавый Демон
19
Глава 19: Убийца
20
Глава 20: Спор Бекаса и Моллюска
21
Глава 21: Сокровища
22
Глава 22: Смешанный Культиватор
23
Глава 23: Подобно Строению
24
Глава 24: Дворец Дунчжэнь
25
Глава 25: Секретное Царство Духовной Связи
26
Глава 26: Белый Тигр Прыгает Через Ручей
27
Глава 27: Добыча
28
Глава 28: Высшее воздержание от зла
29
Глава 29: Кровь Цю Ню
30
Глава 30: Сон в сне
31
Глава 31: Кую Мой Меч
32
Глава 32: Копьё Тирана-Дракона
33
Глава 33: Одомашнивание Зверей Подавления Демонов
34
Глава 34: Хитрая Хуахуай
35
Глава 35: Подземелье
36
Глава 36: Извлечение меча
37
Глава 37: Железные звери подавления демонов
38
Глава 38: Зверь Цилинь
39
Глава 39: Командующий
40
Глава 40: Наследник
41
Глава 41: Юе Пэн
42
Глава 42: Магическая Передача
43
Глава 43
44
Глава 44: Приди на поединок
45
Глава 45: Путь Юйцина
46
Глава 46: Разные Пути
47
Глава 47: Путь Внешней Пилюли
48
Глава 48: Безликий Бессмертный
49
Глава 49: Перекрыть их путь
50
Глава 50: Путешествие на рынок
51
Глава 51: Разбойники гор
52
Глава 52: Шашлычок
53
Глава 53: Плод Духа
54
Глава 54: Поиск наследника
55
Глава 55: Цзиньду
56
Глава 56: Восемь Служб Цинсюан
57
Глава 57: Боевой конкурс за помолвку
58
Глава 58: Вызов на боевой арене
59
Глава 59: Получение награды
60
Глава 60: Аукцион
61
Глава 61: Передвижение гор
62
Глава 62: У-И во всей красе
63
Глава 63: Сяо Жун и Третья Мать
64
Глава 64: Охота
65
Глава 65: Беседа
66
Глава 66: Прорыв
67
Глава 67: Меч-Призрак
68
Глава 68: Раскрытие Кулака Ган
69
Глава 69: Сын Бога Крови
70
Глава 70: Восстановление
71
Глава 71: Возвращение на север
72
Глава 72: Подбирание сокровищ
73
Глава 73: Установление основания
74
Глава 74: Внешняя гора
75
Глава 75: Гора Бессмертного
76
Глава 76: Путь внешних гор
77
Глава 77: Восемнадцать летающих звёзд
78
Глава 78: Красная меридиана
79
Глава 79: Рейтинги силы
80
Глава 80: Девять Бессмертных
81
Глава 81: Даосский спутник
82
Глава 82: Мусор
83
Глава 83: Обед вне дома
84
Глава 84: Мели полы
85
Глава 85: Город Ян
86
Глава 86: Цзинсин
87
Глава 87: Выход из перевала
88
Глава 88: Верховая езда
89
Глава 89: Имя
90
Глава 90: Пир
91
Глава 91: Маркиз Чжуншань
92
Глава 92: Маркиз Чжуншань (Часть 2)
93
Глава 93: Последний Ветер
94
Глава 94: Турбо
95
Глава 95: Столица Е
96
Глава 96: Гильдия Нищих
97
Глава 97: Чжэнь Байюй
98
Глава 98: Божественный Навык
99
Глава 99: Божественная Секта
100
Глава 100: Чёрный ход
101
Глава 101: Тайный Проход
102
Глава 102: Узник
103
Глава 103: Море Огня
104
Глава 104: Передача
105
Глава 105: Даосский Спутник
106
Глава 106: Выезд из Города
107
Глава 107: Перекрёстное Очищение
108
Глава 108: Убийство Дракона
109
Глава 109: Демонический Водяной Змей
110
Глава 110: Борьба
111
Глава 111: Будущие перспективы
112
Глава 112: Пик Белого Оленя
113
Глава 113: Битва насмерть
114
Глава 114: Секта Сюаньцзи
115
Глава 115: Сюаньцзянь
116
Глава 116: Рога белого оленя
117
Глава 117: Расписная кожа
118
Глава 118: Спасение Святой Демонического Культа
119
Глава 119: Река Хуань
120
Глава 120: Выпивка
121
Глава 121: Барабан Куй-Быка
122
Глава 122: Лезвие Ласточкина Хвоста
123
Глава 123: Турбо-Техника
124
Глава 124: Десять процентов
125
Глава 125: Правила
126
Глава 126: Распад Воина
127
Глава 127: Приказ об Истреблении Демонов
128
Глава 128: Яньмэньский перевал
129
Глава 129: Сова-Косуля
130
Глава 130: Приманка
131
Глава 131: Перед битвой
132
Глава 132: Расстановка
133
Глава 133: Убийство Демона
134
Глава 134: Истребление Демонов
135
Глава 135: Флейта
136
Глава 136: Один год
137
Глава 137: Снежный Лотос
138
Глава 138: Магия Обработки Артефактов
139
Глава 139: Талисман Сюань Ню
140
Глава 140: Дворец Снежной Горы
141
Глава 141: Руины
142
Глава 142: Демон-Предок
143
Глава 143: Принять бедствие на себя
144
Глава 144: Цветок на высокой скале
145
Глава 145: Бессмертное вино Янцюань
146
Глава 146: Летающий меч
147
Глава 147: Опьянение
148
Глава 148: Шигуй
1155
Глава 1155: Верная Дикая Гусь
1156
Глава 1156: Преданный Гусь (Часть 2)
1157
Глава 1157: Истинный Лебедь (Часть 3)
1158
Глава 1158: У подножия горы Цинчэн
1159
Глава 1159: Под горой Цинчэн (Часть 2)
1160
Глава 1160: Под горой Цинчэн (Часть 3)
1161
Глава 1161: Область Пустоты
1162
Глава 1162: Царство Пустоты (2)
1163
Глава 1163: Царство Пустоты (часть 3)
1164
Глава 1164: Тайинь — Дворец Бессмертных
1165
Глава 1165: Тайинь — Дворец Бессмертных (2)
1166
Глава 1166: Тайинь — Дворец Бессмертных (часть 3)
1167
Глава 1167: Загадка
1170
Глава 1170
1171
Глава 1171
1172
Глава 1172: Родник Преисподней (Часть 3)
1173
Глава 1173
1174
Глава 1174
1175
Глава 1175
1176
Глава 1176
1177
Глава 1177
1178
Глава 1178
1179
Глава 1179
1180
Глава 1180
1181
Глава 1181
1182
Глава 1182
1183
Глава 1183
1184
Глава 1184
1185
Глава 1185
1186
Глава 1186
1187
Глава 1187
1188
Глава 1188
1189
Глава 1189
1190
Глава 1190
1191
Глава 1191
1192
Глава 1192
1193
Глава 1193
1194
Глава 1194
1195
Глава 1195
1196
Глава 1196
1197
Глава 1197
1198
Глава 1198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.