Глава 120: Выпивка
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь«Хе-хе! Да это же Король Манской Горы! Куда направляешься?»
«Ха-ха! Мастер Хуа пригласил меня выпить!»
«Хе-хе! И тебя тоже, да? Пошли вместе!»
«Ха-ха! И даос Чжан тоже! Ладно, пошли вместе!»
«Но, Ваше Величество, с чего это Мастер Хуа вдруг стал таким любезным? Разве этот мясо-винный монах не всегда сбивался в клики и не смотрел свысока на нас, свободных бессмертных?»
«Ха-ха! Даос, ты не понимаешь Дао! Времена изменились, нужно анализировать, исходя из текущей ситуации в мире, ха!»
«О? Что ты имеешь в виду?»
«Ха-ха-ха! Что тут объяснять? Сейчас Северные Солдаты идут на юг! Будет большая битва за Гэньчжоу! Но демоны-боги бесчинствуют в Центральных Равнинах, и тут полно истинных культиваторов — не те вызовы, с которыми справится обычный военачальник!»
Слышал, что на днях Маркиза Чжуншаня ранили в лицо наёмники из Секты Меча! Поэтому он издал указ о найме талантливых людей со всей земли! Дарует военные заслуги и титулы, нанимает как Гостевых Старейшин Страны Кань! Советниками Генерала Кавалерии!
Ха-а! Это время, когда герои восходят из низов! Наш золотой шанс узакониться и достичь Дао!!
«Я и сам планировал пойти, но боялся, что в одиночку меня будут презирать как полукровку-монстра. Теперь же, когда Мастер Хуа пригласил, вижу — великие умы мыслят схоже! Он зовёт нас объединиться и присоединиться к Маркизу Чжуншаню!»
«Ого, Ваше Величество, вы так много знаете! Вы поразительны!»
«Ха-ха-ха-ха-ха! Ну что вы, польщён! Просто немного читал, ха-ха-ха-ха!»
И вот даос с лицом хорька и крысиными глазками да король с вороньим клювом, приняв человеческий облик, скользя на демоническом ветру, болтая всю дорогу, вскоре приземлились на крутом утёсе, отыскав пещерную обитель Мастера Хуа.
«Ха-ха, Мастер Хуа, Король Манской Горы пришёл на пир!»
Дверь пещеры открылась, и Чжэнь Байюй с талисманом на лице вышла, бесстрастно произнеся:
«Мастер пьёт в пещере, прошу следовать за мной».
Король Манской Горы, увидев это, усмехнулся:
«Ха-ха! Какой смелый — использовать ученицу Секты Сюаньцзи как рабыню! Вот это величие! Вот это дерзость! Истинный пример для подражания!»
Глаза даоса Чжана сверкнули, и он, смеясь, ринулся в пещеру:
«Хе-хе! Спасибо за гостеприимство Мастера Хуа! Ты приглашаешь нас присоединиться, чтобы мы получили прощение, смыли былые грехи и служили Маркизу Чжуншаню!»
Король Манской Горы опешил:
«Ха! Ты!..»
Но не успел даос Чжан насладиться триумфом, как только передняя нога ступила в обитель, задняя увидела Байюй, закрывающую дверь пещеры. Сбоку упал синий свет, срубив головы и ноги, разрубив его — не просто человека, а целого хорька на три части. Кровь брызнула на землю, он забился в конвульсиях и покатился, явив свой истинный облик, и жалко умер.
«Ха-а!»
Король Манской Горы испугался! Прикрыл тело парой железных крыльев за спиной! Весь в готовности к внезапным атакам меча из пещеры! И быстро отступил! Пытаясь сбежать от входа в пещеру!
К его несчастью, он даже обернуться не успел: из теней за воротами пещеры выскочила кровавая тень, мечевой палец сделал выпад и пробил его тело энергией меча! Сердце и лёгкие пронзило мгновенно — смерть наступила сразу.
Король Манской Горы, получив удар в спину, взвыл от агонии и испустил дух!
«Погибнуть, не успев свершить задуманного! Лить слёзы сожаления! Ха-а!»
Те Дань: «...?»
Что-то многовато ворон сегодня...
Чжэнь Байюй бесстрастно стояла рядом, сняла талисман с лица и водрузила его на голову, посмотрела на мёртвых хорька и ворону на земле, вернувшихся к своему истинному облику.
«Что теперь? Запарим их?»
«Я сам поджарю сердце и печень, а бёдра и крылья зажарю».
Те Дань умело разделал тушу и извлёк демоническое ядро, проглотив его целиком, затем уничтожил кишки и внутренности, выложив их на тарелку, остальное оставив Байюй для готовки.
После нескольких таких засад и убийств Чжэнь Байюй стала довольно умелой. Она применяла Кулак Ган, которому её научил Те Дань, и, напевая, потащила тушу хорька на кухню варить.
Те Дань, держа тарелку с кишками, прошёл в каменную камеру внутри пещеры, где кровавый шар без пяти конечностей, с выколотыми глазами и носом, выл, всхлипывал и бился в конвульсиях, скармливая ему пригоршни кишок.
«Ах, Мастер Хуа, твоё доброе имя бежит впереди тебя. Каждый демон в округе, кажется, знает тебя и всегда готов откликнуться на зов. Похоже, ты не упускал случая приглашать их насладиться маленькими девочками, не так ли?»
Монах, похожий на шар, завыл:
«У-у-у, я виноват, виноват, пощадите, умоляю... пощадите...»
Те Дань достал Талисман Передачи Звука и запустил его:
«Но ты ведь не наелся, верно? Знаешь ещё каких-нибудь демонов? Зови всех сюда, и я подарю тебе быструю смерть».
Монах всхлипывал:
«У-у-у! Честно, больше никого не осталось... Ах, я знаю одно Древнее Бессмертное Даосское Собрание! Хочу обменять на шанс выжить!»
«Если я не развею твою душу и не рассею твой дух, считай, я уже проявил снисхождение, а ты ещё просишь пощады?»
Те Дань пнул мясной шар, отправив его в стену, как футбольный мяч, нанеся с дюжину ударов. Шар изрыгнул кровь и выблевал только что проглоченные кишки вперемешку с кровавой пеной — зрелище было невыносимо жутким.
Как ни странно, стена оказалась потайной дверью. Удар огромного комка жира распахнул её.
Те Дань щелчком открыл свой Сюаньцзянь, используя свет меча, чтобы осветить внутренности, и удивлённо вскинул брови.
Внутри оказалась потайная комната, где хранились собственные материалы для совершенствования Мастера Хуа, золото и серебро. Но самое заметное — это шкаф, где рядами висели золотые и серебряные украшения, нитки яшмовых браслетов и подвесок, аккуратно сложенное нижнее бельё, румяна, губная помада — всё заполнено до краёв как «сувениры».
«Ох, этот цветочный распутный монах, сколько же людей ты погубил...»
Монах взвизгнул:
«Пощадите, пощадите, я просто родился с этой причудой и сбился с пути в совершенствовании! Всего лишь захватывал знатных дам! И честно говоря, я брал только их тела, никогда не ел их плоти! За все эти годы я поймал около двух сотен, в основном они сами кончали с собой. Мне далеко до Дворца Демонов — они убивают тысячи!»
В его словах была доля истины: не говоря уже об опустошении вторгшейся армии, даже уездный магистр из Дворца Демонов мог истребить клан в двести человек. Но Те Дань не стал ввязываться в спор, что лучше — демоны или люди, и просто покачал головой:
«Смотри не попадёшься мне в следующей жизни».
Монах всхлипывал:
«У-у-у... следующая жизнь... кто знает, будет ли она, я столько сил вложил, чтобы достичь нынешнего уровня, у-у-у... кто знает, смогу ли я стать бессмертным в следующей жизни, наверное, люди снова обратят меня в рабство...»
Те Дань одним ударом меча отсёк монаху голову, вытер кровь о жир, затем с помощью Накопительной Яшмы собрал всё золото и ценности в комнате.
В этой вылазке, помимо первоначальных четырёх собутыльников, они позже использовали монаха как приманку, выманив разную залётную рыбу и убив восемнадцать голов демонов. Их схватили до того, как они успели принять полный человеческий облик и стать демоническими феями.
Но ни у одного из этих монстров не было особых способностей или истинного наследия. Если бы они явили истинный облик, могли бы побороться немного, но все, разодетые как люди на пиру, войдя, не смогли сопротивляться и единому удару — их разрубили светом меча и пустили на жаркое.
Так что даже Чжэнь Байюй, поначалу боявшаяся, к концу стала на кухне такой же бесстрастной и невозмутимой, как Те Дань.
«Мясо ещё не доварилось».
Те Дань достал кучу румян и пудр:
«Эти рога тебе нужны или нет?»
Чжэнь Байюй бесстрастно посмотрела на него:
«Забудь, мне они ни к чему. Можешь оставить их себе.»
Те Дань, безразличный к её ответу, разделил собранное золото между собой и Байюй, прекрасно понимая, что самые ценные демонические ядра он потребил сам. Больше ничего стоящего не было, кроме похитительного мешка-артефакта, который он оставил Байюй для самозащиты. Он выбросил все паршивые духовные камни, опустошив Накопительную Яшму.
«Я совершил достаточно убийств по тригонометрическому плану, чтобы запутать небесные механизмы, но этого, вероятно, всё равно недостаточно, чтобы обмануть Чудовище Сюаньцзи. Если считать часы, он должен выйти из затворничества через пару дней. Если он действительно погонится и перехватит нас, это вопрос секунд».
«Поэтому я планирую бежать на север со всей скоростью этой же ночью, не останавливаясь, пока не покинем Гэньчжоу, и только тогда отдохнём. Путь потребует много припасов, а на ледяных равнинах запасы скудны, так что давай заготовим побольше вяленого мяса».
Байюй, разумеется, последовала его указаниям. Они вдвоём набили Накопительную Яшму готовым вяленым мясом демонов, содрали шкуры на шубы и одновременно культивировали «Технику Ледяной Ци Сюаньмин Сюаньцзи», тщательно готовясь.
Тут они услышали «тук-тук» — кто-то постучал в дверь, нанося визит.
Те Дань и Байюй переглянулись: приглашения монаха уже исчерпались, теоретически больше демонов прибыть не должно. Но гарантии не было — возможно, прежние демоны распространили весть о пире.
Однако они решили действовать по обычной схеме: Чжэнь Байюй притворяется порабощённой служанкой и встречает гостей, а Те Дань устраивает засаду, чтобы заманить и убить.
Соответственно, открыв дверь пещеры, Чжэнь Байюй увидела снаружи двух мужчин и женщину — все бессмертные юноши и девушки, прекрасные отроки, источающие сокровищный свет, с золотым сиянием вокруг. Синий, золотой и красный божественные света взмывали в небо. Их окружающая даосская энергия вилась непрерывно, ясно давая понять, что это истинные ортодоксальные ученики Мистической Секты.
Эти трое не ожидали увидеть Чжэнь Байюй, открывающую дверь, и, увидев её одеяние ученицы Секты Сюаньцзи с Талисманом Подавления Души на лице, не сказали ни слова. Центральная красная культиваторша в красных одеждах с красной злой даосской энергией, защищающей тело, внезапно метнула свою красную ленту, обвив талию Байюй и притянув её к себе. Одновременно, щёлкнув пальцами, она выдохнула Огненный Дождь.
Оба юноши по бокам тоже взмахнули магическими артефактами: левый бил в барабаны, вызывая гром, правый ударял в колокола, меча молнии.
«Бум-бум!» «Ба-бах!»
Превосходные даосские техники призвали Ветер, Гром, Молнию и Грохот, вместе с тем Огненным Дождём, обрушившись прямо в пещеру! Всё мгновенно воспламенилось! Густой дым повалил наружу! Пещеру демона разнесло вдребезги, камни треснули и разлетелись, превратив всё в Море Огня!
«Э? По-погодите...»
Чжэнь Байюй едва успела произнести слово, как красная культиваторша коснулась её лба и вырубила.
«Она только что сказала «погодите»?»
Двое культиваторов-мужчин, увидев сногсшибательную красоту Чжэнь Байюй, не могли не засмотреться.
«Хм! Превратилась в печную куклу под контролем монстров — никчёмный мусор!»
Красная культиваторша, видя неотразимую красоту Байюй и заметив, что у её спутников глаза чуть не вылезли из орбит, ещё больше разозлилась и холодно фыркнула, обмотав Байюй красной лентой и подхватив, чтобы бросить в свою корзину.
«Я отправлю её обратно на Пик Белого Оленя для награды; вы идите убивать всех демонов в пещере».
«Э... Само спасение ученицы Секты Сюаньцзи — уже заслуга, лучше сначала сопроводить бессмертную обратно на гору».
«Верно, верно. Всего лишь практики Левого Пути, тут спешить некуда. Подождём, пока объявят награду, и вернёмся на досуге. Безопасность бессмертной превыше всего».
«Хм!»
И когда Те Дань рассёк Море Огня Мечевым Ветром и шагнул из пламени, глядя на троицу, улетающую в небо, он онемел.
Как нас снова утащили...
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Тайные Летописи Главы Секты Меча Бейчэнь — Главы
1
Глава 1: Мальчик-пес
2
Глава 2: Гора Гуансяй
3
Глава 3: Кленовые листья краснеют
4
Глава 4: Пещера Яньцзы
5
Глава 5: Монстр из человеческих голов
6
Глава 6: Очищение Сущности в Ци
7
Глава 7: Одержимый Демоном
8
Глава 8: Три дыни и две даты
9
Глава 9: Жёлтая крыса
10
Глава 10: Врождённое семя меча
11
Глава 11: Город Ляньчжоу
12
Глава 12: Охранники усадьбы защищают поместье
13
Глава 13: Родовой дом семьи Ши
14
Глава 14: Вор
15
Глава 15: Кровавый Нефрит
16
Глава 16: Курган
17
Глава 17: Карусель
18
Глава 18: Кровавый Демон
19
Глава 19: Убийца
20
Глава 20: Спор Бекаса и Моллюска
21
Глава 21: Сокровища
22
Глава 22: Смешанный Культиватор
23
Глава 23: Подобно Строению
24
Глава 24: Дворец Дунчжэнь
25
Глава 25: Секретное Царство Духовной Связи
26
Глава 26: Белый Тигр Прыгает Через Ручей
27
Глава 27: Добыча
28
Глава 28: Высшее воздержание от зла
29
Глава 29: Кровь Цю Ню
30
Глава 30: Сон в сне
31
Глава 31: Кую Мой Меч
32
Глава 32: Копьё Тирана-Дракона
33
Глава 33: Одомашнивание Зверей Подавления Демонов
34
Глава 34: Хитрая Хуахуай
35
Глава 35: Подземелье
36
Глава 36: Извлечение меча
37
Глава 37: Железные звери подавления демонов
38
Глава 38: Зверь Цилинь
39
Глава 39: Командующий
40
Глава 40: Наследник
41
Глава 41: Юе Пэн
42
Глава 42: Магическая Передача
43
Глава 43
44
Глава 44: Приди на поединок
45
Глава 45: Путь Юйцина
46
Глава 46: Разные Пути
47
Глава 47: Путь Внешней Пилюли
48
Глава 48: Безликий Бессмертный
49
Глава 49: Перекрыть их путь
50
Глава 50: Путешествие на рынок
51
Глава 51: Разбойники гор
52
Глава 52: Шашлычок
53
Глава 53: Плод Духа
54
Глава 54: Поиск наследника
55
Глава 55: Цзиньду
56
Глава 56: Восемь Служб Цинсюан
57
Глава 57: Боевой конкурс за помолвку
58
Глава 58: Вызов на боевой арене
59
Глава 59: Получение награды
60
Глава 60: Аукцион
61
Глава 61: Передвижение гор
62
Глава 62: У-И во всей красе
63
Глава 63: Сяо Жун и Третья Мать
64
Глава 64: Охота
65
Глава 65: Беседа
66
Глава 66: Прорыв
67
Глава 67: Меч-Призрак
68
Глава 68: Раскрытие Кулака Ган
69
Глава 69: Сын Бога Крови
70
Глава 70: Восстановление
71
Глава 71: Возвращение на север
72
Глава 72: Подбирание сокровищ
73
Глава 73: Установление основания
74
Глава 74: Внешняя гора
75
Глава 75: Гора Бессмертного
76
Глава 76: Путь внешних гор
77
Глава 77: Восемнадцать летающих звёзд
78
Глава 78: Красная меридиана
79
Глава 79: Рейтинги силы
80
Глава 80: Девять Бессмертных
81
Глава 81: Даосский спутник
82
Глава 82: Мусор
83
Глава 83: Обед вне дома
84
Глава 84: Мели полы
85
Глава 85: Город Ян
86
Глава 86: Цзинсин
87
Глава 87: Выход из перевала
88
Глава 88: Верховая езда
89
Глава 89: Имя
90
Глава 90: Пир
91
Глава 91: Маркиз Чжуншань
92
Глава 92: Маркиз Чжуншань (Часть 2)
93
Глава 93: Последний Ветер
94
Глава 94: Турбо
95
Глава 95: Столица Е
96
Глава 96: Гильдия Нищих
97
Глава 97: Чжэнь Байюй
98
Глава 98: Божественный Навык
99
Глава 99: Божественная Секта
100
Глава 100: Чёрный ход
101
Глава 101: Тайный Проход
102
Глава 102: Узник
103
Глава 103: Море Огня
104
Глава 104: Передача
105
Глава 105: Даосский Спутник
106
Глава 106: Выезд из Города
107
Глава 107: Перекрёстное Очищение
108
Глава 108: Убийство Дракона
109
Глава 109: Демонический Водяной Змей
110
Глава 110: Борьба
111
Глава 111: Будущие перспективы
112
Глава 112: Пик Белого Оленя
113
Глава 113: Битва насмерть
114
Глава 114: Секта Сюаньцзи
115
Глава 115: Сюаньцзянь
116
Глава 116: Рога белого оленя
117
Глава 117: Расписная кожа
118
Глава 118: Спасение Святой Демонического Культа
119
Глава 119: Река Хуань
120
Глава 120: Выпивка
121
Глава 121: Барабан Куй-Быка
122
Глава 122: Лезвие Ласточкина Хвоста
123
Глава 123: Турбо-Техника
124
Глава 124: Десять процентов
125
Глава 125: Правила
126
Глава 126: Распад Воина
127
Глава 127: Приказ об Истреблении Демонов
128
Глава 128: Яньмэньский перевал
129
Глава 129: Сова-Косуля
130
Глава 130: Приманка
131
Глава 131: Перед битвой
132
Глава 132: Расстановка
133
Глава 133: Убийство Демона
134
Глава 134: Истребление Демонов
135
Глава 135: Флейта
136
Глава 136: Один год
137
Глава 137: Снежный Лотос
138
Глава 138: Магия Обработки Артефактов
139
Глава 139: Талисман Сюань Ню
140
Глава 140: Дворец Снежной Горы
141
Глава 141: Руины
142
Глава 142: Демон-Предок
143
Глава 143: Принять бедствие на себя
144
Глава 144: Цветок на высокой скале
145
Глава 145: Бессмертное вино Янцюань
146
Глава 146: Летающий меч
147
Глава 147: Опьянение
148
Глава 148: Шигуй
1155
Глава 1155: Верная Дикая Гусь
1156
Глава 1156: Преданный Гусь (Часть 2)
1157
Глава 1157: Истинный Лебедь (Часть 3)
1158
Глава 1158: У подножия горы Цинчэн
1159
Глава 1159: Под горой Цинчэн (Часть 2)
1160
Глава 1160: Под горой Цинчэн (Часть 3)
1161
Глава 1161: Область Пустоты
1162
Глава 1162: Царство Пустоты (2)
1163
Глава 1163: Царство Пустоты (часть 3)
1164
Глава 1164: Тайинь — Дворец Бессмертных
1165
Глава 1165: Тайинь — Дворец Бессмертных (2)
1166
Глава 1166: Тайинь — Дворец Бессмертных (часть 3)
1167
Глава 1167: Загадка
1170
Глава 1170
1171
Глава 1171
1172
Глава 1172: Родник Преисподней (Часть 3)
1173
Глава 1173
1174
Глава 1174
1175
Глава 1175
1176
Глава 1176
1177
Глава 1177
1178
Глава 1178
1179
Глава 1179
1180
Глава 1180
1181
Глава 1181
1182
Глава 1182
1183
Глава 1183
1184
Глава 1184
1185
Глава 1185
1186
Глава 1186
1187
Глава 1187
1188
Глава 1188
1189
Глава 1189
1190
Глава 1190
1191
Глава 1191
1192
Глава 1192
1193
Глава 1193
1194
Глава 1194
1195
Глава 1195
1196
Глава 1196
1197
Глава 1197
1198
Глава 1198
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.