Глава 185
Как стать дочерью тёмного героя— Не может быть.
Воспоминания о времени, проведённом с Зибелем, рассыпались в моём сознании.
Это не так.
Любовь, которую я впервые ощутила при рождении от братьев и сестры. Любовь, дарованная мне Марианн, как тётей. Любовь Зиона, принявшего меня как свою юную госпожу.
Любовь Коллена, удочерившего меня.
Все эти чувства были первыми, которые я лелеяла в этом мире, самыми первыми эмоциями, которые я испытала.
'Почему все мои воспоминания заменяются воспоминаниями о Зибеле?'
Нет, это ложь.
Все мои первые, мои первые дорогие люди. Мои первые любови...
'Сломано.'
Более того...
'Мои воспоминания о Седрике полностью стёрты.'
Седрик. От одной мысли о его имени что-то поднималось изнутри. Меня несколько раз тошнило.
'Снова... я вижу... свет...'
Это не обычная тошнота.
'Что это?'
Когда меня вырвало, что-то блеснуло.
— Не теряй сознание. Я не разрешал. Сейчас ты снова увидишь сладкие сны.
Прошептал мне Зибель, пока я была в забытьи. Почему Зибель не видит этот свет?
'Когда я впервые увидела этот свет?'
Внезапно в голове всплыло невозможное воспоминание.
'А? Седрик? Но почему его рука так выглядит?'
Юноша с гротескно искривлённой, волосатой рукой. Но такой красивый, безупречный. Седрик, выглядящий на двадцать лет, смотрел на меня.
А затем, Седрик, несущий меня, выброшенную на свалку... Что это за воспоминание?
— Кхе.
Свет вернулся. Я схватилась за шею, задыхаясь. Зибель, наблюдавший за этим, коснулся моей головы.
— Успокойся, сосредоточься. Ты сможешь. Будь хорошей девочкой.
Я оттолкнула руку Зибеля.
— Это не ты!
Стиснув зубы, я закричала на Зибеля.
— Не трогай меня, я ненавижу!
Я сопротивлялась. В комнату ворвались служанки и прижали меня к креслу, заткнув рот.
— Фух, наверное, это в последний раз, Летиция.
Тук-тук.
Зибель, безупречно одетый, как дворянин, подошёл ко мне, схватив за лоб.
— А!
Мне в шею вонзилась игла.
Шприц двинулся, и у меня закружилась голова.
'Что я делала?'
Мои воспоминания снова раздробились, наполнившись Зибелем.
Нет, я не могу.
Не кради все мои первые любови. Потому что...
— Ты вспомнила, Летиция? Кто я.
— ...Да, доктор Зибель.
Это была худшая первая любовь.
Прошёл месяц с тех пор, как я встретила ребёнка по имени Найджел. Он был единственным в замке, с кем я могла общаться.
— Эй, Летиция. У тебя не было приступов в последнее время?
— Ах, я просто слабая.
— Хм... Значит, такова история?
Найджел иногда говорил непонятными фразами.
— Сейчас я в порядке. В полном.
Я тихо рассмеялась.
И правда, в этом месяце я была в полном порядке. Не было моментов, когда мои воспоминания пропадали.
Я чувствовала себя уверенно, и моё здоровье было лучше, чем когда-либо. Затем раздался стук. Вошли служанки с охапками посылок.
— Это всё подарки, присланные доктору Зибелю. Если что-то понравится, можешь взять.
— Что сегодня привезли?
— Косметика и парфюмерия из разных стран, платья и украшения.
Они открыли коробки.
В этот дом часто приходили такие роскошные подарки.
'Кажется, клиенты доктора Зибеля отчаянно хотят произвести на него впечатление.'
Иногда приходили посетители, и я пряталась на лестнице, наблюдая.
— Это красиво.
Я повертела чёрный череп из хрусталя, украшенный бриллиантами.
На лицах служанок читалась зависть. О, все служанки в этом доме были бывшими преступницами, нашедшими убежище у Зибеля.
Понятно, почему они меня не любили. Неудача ли для Зибеля, что я его единственная ученица?
Я играла с короной, украшенной обсидианом и чёрными бриллиантами, возложенной на череп.
— Эта помада будет отлично смотреться с новым чёрным сетчатым платьем.
Служанки показали мне платье, покрытое слоями чёрной сетки и украшенное красными шёлковыми розами.
Мне надоело играть в переодевания.
— Доктор Зибель спросил, не сыграешь ли ты с ним сегодня вечером в шахматы.
— Хм, тогда мне нужно переодеться.
— Да.
После того как я переоделась и подправила макияж, одна из служанок нанесла мне на губы ярко-красную помаду.
— Ай!
Я скривилась. Губы защипало. Потекла кровь.
— О Боже, в помаде был клинок!
Пробормотала одна из служанок.
— Ах, серьёзно. Везде одно и то же.
Особенно среди этих дам с криминальным прошлым зависть быстро превращается в злобу.
— Кто отвечает за косметику, ты?
Вскоре среди служанок началась небольшая ссора. Самая молодая служанка сильно дрожала.
— Извинись!
— Это ты сделала, не так ли?
Я подпёрла подбородок рукой и вытерла губы платком, наблюдая.
— Что она могла сделать? Это, скорее всего, кто-то из вас.
Думаете, я наивная?
— Чего ты так разозлилась? Подойди.
Когда самая молодая служанка подошла, дрожа, я немедленно ударила её.
Хлоп!
— Пожалуйста, пощадите!
Служанка продолжала дрожать.
— Найджел.
— А?
Найджел, казалось, был удивлён и ответил с опозданием.
— Ааа!
Хлоп!
Я ударила служанку по другой щеке.
— Эй, что ты делаешь?
Найджел посмотрел на меня так, словно был шокирован. Что с его взглядом?
— Ты выглядишь так, будто не ожидал этого?
— ...
— Найджел, мы же друзья, верно? Доктор Зибель так сказал.
— Это, это правда?
— Отрежь ей губы.
Я указала на самую молодую служанку.
Все в комнате сглотнули.
Служанки задрожали.
— Это слишком...
— Сделай это сейчас, Найджел. Своими руками. Или я всё подробно расскажу доктору Зибелю. Я спрошу, действительно ли мы друзья, раз ты даже этого для меня сделать не можешь.
Уголки рта Найджел дёрнулись.
— Если ты не можешь, значит, доктор Зибель солгал, верно?
— Не может быть. Доктор не лжёт.
Найджел выглядел воодушевлённым, словно наслаждался.
Все ученики доктора Зибеля странные.
Я указала ногой на самую молодую служанку, обнажив босые ступни, обтянутые красными шёлковыми туфлями.
— Не будешь?
Найджел подошёл и пнул самую старшую из служанок в живот.
— Агх!
Когда служанка упала, он продолжил её пинать.
— Ах, так ты нападаешь?
Как и ожидалось. Я усмехнулась.
— Ты приказал младшей, верно?
Найджел снова пнул старшую служанку.
— Я, я прошу прощения. Я просто делала, как мне сказали...
— Найджел, не выпендривайся.
— ...
— Эй, я знаю, что ты проверял меня, приказывая служанкам.
Я откинулась в кресле и посмотрела на Найджела, и улыбка медленно расплылась по моему лицу.
— Было весело, так что я прощу.
— Как ты узнала?
— А как я могла не узнать? Ты всегда хотел меня проверить. Даже проверка дружбы?
Я лениво потянулась.
— И я всё видела. Как ты укусил младшую служанку. Неужели ты не ожидал, что, приказав служанкам мучить меня, ты переложишь задачу на младшую? Я не дура.
— ...
— Ты думал, я стану защищать младшую служанку, когда на неё нападут. Типично.
Я подмигнула Найджелу.
— Ты такой извращенец. Но мне нравятся извращенцы, так что всё в порядке.
Я хихикнула и встала.
Найджел ошеломлённо смотрел.
— Сначала я подумал, что это игра, но вау... это впечатляет.
Найджел, указывая на меня, сказал с ухмылкой. Встретив его восторженную улыбку, я рассмеялась, а затем нахмурилась.
— Что ты делаешь? Я сказала тебе отрезать ей губы.
Самая молодая служанка упала на пол. Она могла заплакать в любую минуту.
— Не можешь, Найджел?
Я наклонила голову.
Найджел смотрел, не в силах вымолвить ни слова.
— Тогда бей её. Пока я не скажу остановиться. Или...
Я достала пистолет и направила его на Найджела.
— Хочешь занять её место?
Ха, Найджел ответил с недоверием. Затем он подошёл к младшей служанке.
— Обычно, когда учишься знать своё место, это сопровождается болью, Найджел.
Я любезно посоветовала, словно утешая. Это называется установлением иерархии.
После этого дня не только служанки, но и все подчинённые Зибеля в замке начали относиться ко мне с осторожностью.
конец отрывка
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.