Глава 119
Как стать дочерью тёмного герояВ старом замке.
Зибель смотрит в окно. Ему в глаза ярко светит луна.
«Тебе надобно поспать. Ты ведь завтра в столицу?»
«О, да. Уж пролетело четыре года».
Зибель улыбнулся озабоченности Эйнса.
«Не престало мне торчать в подполье, когда вокруг такой огромный мир».
Была лишь одна причина, по которой Зибеля не поймали после того, как он разнёс красную ипомею по всей стране. Потому что он с концами исчез из виду.
Он прятался в тени, оставив позади себя хаос по всей стране.
«Все клиенты на юге хотят встречи с Доктором».
«Как и всегда».
Время шло, но лицо Зибеля оставалось неизменным. Это был вид молодого человека, которому не более двадцати лет. Эйнс тоже приметил образ Зибеля.
«Что такое, Эйнс? Тебе тоже интересна моя внешность?»
«Ты совсем не изменился».
С того дня, как Доктор спас его, с тех времён, когда единственным воспоминанием Эйнса была ржавая железная решетка.
Юного Эйнса в детстве продали работорговцам. Он рос в клетке и сносил побои каждый день, пока ему не исполнилось четыре.
Именно Зибель разрушил его цепи и утащил Эйнса на волю. С того дня Эйнс приходится Зибелю рабочей парой рук.
«Моё тело проклято. Давным-давно герцог, королевская семья и кое-кто из башни сделали меня таким».
Эйнс уже знал старые обиды Зибеля. Но, как и всегда, он просто молча слушал.
«Хотя кое-что у меня не смогли отнять. Например, умение обращаться с этими древними растениями».
Зибель постучал по горшку. В пустом цветочном горшке выросла красная ипомея.
«Ты — тот, кто может манипулировать кем угодно через «три поцелуя». Не кажется ли тебе, что ты скромничаешь?»
Зибель рассмеялся.
«Этот «поцелуй» - просто красивая аналогия. Фактически, все, что мне нужно сделать, это установить физический контакт и наложить заклинание ... Мой предок, белый волшебник, был романтиком, поэтому тот оставила три поцелуя легендарной принцессе».
Зибель решил оставить отметку на лбу, чтобы выразить уважение к Летисии.
«И после трех поцелуев Летисия попадет в руки моего хозяина».
«Вот уже совсем скоро. Я с нетерпением жду этого. Но это не такая магия, которую я могу использовать просто по своей воле. Это магия, которую можно накладывать лишь на одного человека за раз».
«Тогда... Можно ли использовать эту магию несколько раз к ряду?»
«Конечно».
«Но по одному».
«Ясно».
Эйнс все еще интересовался способностями Зибеля.
«Как ты собираешься использовать девочку?»
«Ты что, уже ревнуешь?»
Зибель снова рассмеялся. Но Эйнс даже не пошевелил и бровью.
«Хочешь уничтожить её, чтобы отомстить герцогу?»
«Так тоже хорошо. Когда девочка, о которой он больше всего печётся, будет испорчена, это будет тому самым мощным ударом... Но это не то. Летисия мне ещё придётся сподручной».
«Она ведь красива? Но нужно дождаться церемонии совершеннолетия».
«По крайней мере, Летисия не умрет, как её предшественница герцогиня».
«Да, я буду беречь её. Ты тоже проникся привязанность к ней, пока следил за ней всё это время?»
«Я делаю лишь то, что прикажет хозяин».
- вежливо сказал Эйнс. Зибель кивнул.
«Когда мы уже вернёмся в столицу? Один хмырь из секты, кто видел хозяина лично, ведь всё ещё жив, так?»
«Ах. Если тот раскроет мою личность, мне придется разобраться с ними. В тот раз я сильно спешил и не смог использовать магию гипноза. И я не мог убить его, потому что какое-то время он был вне досягаемости, но теперь все по-иному. Займемся этим, как только мы поедем в столицу».
«Хорошо. Я подготовлю всё к убийству», - подытожил Эйнс.
****
В тот день, когда мы уехали с юга, нас провожало больше людей, чем мы думали.
«В конце концов, авторитет герцога велик», - думала я, глядя, как люди Южного собрания машут нам в след. Я попрощалась со здешними лордами и села в карету, слушая благие пожелания.
«Кажется, все так страшатся нашего отца», - прошептала я Джейд через окно фургона.
«О, скорее всего он тут не при чём».
«Да?»
«Эти люди жалеют, что ты уезжаешь. У тебя тут появилось много поклонников».
Я хотела было спросить, о чем это он твердит, но тот закрыл дверь кареты с обратной стороны, оставив напоследок:
«Езжай быстрее. Я скоро последую за тобой».
«Пожалуйста, будь осторожен, Джейд. До скорой встречи!»
Джейд решил остаться на юге, чтобы решить некоторые проблемы.
Когда я подбиралась к вратам столицы, нас настиг почтальон.
«Письмо от гильдии».
Коллен взял письмо и открыл.
«Что такое?»
Коллен, ничего не сказав, показал мне бумагу. Это была долгожданная новость.
«Вот оно что...»
***
Харон в это время по-прежнему сходил с ума.
«Почему мне так ...»
«Это все из-за них».
Он скрипел зубами.
«Если тебя не поймают, то это не преступление!»
Этот манящий голос все еще звенел в его ушах.
«Что за такой криминальный архитектор! Сказал мне, что, если я просто буду его слушать, я стану богачом!»
Несколько лет назад Харон был фигурантом уголовного дела. Если быть точным, он совершил преступление.
Он был клиентом Доктора. Когда он попросил его показать ему, как разбогатеть, тот сказал ему пойти в какое-то место и найти клад.
«Оказывается, это был клад, созданный ворами!»
В итоге он чуть не пал от рук воров, а после попал в тюрьму.
Эта тюрьма тоже была необычной. Харон был заключен в тюрьму за преступление, связанное с магией, так что он был заключен в тюрьму на необитаемом острове.
И Харон, который был освобожден несколько дней назад, вернулся в свой домик на территории доков.
Однако не было и дня, чтоб тот мог спокойно спать. Каждую ночь его бросало в дрожь от тревог.
Он был клиентом Доктора. А после, до него дошли ужасные слухи о нем. Любой, кто знает личность доктора, умрет.
«Я тоже закончу вот так?»
В страхе он жил затворником.
Буквально сегодня у него закончились продукты, поэтому он был вынужден пойти на рынок.
Но странный человек начал за ним следить. Он поспешил в переулок.
Харон вошел в свой дом, дрожа и заперев дверь. Но вот он заметил, что окно-то было настежь.
«Приветик, давно не виделись».
У окна сидел мужчина.
Длинный белый плащ. Капюшон с маской. Цвет его глаз нереально распознать, не говоря уже о чертах лица.
Но Харон инстинктивно узнал его.
Это был доктор.
«Что ... почему ... что ты хочешь сделать?! Я не сказал ни слова!»
Он заикался и кричал.
«Ах, да всё потому, что я проделал большую работу в столице. Все теперь гонятся за мной, и я не могу оставить тебя в живых».
«Я даже не знаю твоего лица!»
Харон отметил, что это ужасно несправедливо. Но Доктор смолчал.
Улыбка на его лице?
Судя по всему, тот улыбался под маской. Харон это явно почувствовал.
«Аааааа!»
Харон закричал и побежал. Спускаясь по лестнице, он столкнулся с сюреальной сценой.
«Как дела, дядя Харон?»
Розовое платье, такая же лента на шее. Симпатичные сапожки, которые видны чуть ниже подола платья. Перед ним стояла девочка с атласными лентами на обеих косах.
«Ты! Ты же та самая! Ты отправила меня в тюрьму!»
«Да, это Летисия. Ты запомнил?»
Девушка улыбнулась и заговорила.
«Я пришла тебя спасти. О, я наблюдала за тобой последние 4 года. Все, кто встречался с доктором, умерли. Все, кроме тебя».
«Как?»
«Если он захочет тебя убить, сейчас было б идеальное время. Папа!»
Харон ясно видел, что кто-то встаёт позади девочки.
Мужчина в черном ...
«Этот проклятый герцог!»
Тот, кто вызывал демонов. Он вскочил по лестнице, прикрыв все свое тело черным плащом.
«Что? Ты тоже здесь, чтобы убить меня?»
«Ровно наоборот. Я просто пришел поймать человека, который на тебя напал. Не беспокойся».
«Мой отец недавно поднял ограничение по мощности. Он теперь очень силен. Ах, да...»
Девочка, Летисия, казалось, что-то вспомнила.
«Слушай, дядя. Хотя расследование уже завершено ... Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?»
«Чего?»
«Если нет, так не волнуйся же. Тогда мой папа не сожрёт тебя».
Харон разинул рот. Что это значит, черт бы тебя побрал?!
***
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.