Глава 9
Как стать дочерью тёмного героя"Пожалуйста, не надо! Это уже слишком".
Я испугалась и одёрнула Марианн.
"Ох, моя милая, это ведь твоя первая прогулка по магазинам не так ли? тебе не о чём безпокоится, я ведь богатая".
Но я не богатая!.
Я даже не настоящая дочь герцога!
Однако я также не решалась поставить Марианн в неловкое положение.
С другой стороны, работников лавки суетились тут и там со скоростью молнии. Они загорелись желанием продать нам эти вещи и мгновенно взяли меня в кольцо.
"Я подержу его".
"Мой воздушный шар"
"Я привяжу его там, не волнуйтесь, мадам".
Я кивнула. Какой-то работник повесил шарик на оконную ручку.
Вскоре сотрудники собрали и примерили на меня разные платья.
Ткань с цветками, ткань с народной росписью, ткань пёстрых цветов, ткань с натюрмортом...
"Принесите что-нибудь дорогое, чтобы соответствовало достоинству герцога".
" Но этот дизайн сейчас не в моде".
"Ты хочешь, чтобы такой симпатичный ребенок носил вот это?"
Марианн была рада, когда ей доводилось командовать, это действо меня утомляло.
"Вас устроило бы платье с этой страницы?"
"Конечно, милая подойди сюда".
Марианн позвала меня.
"Я отведу вас в отдельную раздевалку для вельмож".
Они открыли дверь и повели меня в другую комнату.
В комнате с красной ковровой дорожкой было несколько мест, где можно было переодеться.
Две работницы помогли мне переодеться. Когда я раздевалась перед незнакомцами, мне стало стыдно.
"Платье юной леди можно затянуть вокруг талии, даже если оно окажется большим, его всегда можно перекроить и пришить новые рукава".
Они говорили, пока одевали меня.
"Платье, которое сейчас надето на вас - это вечернее платье, наша принцесса заказывала себе нечто подобное".
Платье из розовой блестящей ткани с более чем десятком лент.
"Платье, которое носит принцесса.."
Чрезмерная роскошь. В этом не было никакого смысла.
Затем раздался скрип двери. Кто-то вошел в раздевалку по соседству.
"Я займу это комнату".
"Д-Д Да!, конечно, леди Роуз".
"Эй! Не трогай это своими руками, моя служанка сама во всем разберётся, меня уже всё это достало, я пытаюсь сблизиться с герцогом, я хочу посмотреть, что там появилась за падчерица, она не знатного рода, верно? для чего она вообще сдалась ему?"
"В наших кругах ходит уже много разговоров".
"Если бы я стала герцогиней, я бы провела с ней отличную воспитательную работу".
"Как насчёт того, чтобы выдать её замуж и отправить куда подальше на окраину?".
"О это хорошая идея, но если она уродлива, придется оставить её навсегда, какой мужчина возьмет себе некрасивую женщину?"
"Я не слышала, чтобы девочка была уродливой".
"...Герцог очень странный тип, так что, возможно, он взял себе странного ребёнка". (Ну с этим я согласен)
"Ах, странный тип, но всё же он по вкусу многим женщинам, если бы ребёнок был похож на монстра, ты могла бы продать его цирку".
Моя кровь застыла в жилах.
Всё работницы, которые обслуживали меня, также застыли и побледнели.
Одна прошептала мне.
"Тсс! Леди, не слушайте её".
Из моих глаз покатились слёзы.
Такое часто было в прошлом. Люди с отвращением в глазах смотрели на маленькую нищенку. Я уже много раз проходила через это, и всё же.
Я плотно прикусила губы.
"Выходите прямо сейчас, чтобы вы не встретились".
Прошептала работница.
Я кивнула.
К счастью, в коридоре не было леди Роуз. Я не знала её лица, но ее голос теперь был для меня незабываемым.
"Ох, милая!"
Марианн потрясла меня за руку. Как ни странно, она выглядела счастливой.
"Ну Слава Богу".
"Почему бы тебе не примерить вечернее платье вместе со мной?"
"Мне нравится вот это, хочешь примерить? детское и взрослое — одинакового фасона".
Меня снова отправили в отдельную комнату.
"Присаживайтесь, Я принесу вам что-нибудь попить".
Любезно сказала девушка.
Тем временем я выглянула наружу, чтобы проверить мой воздушный шар.
"...Эм?"
Мое сердце ушло в пятки. Всё окна открыты настежь.
"Неееет!
Я бросилась к окну.
"Мой воздушный шар!"
Это был первый подарок, который я получила в своей новой жизни. Платье принцессы тоже было хорошо, но воздушный шар был намного лучше...
Сломя голову, я выбежала наружу. Быть может, ветер прибил шар к земле. Быть может, у меня ещё есть шанс.
"...Ах. Мне нельзя испачкать платье".
Я схватила подол платья в руку.
Шара не было на месте.
Я был расстроена, мне хотелось заплакать. Что теперь скажет Джейд?
"Леди".
Из переулка прозвучал хриплый голос.
А?
Я оглянулась и посмотрела вверх. Из переулка на меня указала чья-то костлявая рука.
"Ты выглядишь как драгоценная молодая леди, подойди сюда, какой у тебя красивый цвет волос".
Тонкая рука крепко схватила меня за запястье. В тот момент дрожь побежала по моей спине.
"Ты можешь изменить свою жизнь, если будешь знать свою судьбу с самого детства, я очень известная гадалка, подойди сюда, не бойся".
Человек сделал шаг из тени. Это была женщина, её лицо скрывал капюшон. Я высвободила свою руку.
"Всё в порядке, не стоит пугатся".
Я бросилась прочь от этой костлявой руки, я безумно бежала несколько кварталов.
Окно магазина игрушек снова привлекло моё внимание.
Я заглянула в свою душу на мгновение. Это же был тот самый магазин игрушек. Мечта всей моей жизни. Тем не менее, сейчас меня там уже ничего не привлекало.
"Мой шар лучше".
Я потеряла интерес и отвернулась.
".. Э?"
И вдруг я поняла, что потерялась.
Лавка костюмера. Где она?
"Белая крыша, белая крыша".
Здание с гладкой крышей, похоже на белый мрамор. Но здесь все здания выглядят одинаково.
"Это платье даже не моё".
Я ведь надела его, не заплатив.
"Что мне делать?"
Проходящий мимо человек толкнул меня и прошел мимо.
"Смотри, куда прёшь!"
Гаркнул человек.
Больно...
Я хотела заплакать. Что я могу сделать? Я должна найти дорогу обратно. Но как?
"Ах!"
Что-то пронеслось мимо моих глаз. Что-то черное.
"Что это, птица?"
Оно остановилось передо мной. Это была черная карета с отделкой из сусального золота. Я вспомнила, что где-то видела такую карету. Её дверь открылась.
"Коллен?"
Коллен был тем, кто вышел из фургона. Я хотела потереть глаза.
Мне мерещится? Не может быть на свете сразу двух таких красивых мужчин.
"Это ты".
Сказал Коллен, глядя на меня сверху вниз.
"Я увидел хорошенькую девочку, ангела во плоти, и это оказалась ты".
"...Герцог".
Я судорожно сглотнула.
Я знаю, что он шутил, но я хотела плакать, а не смеяться. Коллен обнял меня своей рукой в перчатке.
"Ты что уже сбегаешь?"
Мне было интересно, как он меня нашёл.
Я не знала, что и сказать.
"Я слышал, что ты была у костюмера".
"Да, я убежала, пока Марианн ушла переодеться, я ищу свой воздушный шарик".
"Шарик?"
"Джейда Воздушный шарик, который он подарил мне, он подарил мне его сегодня утром, я пообещала, что сберегу его, и вот я его потеряла ..."
"Какая глупость, ты всегда можешь купить новый воздушный шар".
Депрессия охватила меня. Вы можете купить новый шар, но вы не можете купить второй «первый подарок в своей жизни». Хотя я всё же была рада видеть герцога.
Я вернулась в костюмерную в объятиях Коллена. Это был первый раз, когда меня обнял взрослый мужчина.
Работники были удивлены.
"Госпожа! Я был очень удивлен вашим внезапным исчезновением, мне даже пришлось связаться с полицией".(Вас там было много как вы могли её не заметить!!)
"Я пошла искать свой воздушный шар".
"Другой клиент потребовал открыть все окна, мне очень жаль, юная леди".
Сдаётся мне, я знаю, кто был этот другой клиент. Красивая блондинка подошла прямо к Коллену. (Шваль)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.