Глава 127
Как стать дочерью тёмного героя«Я просто станцевал с ней по приказу мастера».
«Напомни-ка, сколько лет ты уже прожил как *Уолтер*?»
Зибель усмехнулся. В то же время, когда Эйнс принял свой истинный облик, изменился и тон Зибеля.
«Три года».
«И ты заботился о Летисии в течение трех лет. Я был очень удивлен ... Летисия, которую ты покрывал, станет приемной дочерью этого проклятого герцога».
«Летисия, то есть Ли ... она была просто средством скрыть мою настоящую личность».
Зибель улыбнулся на это.
Как и Зибель, его верный слуга Эйнс тоже имел множество личностей. Впервые Эйнс убивил человека, когда ему было четыре года, и начал работать шпионом, когда ему было шесть лет. Однажды Зибель спас его из передряги.
И одной из личностей Эйнса был мальчик-попрошайка, Уолтер.
«Летиция в чём-то усомнилась?»
«Она всегда поверит Уолтеру. Если бы она знала, что я сделал, та бы расплакалась. Например, убийство того мальчика, продающего цветы на улице».
Эйнс ответил с усмешкой.
И это было правдой. В роли Уолтера Эйнс убил продавца цветов, причастного к делу рыжеволосой гадалки. И когда Зибель приказал завершить миссию, Эйнс отверг свою личность «Уолтера».
«И это ты оставил Ли тот самый, первый красный цветок».
«Я подарил ей красный цветок просто для интереса, но я не знал, что она станет приемной дочерью герцога».
«Ах, да? Если бы герцог не подобрал её, то я бы взял её себе. Вот это был бы интересный эксперимент... В любом случае, веселье только начинается».
Эйнс собирался что-то сказать, но придержал рот закрытым.
«Эйнс, ты сказал, что она всегда была умным ребенком?»
«Да, правда ... Так и было».
Эйнс вспомнил Летисию в детстве. То есть, он вспомнил Ли. Уже в то время Ли была способным ребенком. По крайней мере, немного умнее своих сверстников.
Но этого было мало, чтобы уйти с улиц.
«Она была ребенком, в котором казалось бы нет ничего особенного, кроме того, что она была очень мила».
Но однажды всё изменилось.
С того дня, как она встретила герцога.
«Она стала принцессой-гением, выросла и стала более привлекательной, чем я мог себе представить. Я все еще подозреваю, что ты предашь меня ради неё».
«Я не предам своего хозяина».
«Да, хорошо. Теперь ты пойдёшь к ней и создашь прочные доверительные отношения».
«Она... у меня есть к ней особый подход».
«Я знаю».
Эйнс-Уолтер тихо посмотрел на Зибеля. Он должен был держать язык за зубами. Судьба Эйнса была - жить как кукла и инструменты Зибеля.
Но Эйнс не удержался.
«Ты сказал, что сохранишь Летисию в живых?»
«Да... в отличии от Коллена. Я не убью её. Но что такое? Тебя это волнует?»
Оттенок безумия вспыхнул на лице Зибеля. Эйнс даже не шелохнулся.
«Нет... Мне просто любопытно. Это было самонадеянно».
«Ничего. Летисия так сияет, она могла б очаровать даже тебя».
«У меня нет таких чувств».
Однако Эйнс всё же кротко улыбнулся.
Прямо как в первый раз, когда увидел её на улице в тот день. Как она продолжала восставать, чтобы выжить, хотя и была покрыта шрамами и в слезах.
«И она та, кто заставила меня впервые солгать хозяину».
Эйнс сжал кулаки. Был ли он сейчас Уолтером или же Эйнсом, он сам некоторое время был сбит с толку.
«Впервые с тех пор, как я родился. Это не для хозяина, но для меня».
Помочь Ли.
Это был волнующий и странный новый опыт для Эйнса.
«Моя личность во многом такая же, какой была раньше».
И все же мальчик выглядел милым и сильным.
«Но думаю, что я стал намного умнее, чем раньше».
Эйнс закрыл глаза и снова их открыл.
Его тайные намерения, которые даже хозяин не мог легко прочесть, были скрыты за остекленевшими глазами. Как же он мог не испытывать чувств к такому милому ребенку?
Несмотря на то, что эта привязанность была причудливой, ему было приятно думать, что она выживет, что все будет в порядке.
По извращённым стандартам Эйнса это было в порядке вещей.
Может быть, настанет день, когда Летисия попадёт в руки к моему хозяину. Тогда мы снова окажемся бок о бок?
Проблеск надежды расцвел в глазах Эйнса.
Вечеринка тем временем продолжалась.
***
«Устала».
Я быстро вымоталась.
«Думаю, я никогда не смогу так зажигать, как Мариан».
Наконец, когда я покидала вечеринку, я увидела, что Марианн разговаривает с группой людей.
Она была организатором и говорила с прочей знатью.
Устав от людей, которые постоянно подходят ко мне и надоедают, я остановилась передохнуть на лестнице, ведущей в подвал библиотеки.
«Шевелись!»
«Еда готова. Так что быстрей!»
В подвале библиотеки нашлось прислуга нашла себе пристанище.
Из зоны ожидания официантов и возле склада, где хранилась еда, время от времени раздавались эти крики.
«Чем ты занимаешься?»
О, вот это сюрприз. Вдруг рядом со мной оказался Седрик.
«У меня перерыв».
«Было очень трудно отыскать тебя».
«Но почему?»
«Всяк раз, когда я пытаюсь подойти, кто-то меня прерывает, желая моего внимания».
Что ты имеешь в виду? Я склонила голову. Седрик вдруг поднимает другую тему, прежде чем я вообще что-то скажу.
«С кем ты танцевала в тот раз?»
Улыбка исчезла с губ Седрика.
Ах, всё ясно.
«Ты сказала, что будешь танцевать только со своей семьей. Как получилось, что ты солгала?»
«Тот... просто так случилось».
Уолтер попросил не раскрывать его происхождение. Поэтому я не могла сказать, что мы знаем друг друга по трущобам. Но мне было немного жаль Седрика.
«Мне ревновать, не так ли?»
Седрик посмотрел мне в глаза и сказал.
Что это означает?
Кончики моих ушей покраснели. Мое сердце начало биться немного быстрее.
«Если принц так рассудил, значит, всё так».
Седрик усмехнулся.
«Просто шутка. Я не зол. Я не собираюсь обременять тебя. Все в порядке. Мне просто быть рядом с принцессой – уже увлекательно. Так что... все нормально».
Седрик наклонился ближе ко мне.
«Но если я захочу поторопить события, я не остановлюсь».
Щеки мои покраснели в край. Что на самом деле хочет сказать Седрик?
«Принц ...»
«А до тех пор ты можешь играть со мною сколько хочешь. И если я могу чем-то помочь, то я всегда к твоим услугам».
Что это за странные намёки?
Однако...
Когда я пыталась что-то сказать, раздался громкий шум.
«Убирайся отсюда!»
«Что случилось?»
Седрик отошёл от меня. В этот момент из кухни вышла пожилая горничная.
«Ах, нищенка просила милостыню, поэтому я её выгнала. Серьезно, всякий раз, когда происходит званый ужин, вечно заявляются непрошенные гости».
«Если у вас есть излишки пищи, отдайте им немного. Сегодня день благотворительной вечеринки».
После моих слов все горничные признали во мне принцессу. И поведение их внезапно стало вежливым.
«Я посмотрю, есть ли остатки еды».
«Спасибо».
Я улыбнулась. Горничная поспешила на кухню.
Седрик сказал.
«А ты щедра».
«Это день моего дебюта. И если здесь кому придётся скверно, в том тоже и моя вина».
«Ты мудра».
И тогда...
«Ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа что ещё за ...!»
Раздался надрывный крик.
Мы с Седриком недоуменно переглянулись и выглянули на улицу. За задней дверью я увидела пожилую горничную, которую видела раньше.
«Ой...»
Перед моими глазами развернулась шокирующая сцена.
«Она... мертва?»
Девушка в потрепанной и поношенной одежде. Блондинка с белой кожей. Девушка лежала на земляном полу.
Если бы не полоска крови, стекавшая с её губ, я могла бы просто подумать, что та спит. У неё было такое спокойное лицо...
Седрик подошел и проверил пульс.
«Мертва. Сердце остановилось».
Ну, конечно.
Где это видано, чтоб в этом мире случился хотя бы один светлый день без происшествий.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.