Глава 145
Как стать дочерью тёмного героя'Если меня будут провоцировать, я дам отпор, но эти детские словесные перепалки не для меня'.
Эти детские споры, как наступать друг другу на ноги каблуками, не доставляют удовольствия.
Итак, может, на этом пока остановимся?
'Если я просто позволю этому случиться, потому что мне не нравится драться, Коллен разозлится'.
В нашей семье первый удар в драке – это традиция.
И теперь я понимаю.
Принятие такого унижения запятнает репутацию герцогской семьи. Ха.
— Поразительно! Вы говорите, что я вызвала вас на дуэль? Это абсурд!
— Дворяне всегда дуэлируют. Иногда женщины на высоких каблуках, иногда за чайным столом. Будьте осторожны. Это не страна воинов, а учёных, где даже небольшое недоразумение может привести к дуэли. То, что они учёные, не означает, что они слабее воинов. Разве диалог не основа цивилизации?
Мне следовало нанести удар и отступить.
Она, похоже, думала, что я близка с Седриком, но это не так.
— Летиция? — раздался знакомый голос.
Я подняла глаза.
— Седрик.
— Ты пришла рано. Где герцог и молодой герцог?
— Они за столом короля.
— Ах, их, должно быть, затащили к столу для курения. Молодой герцог не курит, так что он, должно быть, раздражён.
— Мой папа тоже почти бросил курить.
— По настоянию принцессы?
— Похоже на то. Какое-то время поиск того, где папа прятал сигареты, был похож на противостояние матери и дочери. В прошлый раз я нашла их за камином.
Седрик рассмеялся.
И Седрик не удостоил взглядом иностранную принцессу.
Естественно, лицо принцессы покраснело.
— Вы игнорируете меня? Вы знаете, кто я, верно, принц Седрик?
— А кто вы? — Седрик с безупречными манерами ответил с оттенком грубости.
— Это я, принцесса Ироха.
— О, вы принцесса. Но... — прошептал Седрик. — Никто не просил вас присоединяться к разговору, не так ли?
Принцесса Ироха так крепко сжала веер, что её рука побелела.
Седрик на удивление груб? Не знала, что у него есть эта сторона.
'Но опять же, чего нет у этого принца?'
Всегда сюрприз.
— Я не забуду это оскорбление. И, учитывая финансовое положение вашего Королевства, вы ещё будете благодарны за наше предложение руки и сердца.
— Как страшно. Ну, тогда прощайте, — Седрик мягко взял меня за руку.
Я пожала плечами и последовала за Седриком.
— Ты в порядке?
— Конечно.
— Прости, что заставил тебя пройти через такое испытание. Это началось из-за меня, не так ли?
Я пожала плечами.
— Она, похоже, думала, что я твоя невеста. Забавно, правда?
Плечи Седрика дёрнулись.
Седрик моргнул.
Он казался взволнованным, и его лицо слегка покраснело.
Увидеть такое выражение на таком красивом мужчине было достаточно, чтобы взволновать и меня.
— Откуда ты научилась говорить такие вещи?
— О... просто шутка.
— Конечно. Но не шути так.
Я смогла пошутить, потому что чувствовала себя уверенно.
Я выглядела немного удручённой.
— Не сердись.
Седрик начал по-другому считывать моё настроение.
— Я никогда не сержусь на тебя, никогда.
Это был Седрик, которого я знала.
Я слабо улыбнулась.
— Но слух о предложении правдив?
Хотя это предложение, похоже, обречено на провал.
Седрик выглядел обеспокоенным.
— Конечно, я откажусь. Не пойми неправильно.
— Почему я должна? Предложения могут быть сделаны между странами.
Я моргнула.
Седрик выглядел удручённым.
— Правда, ты... у тебя есть дар решать все мои заботы сразу.
Что это значит?
— Но я тоже чувствую себя немного грустно, — прошептал Седрик.
Я закатила глаза.
— Седрик.
— Да?
— Разумно не принимать предложение руки и сердца.
— Почему?
Седрик выглядел удивлённым.
— Мне не нравится злословить, но эта принцесса... она кажется извращенкой.
— Ах.
Наблюдая за преступниками в течение многих лет, я теперь обладаю исключительной способностью распознавать извращенцев.
Это жуткое чувство от короткого разговора...
Это как чувствовать запах кого-то, кто слегка не в себе.
— Я понимаю. Я всегда доверяю советам Летиции.
Сначала я думала, что Седрик похож на хитрого лиса, но когда он послушно отвечал вот так, он больше походил на верного пса.
'И невероятно красивого пса'.
Затем кто-то подошёл, чтобы позвать меня.
— Принцесса, церемония совершеннолетия начинается. Пожалуйста, подойдите.
— Ах, Седрик. Я пойду.
Но Седрик не отпустил мою руку. Его некогда нежная хватка усилилась, и даже когда я попыталась вырваться, он не дрогнул.
— Седрик?
Я широко открыла глаза.
— ...Нет, пожалуйста, идите, принцесса.
Я кивнула.
Церемония совершеннолетия была простой.
Единственная особенность? Зал с выдолбленным центром, заполненный святой водой, привезённой из храма.
Ступая босиком в эту воду и держась за край платья, каждый участник кланяется, когда подходит священник, чтобы прочитать молитву.
— Летиция Скаллиа де Левелтон, во имя, данное отцом богов и людей... Ты теперь признана совершеннолетней в Королевстве. Я желаю тебе только удачи на пути, который ты выберешь с этого момента.
Церемония была раздельной для мальчиков, поэтому все, кто принимал участие сегодня, были благородными девушками.
Когда благословение для меня закончилось, раздались громкие аплодисменты.
Я улыбнулась Коллену и Джейд, которые наблюдали за мной с балкона.
— Следующий порядок – Водный Танец для новопризнанных совершеннолетних.
Наконец, пришло время.
Я напряглась, мои плечи сковало.
Традиционный танец, исполняемый несколькими девушками, был изюминкой церемонии совершеннолетия.
И, как всегда, я притягивала много взглядов.
Каким-то образом магические камни и отряд магов начали снимать меня.
'15 видеокамней в этом году?'
Это меньше, чем в прошлом году.
'Теперь я привыкла к этому смущению...'
К счастью?
Другие тоже привыкли к этому.
Дворяне вокруг сцены, первоначально удивлённые, вскоре кивнули со знакомыми выражениями.
— О, это меня поразило. Это просто съёмка принцессы. Это понятно!
— Где я могу посмотреть это видео? Хотел бы я, чтобы они его выпустили.
— Хе-хе, типично для герцога! Так экстравагантно! Арендовать столько этих дорогих камней!
Да.
Дворяне за эти годы уже привыкли к выходкам Коллена.
'Но снимать танец, в котором я не сильна, неловко'.
Это был танец, который я практиковала два месяца.
Я должна была преуспеть.
Я танцевала среди девушек на центральной сцене, где текла вода.
С каждым движением вода разбрызгивалась, создавая рябь.
Хорошо.
Но...
Я почувствовала покалывание в спине.
'Что это за пронзительный взгляд?'
Танцуя, я искоса взглянула в сторону.
'Принцесса Королевства Серота?'
Принцесса Ироха с противоположного балкона смотрела на меня горящими глазами.
Её брат-близнец рядом с ней делал то же самое.
'Моя интуиция никогда не подводит...'
Их острый взгляд заставил меня вспотеть ещё до того, как танец закончился.
Всплеск. Всплеск.
Я наконец остановилась, вращаясь в центре сцены.
Хлоп. Хлоп. Хлоп.
Вскоре после этого снова раздались бурные аплодисменты.
Но когда я подняла глаза, балкон, где сидели принц и принцесса-близнецы Королевства Серота, был пуст.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.