Глава 69
Как стать дочерью тёмного герояЖивопись для Лутона была лишь средством к существованию.
Он надеялся получить много заказов на прошедшей ярмарке, но картины расходились не очень хорошо:
«В эту картину вплетена мифология. Мужчины и женщины играют в облаках, это слишком банально, и феи в лесу тоже уже всем приелись. И вообще мне всё это не нравится».
Естественно, его раздражали неудачи.
«Какая ещё, черт возьми, падчерица герцога?»
Ну, по крайней мере она была довольно мила.
Кудрявые длинные волосы клубничного цвета, которые мерцают на свете, пока она играет своими зелеными глазами.
Вечно мигающие зелёные глаза.
«Она очень красива. Признаю».
Но разве это не просто ребенок?
«Остановись, останови карету».
Лутон затаил дыхание, когда он посмотрел сквозь герцогский сад. Он разинул рот.
«Фи-Фи! Не делай этого. Приказа не было!»
Это была падчерица герцога. Мне говорили, её зовут леди Летисия, так? Девочка была одета в красное шелковое платье и восседала на спине тигра.
Пока тигр бежал вперёд, девочка вытащила некий инструмент и пошевелила рукой.
Бах! Бах!
Затем расставленные соломенные куклы попадали.
«Ой! Вот и всё».
Когда она потеряла равновесие и вот-вот упала бы, тигр подхватил её на лету.
В это время огромные серебряные волки собрались вокруг них.
Все направили морды на девушку и потерлись о неё щеками. Девочка задорно рассмеялась.
Это было невероятное зрелище.
«Я сплю...»
Лутон уставился на происходящее.
«Отродясь такого не видел».
Даже легендарная Лесная Фея не могла бы так легко приручить хищников.
«Что прикажете делать?»
«Разворачивай карету».
«Зачем?»
«Я увидел самое загадочное и прекрасное зрелище на свете».
Кучер был утомлён, видя безумно бормочущего себе под нос художника.
Он повернул карету.
«Художник убегает от нас?»
«Наверное, он очень занят. Муза приходит и уходит, как ей вздумается. Поэтому он вынужден отложить эту работу. Выглядит немного грубо. Но это так».
Сион сказал, нахмурившись.
«Это очень неприятный жест. В конце концов, мой ребенок - самый милый на свете. Даже если я сам нарисую картину, привлекательность моей дочери от этого не убудет».
Громко сказал Коллен.
«Не нужно ли изобразить и меня вместе с нашей Летисией?», - Джейд был раздражен и показал свой характер. Тем временем Летисия покрывалась холодным потом.
«Может быть, он сбежал, потому что испугался нашей семьи?»
«Уверен, у него просто переменчивое настроение».
Джейд снова пошёл в башню.
Днём, когда Джейд ушёл, Коллен спросил меня:
«Хочешь куда-нибудь пойти?»
Шанс выйти наружу! Я ущипнула себя.
«Я хочу пойти в новый магазин печенья!»
Мои друзья написали в письме, что клубничный сахарный песок из нового магазина печенья был действительно вкусным.
«Это и это. И это тоже!»
Я смотрела на красочные витрины, и передавала свои пожелания.
«О, это так вкусно».
Я отщипываю кусочек клубничного печенья, и сладость его удивительна. Не хватает разве что молока.
Затем к Коллену подошел странный парень. Это был мужчина в позолоченной одежде.
«Здравствуйте, герцог».
Коллен схватил меня и прикрыл собой.
«Ты — верный пёс короля. Ты следишь за мной?»
Что? Папа, я надеюсь, ты осознаёшь, что говоришь?
«Это очень срочно. Его Величество передал вам эту записку».
«Как ты узнал, что я здесь?»
«Когда я прибыл в ваш особняк, мне сказали, что вы забрали свою дочь и пошли на торговую улицу. У нас произошло «событие», которое требует вашего внимания».
Человек прошептал Коллену на ухо.
С серьезной манерой он передал Коллену записку.
«Вы можете отказаться, если вам это не нравится».
Коллен, казалось, был раздражен.
Человек в униформе тихо исчез, так же, как и пришел.
«Папа, кто был этот дядя?»
«Личная стража короля. Они то и дело снуют тут и там, что-то вынюхивают по поручению короля. В тот раз, во время пожара в королевском дворце они не смогли ничего сделать, некомпетентные идиоты».
Коллен щёлкнул языком.
Затем он открыл записку.
«Думаю, я должен идти».
Я смотрела на Коллена с любопытством.
«Похоже, большое дело у графа Бартоли, это в центре города. Пойдем, повеселимся».
Коллен отвел меня к карете.
То место было большим зданием в центре города. Слуги сразу же впустили нас.
Какое богатое место. В каждом углу сверкающие золотые подсвечники. И здесь так много люстр.
У меня болит голова из-за всех этих блестящих вещей.
Но атмосфера здесь немного странная.
Служанки избегали с нами связываться, и повсюду в доме были открыты двери.
«О, проходите сюда».
Тогда выскочил старый дворецкий. Он бросил нам это и исчез.
«Я слышал про ограбление прошлой ночью».
«Да, это была та жуткая группа воров. Девять? Десять? Так или иначе, плохие ребята, они пришли прошлой ночью и украли самую дорогую жемчужину графини Бартоли. Сколько стоят эти драгоценные камни? Какое злодейство!»
«Хм-м ... ... Графиня Бартоли, коллекционер драгоценностей номер один во всей стране».
Я слышала такое.
Коллен пробормотал:
«Где графиня Бартоли? Наверняка, это был для неё удар».
«Она потеряла сознание, и её унесли».
Дворецкий привел нас в комнату.
«Кажется, я уже что-то такое слышал от королевской семьи».
«Здесь наша сокровищница».
Сказал дворецкий.
Этот дом, это и есть место преступления?
«Здесь я храню все драгоценности, которые больше всего лелеет графиня. Однако воры были очень хитры. Многие из этих замков оказались бесполезны».
Так каков будет вердикт?
Я чувствовала, что мое любопытство постепенно нарастает.
«Итак?»
Я спросила. Дворецкий широко выпучил глаза.
«По слухам, вы — гениальная принцесса. И можете раскрыть любое дело».
«В любом случае, продолжайте говорить. Кто-нибудь умер?»
«Нет».
Коллен одёрнулся. Его лицо напряглось. Дворецкий не заметил этого и продолжил.
«Пришли воришки. Никто не знает, как они вошли, а после ограбление они просто испарились».
Это была странная вещь. Просто испарились?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.