Глава 141
Как стать дочерью тёмного герояБыло невыносимо видеть, как Уолтер умирает прямо у меня на глазах. Я болела несколько дней.
'Я думала, что со мной всё в порядке...'
И телом, и душой мне было душно, я не могла двигаться, как хотела.
Даже после того, как лихорадка спала, я не могла покинуть кровать под присмотром Коллена и Джейд.
— Эмоциональная боль тоже может быть серьёзным недугом. Тебе нужно отдохнуть некоторое время, — холодно сказал Коллен.
Это была бескомпромиссная позиция.
Он не сообщил мне, как разрешился инцидент.
И через несколько дней Коллен начал разговор.
— Доктор Зибель был реальным человеком.
Коллен протянул мне конверт от Информационной гильдии. Я просмотрела документы, сидя на кровати.
— Доктор... мёртв?
— Да, благодаря твоим храбрым действиям.
Я облизнула губы. Документы, которые дал мне Коллен, были исследовательскими записями о докторе Зибеле.
'Девятнадцатилетний гениальный врач. Вундеркинд из Института талантов, со светлыми волосами, высокого роста'.
Самое печальное в этом мире то, что фотография не развита.
Только королевская семья использует магические камеры. Это означает, что лица людей не прикреплены к их удостоверениям личности.
'Значит, любой, кто похож внешне, может легко обмануть'.
Так же, как меня обманул фальшивый доктор Зибель.
— Тогда настоящий доктор Зибель...?
— Он, вероятно, мёртв.
Затем Коллен поделился следующим набором документов о покойном дворянском мальчике, Франце.
Это была информация о личности, которую принял Уолтер.
— Вам удалось раздобыть портрет.
Как и ожидалось, лица Франца и Уолтера отличались.
'Уолтер тоже был фальшивкой'.
Франц, вероятно, тоже умер. Информационная гильдия тоже была обманута, вероятно, с помощью маркизы Форинак.
— Следы доктора Зибеля давно исчезли в столице. В его лаборатории ничего не было.
Я так и думала.
— Вы нашли тело Доктора?
— Нет, не нашли.
— ...
— Но если бы он был погребён под таким количеством обломков, он был бы мёртв, если только не был бессмертным.
Вечно молодой человек. Это не давало мне покоя.
— Кем был Доктор?
— Монстром. А теперь мёртвым монстром.
Это было простое объяснение. Я почувствовала, как дрожат мои руки.
'Я не жалею об этом'.
Вызвать оползень было необходимым действием.
Для мести за Уолтера и для себя.
Но что бы ни случилось...
'Было ли это косвенным убийством?'
Я сильно закусила губу. Меня пронзил холод. Потекли слёзы.
Я не плакала на похоронах Уолтера.
— Летиция, — Коллен поднял мой подбородок. Его руки были обнажены. — Не плачь.
— Что, если я не смогла спасти людей, потому что была недостаточно хороша?
— О чём ты говоришь? У тебя не было никаких обязательств. Ты была права, и ты всё сделала хорошо.
— Но если бы я ошиблась... если бы я раньше обнаружила улики о Докторе...
По крайней мере, Уолтер не умер бы так жалко.
— Ты не ошиблась. Ты идеальна.
— Откуда ты так уверен?
— Потому что, даже если бы ты ошиблась, я бы с сегодняшнего дня переопределил «совершенство» словом «Летиция».
— Что?
Я была потрясена, забыв о своих слезах.
— Я заменю каждое слово в словаре, означающее «совершенный» и «правильный», на «как Летиция». Хотя только в нашем Королевстве.
Я не знала, смеяться или плакать.
— Что это...
Это мысль, которая могла прийти в голову только тирану, достаточная, чтобы заставить других сказать: «Мастер, пожалуйста, возьмите меня в ученики».
— Как всегда, это я. И как всегда, это ты, — Коллен нежно погладил меня по голове.
'Кажется, я понимаю, что он говорит...'
По крайней мере, мой папа верит в меня.
Он поддерживает меня. Даже если бы я ошиблась... он, вероятно, поддержал бы.
— Плачь, — прошептал Коллен.
— Ты же только что сказал мне не плакать?
— Теперь можно. Я присматриваю за тобой.
— ...
— Плачь только тогда, когда я смотрю. Не пророни ни слезинки где-либо ещё или перед кем-либо ещё.
Я мгновение смотрела на Коллена, а затем крепко обняла его. Мои плечи задрожали.
— У-у-у, хнык...
В объятиях Коллена я глубоко рыдала.
Папины объятия были тёплыми и крепкими, как твёрдая стена, которая могла поглотить любую мою печаль.
Это заставило печаль, которую я чувствовала сейчас, казаться такой тривиальной.
Я долго чувствовала тепло в объятиях Коллена.
Если Коллен верит в меня, я буду в порядке. Пробормотала я про себя.
Шевеление.
Из земляного холма появилась рука.
Это походило на борьбу трупа, пытающегося подняться на поверхность.
— Ого... Говорили, что ты бессмертен. Разве не так, Доктор?
Тоса утащил Доктора под воду. Затем тело Зибеля поплыло вниз по течению, погребённое в грязи.
За этим шевелящимся силуэтом наблюдал мужчина.
В темноте опасно блестели голубые глаза мужчины.
— Значит, эта девчонка сделала это с Доктором, хм. Я пока пощажу её, но мне нужно увидеть эту девушку своими глазами, — пробормотал мужчина.
Затем он схватил шевелящуюся руку из грязи.
Это была рука человека, известного как доктор Зибель.
Дело «Семи ангелов» закрыто.
[Счастливого 16-летия мне!]
Я нашла записку, нацарапанную в углу своего блокнота.
'О чём я думала в прошлом году?'
Я просматривала дело, когда наткнулась на то, что написала.
В этом году мне исполнилось 17 лет, я миновала 16-летний возраст, которого не смогла достичь в прошлой жизни.
'Над каким делом я работала?'
Я посмотрела на верхнюю часть записки.
[Монстр замечен в канализации! Волосатое гуманоидное существо бродит по канализации, нападая на людей.]
Даже если бы я изучила все нераскрытые дела, surely это не было бы связано с Доктором?
'Что это за ужастик?'
Это было похоже на городскую легенду о красной маске из моей прошлой жизни. Казалось, это дело, к которому я никогда не вернусь.
Я аккуратно сложила файл и засунула его на книжную полку.
'Прошёл год с того случая'.
Инцидент в особняке маркизы Форинак в прошлом году. Доктор был унесён оползнем и погиб.
После этого наркотик «красный цветок» полностью исчез из страны.
И всё же я чувствовала надвигающийся кризис.
'Это плохо'.
Могу ли я...
'Стать безработной к совершеннолетию?'
Именно так.
Я давно окончила школу мадам Полин и потратила годы, гоняясь за таинственными делами и Доктором.
'Лавин и Анхель так заняты'.
Обе мои подруги дебютировали на Солнечном Рынке.
Лавин всегда упоминает в своих письмах или лично: «Ах, я так занята, встречаясь со столькими людьми!». Похоже, свадьба принцессы – не рядовое событие.
'По сравнению с ними, я...'
У меня нет желания выходить замуж, и я не получала никаких предложений.
'Я непопулярна?'
Опять же, я не так очаровательна, как Джейд, и кто захочет, чтобы рядом был кто-то, кто регулярно посещает уроки анатомии? Особенно с моим статусом приёмной дочери.
В этой стране церемония совершеннолетия проходит в семнадцать лет.
'Если ты не обручишься примерно во время церемонии совершеннолетия, разве тебя не считают старой девой или холостяком?'
Разве люди не будут смотреть на меня свысока? Быть непопулярной – это одно, но быть безработной сделало бы меня королевой безработных.
'О нет, это я?'
Бесполезная. Именно так.
'Мне стоит начать беспокоиться о будущем'.
Это серьёзная проблема, которая стоит прямо перед моей церемонией совершеннолетия.
— По важным вопросам следует консультироваться с экспертом.
Я резко встала.
Мне нужно найти Зиона.
— Зион, куда ты идёшь?
Как раз в этот момент Зион, одетый в длинный шарф и соответствующее коричневое пальто, собирался уходить. Редкое зрелище.
— Ах, я собирался в торговый район. У нас не хватает подсвечника из нашего набора серебряной посуды.
— Почему?
Кто-то украл? Я наклонила голову.
— Мастер неподобающе использовал подсвечник.
— ...О.
Я внезапно поняла. Подсвечник... острый на конце. Может, он использовал его, чтобы разобраться с кем-то.
— Зачем он делал это вручную, когда у него есть демон?
— В последнее время он был занят. Должно быть, у него были свои причины.
— Да...
Давай больше не будем спрашивать. Похоже, Коллен разобрался с ещё одним плохим парнем.
— Могу я пойти с тобой? — я умоляюще посмотрела на Зиона.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.