Глава 51
Как стать дочерью тёмного героя«Позаботьтесь об отставших!»
Как только они почувствовали себя в безопасности, люди быстро протрезвели.
«Очнитесь! Все».
«Давай за мной!»
Дети и взрослые тащили друг друга и бежали по секретному проходу.
«Здесь вода! Вода!»
«Я всё ещё жив!»
Я осторожно ступила в воду. Дно... Оно было грязным.
«Здесь будет безопасно даже при пожаре».
Когда Коллен щёлкнул пальцами, черная змея воспарила из его руки и осветила округу.
«Убедимся, что никто не отстал».
Люди продолжали переглядываться.
«Я потеряла госпожу Клэр!»
Вскоре в темноте раздался звук.
Клэр сказала: «Ах, фестиваль, моё творение. Всё пропало...»
Она бормотала, как умалишенная. Клэр отстала и брела, будто выжила из ума.
«Пожалуйста, будьте бдительны».
Королевские дамы взяли Клэр за руку и повели ее почти так, как будто тащили ее. Дорога впереди была заполнена камнями.
«Путь закрыт ... »
«Я чувствую ветер».
«Ищите дверь!»
Люди толкали камни вместе.
«Это здесь!»
Когда я очнулась, мы были в королевском саду. Холодный зимний воздух бил по щекам. Я жива.
«Мы вышли...»
Ангела пробормотала и сел на землю.
«Это Ангела попросила меня поменяться с ней ролями...»
Это была Ангела, которая поручила мне ударить Лавин.
Подозрительно.
Я была разочарована.
Все уставились на меня.
«Она всех спасла».
Кто-то пробормотал.
«Летисия».
Мое тело поднялось в воздух.
Коллен поднял меня и обнял. Как будто хотел защитить меня от глаз людей.
«Я оставила там Лавин. Моя дочь...
Она могла быть ещё живой».
Женщина плакала.
Это была королева.
«...Она не дышала».
Я сказала, остолбенев.
Это не моя вина. Но Лавин ... Очевидно, она уже не дышала.
«Давай сюда ребенка».
Когда король сказал это, Коллен уставился на него. Затем он мягко улыбнулся.
«Мне это не по нраву».
«Герцог... ... Я не думаю, что сделаю ей больно. Однако нам нужно выяснить, что произошло ...»
Король казался смущенным. Но Коллен холодно сказал:
«Я не дурак. Ты не можешь подозревать, что она хотела убивать кого-то из твоей семьи».
«Но она нанесла удар Лавин».
«Да! Принцессе этой страны».
«Итак, и что это значит?»
Коллен сказал.
«Этот ребенок не убийца».
«Герцог!»
«Если ты тронешь моего ребенка, королевство потеряет своего короля».
«Я не сделаю ей больно. Обещаю. Но этот ребенок ... ... Э-э»
Король пытался убедить Коллена.
«Нет. Я не убивала!»
Я прикусила губы.
«Это мой ребенок. Это моё, это моя семья».
Коллен рассмеялся.
«Герцог ...»
«Я всю жизнь живу, постоянно балансируя на грани закона и преступления. И в этот раз следствие буду вести я».
Коллен пытался защитить меня. У меня на глазах выступили слёзы.
Независимо от того, как бы Коллен ни ... ... Я...
Я посмотрела на свою руку.
Это был определенно бутафорский кинжал, но как он превратился в настоящий? Кроме того, в моей руке отчетливо видна текстура плоти Лавин.
Джейд подошёл.
«...Джейд».
«Отец, тебе нельзя упустить Летисию. Королевская стража замучает даже ребенка».
Будут пытки?
Я вцепилась в Коллена ещё сильнее.
«Вы считаете, что между герцогом и королевской семьей был конфликт? Поэтому падчерица нанесла удар принцессе?»
Нет же. Это не я. Это была Ангела, кто первоначально собирался использовать нож. Кроме того, я просто падчерица.
Но кто, черт возьми, и зачем подменил нож?
«Думай, думай. Мне надо понять. Если это так ...»
Мои руки задрожали.
Это может навредить герцогу. Что, если они арестуют Коллена и Джейда?
Страшно подумать об этом.
«Разве нож не был проверен с самого начала? Клэр!»
Плачущая королева подняла голову. Дамы встали со своих мест.
«Все реквизиты были проверены».
Твердо сказала Клэр. Мира и другие дамы закивали головами.
«Да, мы сами видели. Когда я в последний раз проверила нож, он был поддельным. Это был фальшивый нож».
Служанки кивнули, глядя перед собой.
«Только этот ребенок мог поменять нож на сцене ...»
Когда кто-то пробормотал это, глаза Джейда ожесточились. Молодая аристократка закричала и прикрыла рот ладонью.
«Когда проверяли нож, я была там. Я определенно видела это».
Я задержала дыхание.
Несколько секунд. За это короткое время у меня кончилось дыхание.
«Вы должны решить ...»
Воспоминания о прошлых жизнях. И та история с голубой розой. Как я тогда раскрыла это дело?
«Решение...»
Надо найти что-то неестественное в этой ситуации. Вот как можно узнать правду по делу. Как и во многих детективных романах, которые я читала в прошлой жизни.
«Давайте критично посмотрим на произошедшее. Что правда, а что нет?»
Очевидно, в этом случае это был чей-то заговор.
Более отчаянный на этот раз. Под нож должны были пустить меня и моих близких.
«Тогда это был волшебник!»
«Или, может быть, это был тот призрак из историй».
Я медленно подняла глаза.
«Это не призрак».
Я посмотрела на людей. Все внимание было сосредоточено на мне.
«Я не думаю, что независимо от того, сколько ткани было на сцене, она не загорелась бы немедленно. А?»
Я посмотрела на Коллена и сказала осторожно.
«О верно. Я тоже так думал. Понятно, что кто-то сознательно нанёс небольшое количество масла на ткани на сцене».
Джейд сказал.
«Это из того кадила?»
«Кто обустраивал сцену?»
«Мой помощник работал со слугами, но...»
Глаза короля вернулись к заместителю начальника по имени Дихан.
«Это не я! Кадило было проверено королевой»
«Но были некоторые посторонние, и наши служанки часто приходили и уходили».
Сказала королева. Её лицо было заплаканным. Мне стало тяжело на сердце.
«Тогда я должен расследовать всех, кто в этом замешан».
Это было то, чего я и добивалась.
«Папа, они правы. Я уверена, что ты найдёшь виновника».
Сказала я. Я ведь просто напуганный ребенок, который ничего не знает. В самом-то деле.
«Тогда не должны ли все собравшиеся здесь люди пойти в одно место, и дожидаться окончания расследования? Я боюсь, но я пойду на это».
Я сказал слово за словом, осторожно.
«О, так было бы лучше».
Когда Коллен отметил это, обстановка стала ужасно холодной.
Мы стояли в открытом коридоре Восточного сада.
«Пойдемте куда-нибудь сейчас же, чтобы никто не мог ускользнуть незамеченным».
В ответ на слова Коллена, король ответил дрожащим взглядом.
«Сопроводить всех в Звездный дворец. Никто не двинется с места, пока расследование не закончится!»
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.