Глава 8
Как стать дочерью тёмного герояПосле завтрака Сион за руку повел меня на улицу.
"Семья герцога — самый древний род в королевстве. Вот почему владения герцога так же имеют свою историю. Кланы, которые пользуются такими огромными наделами в столице, можно пересчитать по пальцам руки".
Я моргнула глазами и кивнула.
Земля в столице была на вес золота. Я вспомнила, как прочла об этом в романе.
Сион улыбнулся, глядя на меня с золотым воздушным шариком в руке.
Я впервые вижу, чтобы этот дворецкий улыбался.
"Можно смело заявить, что овдовевший герцог живёт в самом большом доме в столице".
"Да. Его дом ломится от разного рода роскоши. Там есть статуи. Есть также фонтан".
"Все они дошли до нас из древних времён".
Земли герцога были как будто бы отдельным миром. У дома был небольшой лес, а позади — озеро.
Было также много хозяйственных построек.
"А кто живет в этих домах?"
"Раньше там жили крестьяне да ремесленники. Но сейчас никого. О, вы видите этот старый храм?"
"Да".
Я вижу очень старый храм.
"Есть место, где герцог собирает свои драгоценные "коллекции", так что не стоит ходить туда без причины".
Я сглотнула. Я уже знала, что именно располагалось в подвале этого здания.
*Мастерская Коллена!*
"...Эта карета, она едет к нам?"
Карета приближалась на высокой скорости.
Она неслась к саду герцога, не обращая на нас никакого внимания.
"Это карета из храма".
Как будто бы с сожалением пробормотал Сион.
Вскоре дверь белой кареты широко распахнулась, и изнутри нее выскочила потрясающая красавица с темными волосами.
"Боже мой. Что вы здесь делаете? Вы меня встречаете?"
"Очевидно, я увидел карету, несущуюся ко мне".
Марианн была недовольна этим.
"По городу уже ходят слухи, что наш герцог удочерил бродяжку".
"Уже? Разве мы не заблокировали все статьи".
"Молва работает быстрее газет. Внимание молодых девушек в королевстве приковано к каждому движению герцога, величайшего мужчины в наших краях".
Я выпучила глаза.
Это было... Я знаю, что Коллен был очень популярным мужчиной. Не знаю, что и думать на этот счёт.
"Леди Роуз прознала насчёт этой новости, и чуть не померла со смеху".
Кто такая леди Роуз? Я постоянно слышу это имя.
В это время Марианн вспомнила про меня.
"О, эта одежда ..."
Это было платье, которое Марианн носила, пока была молодой.
"Я продолжаю одалживать одежду Мариан, пока меня не посетит портной".
"Сдаётся мне, оно тебе немного великовато? Ох уж мне все эти старомодные платья. Это было то, которое я надевала, когда копалась в саду".
Это правда?
Одежда Марианн показалась мне драгоценной, как одежда ангела. Но выяснилось, ей она мозолила глаза.
"Герцог дома?"
"Он сейчас занят".
"О, ну хорошо. Тогда я одолжу у тебя эту девушку".
Марианн схватила меня за манжету.
Я всё ещё держала воздушный шар и удивленно хлопала ресницами.
"Вы должны получить разрешение герцога, чтобы куда-либо отправиться с ней".
"Твоя правда. Но я спрошу его разрешения как-нибудь в другой раз. Я так и знала, что всё этим обернётся. Такая милая леди вошла в наш дом, но у неё нет даже самых нужных вещей".
"Пойдём, достанем тебе новую одежду".
"Ты можешь сказать Коллену, чтобы он отыскал меня? Всё равно он сейчас в центре города разбирается с тамошним людом, не так ли? Если он может прийти, скажи ему, пускай приходит. Я буду в костюмерной на 3-й авеню. А сколько тебе лет?"
"Мне девять лет, мадам".
"Мадам? Ох, черт возьми. За кого ты меня принимаешь? Зови меня просто Марианн".
"Во всяком случае, тебе уже девять лет, и ты уже взрослая леди! Это возраст, когда тебе предстоит строить глазки мужчинам, но не женщинам же".
Слова Марианн были такими резкими, что я невольно отвела взгляд.
У неё была невероятно красивая внешность, но её поведение была немного ребяческим.
Сион уныло вздохнул.
"Ладно. Я умываю руки".
"Поехали скорей!"
Она улыбнулась и посадила меня в карету.
"Могу я взять свой воздушный шар?"
Когда она увидела мой золотой шар, она кивнула. Я осторожно обняла его, чтобы тот не лопнул. Это был мой самый первый подарок, поэтому я позабочусь о нём, как следует.
"Ты такая милашка. Хоть на тебе и висят эти лохмотья. В конце концов, я могу разглядеть алмаз даже среди грязи".
Марианн сказала с улыбкой.
"Ты знаешь, кто я такая?"
"Да. Вы очень красивая сестра герцога и вы работаете в храме..."
Это всё, что я знала о Марианн. Это было вскользь описано в романе.
Марианн обрадовалась моим ответом и со смехом схватила мою ладонь.
"Чёрт возьми. Ты так мило говоришь. Да, у меня небольшая должность в храме. Там бывает забавно. Вчера вечером я играла в карты с первосвященниками".
Игра в карты в храме. Разве это не означает азартные игры в храме?
"Мне было так весело, когда я их обыгрывала".
Я решилась с ней заговорить.
"Небольшая должность?"
Наверное, простой священник?
"Я святая дева. Это такая особая должность".
Постойте-ка. Что? Святая дева?
Это та же Марианн, которую я знаю? Особая должность? Она не очень-то похожа на святую. Марианн захихикала, заметив шок на моём лице.
"Много ли там новых платьев? Я жду не дождусь. Когда мы уже приедем".
С этими словами она открыла квадратную коробку, вынула оттуда сигарету и зажгла её.
*Леди...?!*
Леди, которая курит. Эм. Хотя здесь и нет закона, запрещающего ей курить.
Пока я пребывала в потрясение, карета ехала дальше.
Марианн мирно затягивалась дымом.
Этого просто не может быть ...
Я была так удивлена.
Мой разум пребывает в запустении.
"Боже мой. Мне так жаль. Это Джейд с детства знаком с запахом сигарет..."
"Все нормально".
Я покачала головой.
"Извини. Я не буду курить рядом с тобой".
Марианн коснулась моей головы рукой, которой не держала сигарету.
"Ты удивлена, милая?"
Это было для меня облегчением.
"Я не думаю, что вы плохой человек".
Моё сердце затрепетало, когда Марианн была такой внимательной ко мне.
Вскоре карета вошла в город и вышла на главную дорогу. Я посмотрела наружу. На улице было много людей.
"Это магазин игрушек. А вон там, это рынок!"
Магазин игрушек казался нам великой роскошью. В прошлом, когда мы подходили к нему, хозяин тут же прогонял нас. Он не хотел, чтобы мы ошивались поблизости и отпугивали клиентов.
Однажды хозяин забыл выключить лампу на витрине по уходу из магазина.
Белокурые куклы с голубыми глазами, плюшевые медведи, собачки и солдатики, игрушечные ножи, железная дорога.
Это было похоже на рай на земле, когда мы прокрались туда посмотреть на рассвете. Я не спала всю ночь, чтобы просто постоять перед витриной.
Я была в городе с Марианн, и, наверное, мы не могли зайти в магазин игрушек. Это было просто моё воображение. Просто смелая мысль.
"Ты любишь сладкое?"
Внезапно Марианн заговорила.
Как я могла ответить *нет*?
Марианн, увидев мои сверкающие глаза, разразилась смехом.
"Ахаха, я больше не буду спрашивать. Ладно. Новая миссия, сначала мы идём в кондитерскую".
И Марианн повела меня в кондитерскую, снаружи украшенную цветами.
Все красочные конфеты и парфе, которые она купила, имели пряный вкус.
Я осторожно взяла парфе и съела его. Шар был привязан к стулу в это мгновение.
"Отлично. Мне уже не терпится увидеть реакцию семьи. Съешь и это тоже, ах".
Марианн сунула мне сладости в рот.
Мои щеки покраснели.
Отведав сладостей, я пошла по улице, держась за руки с Марианн.
Я купила ленту, шляпу и нижнее белье. Время пролетело незаметно. Наконец она остановилась перед зданием на втором этаже.
"Всякая дворянка подбирает себе одежду в Севилье! Мне нужно много платьев. И даже если тебе девять лет, тебе придётся посещать многие места, ведь ты теперь в семье герцога. Вечернее платье, повседневное платье, платье в ресторан, на семейный ужин ."
"Добро пожаловать к нам. Ой! Леди".
Когда они увидели Марианн, тут же примчался весь персонал.
Я занервничала, зная, что они собираются выгнать меня, но, к счастью, всё обернулось не так.
"Добро пожаловать. Добро пожаловать".
Просто Марианн была известна.
До меня только сейчас это дошло. Их начальник вышел перед строем сотрудников.
"Какое платье вы бы хотели сегодня подобрать? У нас есть новый шелк Обеля".
"Сегодня подбирай одежду этой девочке, а не мне".
Затем его взгляд обратился ко мне. Все их взгляды изучали меня.
"Кто эта молодая леди ..."
"Ах, новый член семьи".
"Какую одежду я могу вам предложить?"
"Всю. Всё, что может быть нужно даме, вообще всё. За всё платит герцог".
"Ладно. Стало быть, бюджет ...?"
"Ты задаёшь такой вопрос, когда я уже сказала тебе про герцога?"
Слова Марианн потрясли работника.
"Сожалею".
"100 золотых монет в качестве первого взноса".
"Я так или иначе собираюсь потратить все эти деньги сегодня, поэтому просто дайте мне потратить их".
Я сосчитала в своей голове, чем были эти 100 золотых монет.
Зарплата одной служанки составляет 25 серебряных монет в неделю. Это то, что я прочла в книге.
Если представить 100 золотых монет в контексте моей предыдущей жизни.
Это примерно как 100 миллионов ... может быть, как миллиард?
Мой рот непроизвольно открылся.
Это безумие надо остановить. В тот момент это была моя единственная мысль.
"Что, если кончатся деньги ?"
Это может обернуться действительно большой бедой. Это был мой первый кризис в моей новой жизни. Кризис нужно прервать на корню.
Послание переводчика: что же завтра мы выпустим уже по больше5 глав ну а пока.. наслаждайтесь теми которые сейчас есть
Лучший комментатор: ( Незнакомец!) (Дайн♣️) (Черный Anivnik♣️) (AnaseA) (Командир) (Dreamy Diamond)
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.