Глава 78
Как стать дочерью тёмного герояПосле подробного расследования, проведенного полицией, Коллен рассказал выведанную историю.
— Я узнал, что именно эти парни ворвались в дом графини Бартоли.
— Я узнал, что происходило с верующими в их бога воров. Их похищали в раннем детстве и удерживали взаперти. Вот почему они пропитаны этой бредовой доктриной. Предводителю группы поручают обокрасть указанный свыше объект. Если миссия проваливается или появляется предатель , всем участникам приказано умереть. — спокойно сказал Коллен.
Это то, что я видела в своей фантазии
— Дядя Карон признался?
Ответ дал полицейский.
— Он – заведующий складов, используемых пароходами вдоль реки, и он сказал, что однажды ночью он наткнулся на воров, которые тайно расспрашивали что-то насчёт реки.
— Склад построен на деревянном мосту, а под ним - уникальное место. Это место, где река наполняется, а затем уходит, как во время прилива или отлива. Человек по имени Карон, он случайно подслушал разговор воров, нашёл это место, откопал клад и убежал.
— Тогда в конце концов, у них в группе не было предателя?
Их теория обрушилась.
Секретное место, чтобы спрятать сокровище. Они говорили, что это был предатель только потому, что это место ограбили.
— Как бы то ни было, этот человек по имени Карон не слишком сообразителен. Не думаю, что он смог бы сбыть эти драгоценности.
— О, он собирался вернуть украденное сокровище графине Бартоли, но за большое вознаграждение?
Плохой человек. Он хотел шантажировать кого-то, у кого украли сокровище.
Найдя кошелёк, человек угрожает выбросить его, если ему не выплатят компенсацию, получается так?
— Это верно. Он просил много денег. К сожалению, письмо с шантажом от Карона перехватил брат графини Бартоли, виконт Эйлер.
— Этот тип.
По словам воров, виконт Эйлер был их человеком.
— Говорят, что у виконта Эйлера были кое-какие долги. Эйлер, похоже, получил приказ первым покинуть место ограбление и вынести самое дорогое.
Это были «Голубые слезы богини». Мне хотелось пойти и рассказать его сестре всю правду.
Это действительно абсурд.
— Мы попали в сложную ситуацию.
Сэр Зибель, я и мои одноклассники.
— Ну, я просто хочу знать ещё кое-что. Виконт Эйлер умер от яда? Они притворялись белыми волшебниками. Они говорили нам нелепые глупости про то, что они прокляли его и убили.
— Узнаем после проверки. Тело исследуют в соседней комнате.
Полицейский прошёл в соседнюю комнату, чтобы осмотреть тело виконта Эйлера.
— На шее прокол от иглы.
Перед смертью у виконта Эйлера были галлюцинации. Это типичный симптом отравления ядом.
Это не может быть магия белого мага. Его укололи ядом.
Я безумно рассмеялась. И снова все мои рассуждения были верны.
Все загадки разгаданы.
Теперь мое любопытство удовлетворено, и мой разум расслаблен.
Или мне комфортно, потому что я вышла сухой из воды?
Я не знаю. Я чувствую, будто выбралась из лабиринта.
— И, да. Спасибо, принцесса.
Все полицейские встали и отсалютовали. Мои щеки покраснели.
Все было кончено.
— Подождите здесь минутку. Я подпишу бумаги и вернусь.
Я взглянула на полицейского рядом со мной.
— Я выяснил, какой из воров убил виконта Эйлера.
— Это Киян?
— Ах, вы имеете в виду главаря бандитов? Нет. Но он самый главный виновник, поэтому он был заперт в самой глубокой клетке.
Коллен взглянул на меня.
— Летисия, я пойду туда, посмотрю.
— Да.
Я не спрашивала, что он намерен там делать. Коллен рассмеялся надо мной.
Затем Коллен приказал полицейскому.
— Присмотрите за ней, пока меня нет.
— Да!
Я сидела в кабинете, качая ногами туда-сюда.
Сегодня был очень странный день.
Я вспомнила Кияна.
И сэр Зибель, кхм. Это было неожиданно с его стороны.
Внезапно у меня возникла новая тревога. Сегодня Зибель вёл себя действительно странно.
— Будет неловко, когда мы снова встретимся.
И тогда в дверь постучали.
— Кто там?
— Могу я поздороваться с дамой?
Знакомый голос. Это был учитель Зибель.
— Вы знакомы?
— О, это так.
Зибель открыл дверь и вошел.
— Миледи! У вас всё нормально?
— Зибель... Учитель?
Это нежное, испуганное лицо было мне более знакомым, чем его предыдущий образ на ярмарке.
Какое твоё лицо — настоящее?
Зибель мягко сказал:
— Ну, кстати, хочу сказать, извините меня. Я только и думал, как бы спасти маленькую девочку... Вы же не хотели видеть, как люди умирают, верно?
Он вроде извиняется за то, что продал меня ворам?
Как и ожидалось, этот учитель очень странный.
Почему ты пытаешься подражать нормальному человеку?
Я почувствовала себя странно обиженной.
— В следующий раз, пожалуйста, приходите в мою лабораторию поиграть. И спасибо, что спасли всех.
— Если мой отец позволит, я приду.
Но почему-то казалось, что этот день не наступит.
— Ах, этот человек так переменчив.
Лицо Зибеля помрачнело.
— Ладно. Я всё понимаю.
Зибель улыбнулся. Похоже, у этого человека были две улыбки.
Одна неловкая и чистая. С другой стороны, улыбка, которая выглядит завораживающей и угрожающей, прямо как сейчас.
— Тогда можно я поцелую девочку на прощание, ещё раз?
— Поцелуй?
Это будет поцелуй руки? Обычно делают что-нибудь подобное?
— Не думаю, что увижу вас в будущем.
Зибель подошёл ко мне.
Странный запах раздражал мой нос.
— Эм?
Я отстранилась назад. По спине струился холодный пот.
— Леди?
Зибель поднял очки. Я сглотнула. Плоть Зибеля касается моей руки, и его лицо приближается.
Это чувство несколько странно.
Я посмотрела в глаза Зибеля и спросила.
— Мы где-то виделись помимо лаборатории?
Улыбка исчезла с лица Зибеля.
— Учитель... Кто ты на самом деле?
Зибель наклонился ближе ко мне.
Я подумала о тёмном подземном переходе под дворцом. Я чувствовала там похожую текстуру.
В эти несколько секунд казалось, что время перестало течь. Зибель медленно отступил.
Что это сейчас произошло?
— Господин Зибель?
— На чём мы остановились?
— Ах, да, пора нам прощаться.
Я склонила голову. Я чувствую себя странно.
— Пожалуйста, помните, что я ваш учитель, и я всегда готов вам помочь. Будьте здоровы, моя дорогая.
— Учитель?
Когда я очнулась, я оказалась наедине с полицейским в комнате.
— Он так быстро исчез?
Это был абсурд. Я посмотрела на полицейского.
— Вы видели человека, который только что ушел?
— Да, он улыбнулся, попрощался и вышел.
— Все нормально.
Что происходит?
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.