Глава 74
Как стать дочерью тёмного герояЧерез некоторое время Зибель вернулся ко мне.
«Вы в порядке, леди?»
«Да. Я...»
К счастью, они заняты проверкой остальных заложников.
«Ты! Назови своё имя!»
Это был молодой человек по имени Дейл.
В синей униформе, он представился работником библиотеки.
Он продолжал хватать и теребить пояс на талии, как будто был очень взволнован.
«Библиотекарь? Придумай сказку получше».
Грабитель долго давил на него.
После этого я прошептала Зибелю:
«Как всё прошло?»
«Они обыскивали меня. Пришлось снять с себя почти всю одежду».
«... Они искали оружие?»
«Нет... Просто, я показался им подозрительным».
Зибель едва двигает губами, когда говорит.
Он обнимает меня, он делает вид, что утешает.
Такие вещи тоже нужно уметь.
Конечная цель этих людей - не игры с заложниками.
Я взглянула на них.
А что, если это воры, проникшие в дом графини?
〈Десяток парней вынес все драгоценности.〉
Говорил дворецкий.
Кроме того, здесь около десяти воров. Это примерно совпадает со свидетельством дворецкого.
И, кстати, первый человек, который здесь погиб ...
- Это младший брат графини, виконт Эйлер.
Готов один кусок головоломки.
Правильно. Ясно.
Это воры, укравшие драгоценности графини.
Какого человека, или же какие предметы ищут эти воры?
«Это очевидно. Если вы предатель бандитов, скорее всего, вы украли у них награбленное. Если так... То их цель — это ...»
Жемчужина коллекции графини Бартоли. Они ищут её.
«Как вы думаете, почему они это делают?»
Затем Зибель снова заговорил со мной.
«Вы верите, что эти люди — белые маги?»
Почему внезапно возник этот вопрос?
Я взглянула на бандитов и покачала головой.
«Я вообще им не верю. Если они волшебники, почему они не применяют магию?»
«Из слов, которые я подслушал, эти люди ищут предателя».
«Да».
«Сможем ли мы найти предателя первыми?»
Слова, сказанные Зибелем, заставили меня нахмуриться.
«Как?»
«Что, если вы подумаете об этом, как об увлекательной игре. Прямо как тогда, в моей лаборатории?»
Увлекательной? Он сказал увлекательной?
Что-то не так с Зибелем, он ударился головой?
«Я так рассуждаю. Этот захват — это не ужасное происшествие, но приятный опыт. Так на сердце не останется шрамов».
Так ты об этом думаешь? Спасибо, но это жуткий образ мышления.
Следующим на допрос пошёл суетливый дядя, который называл себя Карон.
«Вы там, о чём вы шепчетесь?»
Киян, тащивший Карона, заметил наш разговор и зарычал.
«Успокойтесь сейчас же».
Зибель оставил меня и поднялся с поднятыми руками. Мои плечи были напряжены.
У меня есть пистолет.
Никто не подумает, что в сумке с мордой медведя будет лежать волшебное оружие.
Я схватила за ремень, чтобы вытащить сумку из-за спины.
«Не будь глупой».
Киян подошел ко мне. Потом он поднял меня.
«Оу».
Я была удивлена.
«Может, бросить тебя в фонтан?»
Киян наклонил меня к фонтану.
Но я хотела бы воздержаться от такого действа.
Прозрачная вода, даже дно было видно.
И-
Я широко выпучила глаза.
Подождите, что это? Где-то я уже это видела ...
«Эти, вы! Что вы делаете с этим ребенком?»
Мой разум опустел, и движения Кияна тоже прекратились.
Это потому, что Карон, которого допрашивали в данный момент, поднял бунт.
«Лучше убей меня! Не трогай детей!»
«Ах, вот это настрой! Мне нравится!»
Киян отпустил меня.
«Мне убить тебя, да?»
«Да! Иди сюда! Ты и я! Тебе смешно? Ах, пусть даже я в отставке, я когда-то был рыцарем. Даже если я умру, я умру в бою!»
В конце концов, Карон был подавлен бандитами.
Господин... ... Пожалуйста, прекратите.
Мне отчаянно хотелось сказать ему.
В данном случае это могло спровоцировать их на бойню среди заложников. Спасибо за вашу помощь, но это может поставить под угрозу других.
Я действительно не хочу видеть, как все вокруг умирают.
«Всем собраться на той стороне!»
- воскликнул Киян. Бандиты подошли к нам.
«Что теперь?»
****
«Грабители ворвались на ярмарку и взяли заложников».
Среди заложников были леди Лира и ее жених барон Аррансом. Также несколько молодых девушек, посещающих школу мадам Полин.
«Если хотя бы один человек войдет внутрь, они говорят, что будут убивать заложников по одному, поэтому никому не разрешают войти в зал».
«Если их впустили на ярмарку перед открытием, все гости — уважаемые люди».
«Среди учениц мадам Полин одна из принцесс!», - вздохнул король.
Это было тогда.
Бах.
Раздался звук падающего стула. Внимание людей было сосредоточено на шуме.
Дьявол.
Сам дьявол был там.
Тамошние чиновники впервые узнали, что дьявол был самым красивым мужчиной в мире.
«Здравствуйте ... ...»
Некоторых людей затошнило.
Людей, оказавшихся рядом с его потрескивающей магической аурой, выворачивало наизнанку.
«Что теперь?»
Коллен спросил.
«Где моя дочь?»
«Вооруженные преступники захватили заложников...»
«А, хорошо. Я всё понял».
Что-то вроде улыбки распространилось по губам Коллена.
Он подошёл к королю.
«Это чрезвычайное положение на уровне страны, ваше величество».
«Ах, я знаю, герцог, я знаю. Не нужно делать импульсивных шагов».
«Ты должен снять с меня все ограничения. Сейчас же. Пожалуйста, окажи мне услугу, чтобы я мог разрешить эту ситуацию».
Люди в зале впервые осознали, что слово «услуга» может звучать так устрашающе.
Король сглотнул.
Он кивнул.
«Блестящее предложение. Постарайся сегодня изо всех сил».
«Я разорву их на куски».
Коллен вышел из зала с розгой.
Чиновники поспешили за ним.
Все, кто присутствовал.
«Отведите рыцарей! Сделайте все возможное, чтобы выяснить личности преступников!»
- запоздало закричал король.
Однако зал уже был пуст.
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Как стать дочерью тёмного героя — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
89
Глава 89
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
217
Глава 217
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.