Глава 398
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Юджин резко вдохнул.
Стул, обмотанный цепями. Как только он увидел это, самая первая мысль, которая пришла в голову Юджину, была о Короле Демонов Заточения.
Когда бы ни появлялся этот Король Демонов, его всегда сопровождал лязгающий металлический звук, а еще за ним, как плащ, тянулись бесчисленные цепи. Мало того, Король Демонов Заточения также поддерживал неразрывные отношения с Королем Демонов Разрушения.
Это было связано с тем, что - хотя они не были уверены в том, какова истинная правда - по мнению Юджина и некоторых других, Король Демонов Заточения, похоже, был единственным, кто мог контролировать Короля Демонов Разрушения.
По крайней мере, в те немногие разы в прошлом, когда Юджину удавалось подобраться к Королю Демонов Разрушения, его попытки узнать больше всегда пресекались Королем Демонов Заточения.
Это была Равеста, территория Разрушения. И этот храм, найденный в глубинах Равесты, мог быть просто дворцом Короля Демонов Разрушения. Может ли быть так, что Король Демонов Заточения появился здесь, чтобы отгонять любых нарушителей, которые приближаются без разрешения...
Нет, это был не он.
Размытая сцена по ту сторону барьера постепенно становилась более четкой. Увидев, что находится за ней, Юджин неосознанно попытался двинуться вперед.
Однако ему не удалось сделать то, что он хотел. Это произошло потому, что Нуар, которая вместе с ним наблюдала за разыгравшимся воспоминанием, схватила Юджина за руку.
— Ты не можешь подойти ближе, — прошептала Нуар. — Хоть это и сон, но все равно все основано на том, что я лично пережила. А дальше этой точки я ничего не видела. Так что даже если ты подойдешь ближе, Хамел, ты не сможешь увидеть или почувствовать что-то большее, чем это.
Словно в подтверждение этих слов, "сон" задрожал. Дрожь была вызвана тем, что сознание Нуар было повреждено тем, чему она только что была свидетелем во сне.
Нуар во сне, которая стояла в оцепенении, внезапно была отброшена назад, кровь хлынула из ее глаз, носа и рта.
— Вер... Вермут? — растерянно произнесла Нуар, продолжая кашлять кровью.
Сидящая в кресле фигура, обмотанная цепями, была Вермутом Лайонхартом. Юджин скрипнул зубами при виде этого зрелища.
Вермут выглядел несравненно более уставшим и изможденным, чем когда Юджин видел его в видении Темной комнаты.
Его длинные седые волосы, которые раньше напоминали львиную гриву, теперь выглядели так, будто их очень давно не расчесывали и они превратились в свалявшееся птичье гнездо. Его голова была склонена так низко, что трудно было разглядеть его лицо, но по тому, как ссутулились его плечи, руки безвольно обвисли над подлокотниками, а ноги слабо вытянулись перед ним, можно было утверждать, в каком плачевном состоянии находится Вермут.
Не было даже признаков дыхания. Вермут просто сидел в полной неподвижности, как будто с него сняли таксидермию.
Тело Юджина дрожало от волнения, когда он пытался в очередной раз отправиться к Вермуту. Однако Нуар усилила свою хватку на Юджине и отказалась его отпускать.
Нуар напомнила ему: Я уже говорила тебе, это бесполезно.
— Отпусти, — хмыкнул Юджин.
— Да ладно, хоть я и говорю это ради тебя... — вздохнула Нуар, отпуская руку Юджина.
Только тогда Юджин смог, пошатываясь, подойти к Вермуту. Однако расстояние между ним и Вермутом не сокращалось, как бы ему этого ни хотелось. Шаги Юджина доходили до невидимой черты, самая дальняя точка которой находилась там, где сейчас стояла Нуар из сна, и дальше они идти отказывались.
— Я же тебе говорила, — хмыкнула Нуар. — Как я уже сказала, это все, до чего я дошла, когда пыталась увидеть, что находится по ту сторону барьера. Что-то заблокировало мой разум, когда я сосредоточилась на попытке пересечь эту линию.
Хотя Юджин продолжал пытаться идти вперед, ему оставалось только раз за разом спотыкаться на одном и том же месте. Юджин возмущенно фыркнул и сжал кулаки.
— Ты Вермут... Вермут Лайонхарт, верно? Что ты там делаешь? — взволнованным голосом спросила Нуар из сна.
Темная кровь продолжала литься из ее глаз, носа и рта. Зловещая темная сила внутри барьера смогла преодолеть защиту даже демонессы уровня Нуар и причинила ей вред. И хотя она смогла выдержать нападение темной силы, не позволив ей заразить себя, она не могла даже представить, что попытается сопротивляться или отбиваться от нее.
Это был Великий Вермут.
Вермут Отчаяния.
Последние триста лет Нуар питала страх перед этим красивым, но жутким человеком.
В эпоху войны Нуар проникла в сны всех спутников этого человека, включая ее дорогого Хамела. Она вторгалась в сны Хамела, Молона, Сиенны и Анис.
Она также пыталась вторгнуться в сны Вермута. Однако на дне сердца Вермута она не обнаружила никаких снов, которые бы ее ждали.
Нет, для человека, известного как Вермут, таких вещей, как сны, просто не существовало.
У всех его товарищей был какой-то сон, лежащий глубоко в сердце, и она всегда могла найти в них затянувшиеся эмоции, связанные с их снами или тем, что происходило в реальности, - но, как ни странно, в человеке, известном как Вермут, ничего подобного, казалось, не было.
Но возможно... возможно, это просто потому, что Вермут сумел выучить какое-то экзотическое заклинание защиты. Подобно тому, как люди с особенно сильной психической силой могли защитить свой разум с помощью силы воли, Вермут, возможно, тоже использовал какое-то заклинание, чтобы защитить свой разум от вторжения.
На самом деле Нуар удалось проникнуть в сны Хамела и других членов партии только в первые несколько раз, когда она пыталась это сделать, поскольку с какого-то момента Нуар уже не могла пробиться сквозь барьеры Сиенны и Анис. Поскольку Вермут был особым случаем даже в их рядах, не исключено, что ему с самого начала удалось идеально защитить свой разум.
...Но так ли это было на самом деле? Даже сейчас, по прошествии трехсот лет, у Нуар не было уверенности в том, чтобы делать какие-либо предположения о Вермуте, даже как тогда.
Неужели ей действительно не удалось подсмотреть его сны? Или, может быть... она действительно видела то, что лежало в сердце Вермута. И если то, что она видела, было реальностью, то это означало...
Нуар попыталась еще раз выкрикнуть имя Вермута: Вермут Лайон...
Но в этот самый момент Вермут, который, казалось, застыл на месте, внезапно пошевелился. Это было всего лишь крошечное движение, но звук, который оно вызвало, был гораздо больше, чем можно было ожидать на первый взгляд.
Лязг!
Все цепи, соединенные со стулом, одновременно подняли свои концы. Затем они стали обвиваться вокруг стула и Вермута, связывая его с головы до ног; затем, как будто этого было недостаточно, они еще несколько раз перекрутились в воздухе, создав тугой узел.
Нуар была поражена этой внезапной суматохой и сделала шаг назад.
Лязг, скрип, лязг.
Запутанная масса цепей дружно зашумела, когда Вермут поднял голову из их тесных пут. Под грязными и взъерошенными волосами его глаза медленно открылись.
В этот момент Юджин вспомнил свою битву с Королем Демонов Безумия. В частности, когда Лунный клинок вышел из-под контроля, и Юджина затянуло в неизвестную пустоту. Тогда Юджин увидел Вермута в центре этой пустоты.
Хотя... хотя Юджин действительно видел его там, ему не удалось разглядеть лицо Вермута напрямую. Однако Юджин все равно был уверен, что та колеблющаяся фигура, которую он видел, была Вермутом, и на самом деле это точно был он.
Но фигура, которая сейчас отражалась в глазах Юджина, совсем не походила на Вермута. Учитывая текущие обстоятельства, между Вермутом, с которым он разговаривал во время буйства Лунного клинка, и Вермутом, который сейчас сидел в кресле, скованный цепями, не могло пройти много времени. Однако Вермут, на которого Юджин сейчас смотрел прямо, казался ему более чужим, чем тогда, когда Вермут был виден лишь как слабая фигура в пустоте.
Вермут поднял голову и открыл глаза, но ничего не сказал. Однако Юджин смог уловить несколько вещей из этого молчания.
Например, насколько изможденным был Вермут и какими затуманенными выглядели его глаза.
В этот момент Вермут выглядел слабее, чем когда-либо в воспоминаниях Юджина. Он выглядел сморщенным и изможденным. Если тот Вермут, которого Юджин встретил в Темной комнате, выглядел усталым и изможденным, то нынешний Вермут выглядел подавленным и сломленным.
«Он мог бы хотя бы попытаться что-то сказать», — подумал Юджин, глядя на Вермута.
Эмоции, бурлящие внутри Юджина, становились все сильнее, но, несмотря на это, Юджин не пытался ничего сказать Вермуту. В конце концов, все это было лишь сном Нуар, поэтому, что бы ни сказал или ни сделал Юджин, Вермут не смог бы проявить никакой реакции. В конце концов, все это уже было в прошлом.
Среди бурлящих эмоций Юджин не мог не чувствовать раздражения от этого факта.
Юджин заскрипел зубами, когда Нуар из сна просто уставилась на Вермута, не сказав ему ни слова. Точно так же и Вермут ничего не сказал Нуар.
Поколебавшись в тишине еще несколько секунд, Нуар сделала шаг вперед.
Вжууух!
Но стоило Нуар сделать шаг вперед, как все вдруг отступило в даль. И дверь, открывшаяся, словно провал в пространстве, и Вермут, который сидел, обвитый цепями, за дверным проемом, затем храм, особняк Амелии Мервин и даже подземный город Равеста.
— До этого еще далеко, — бодро сообщила ему Нуар.
Сон рассыпался на осколки. Юджин несколько мгновений стоял в тишине, прежде чем повернуться и посмотреть на Нуар в поисках объяснений.
В конце концов, сон, который Нуар намеревалась ему показать, может, и закончился, но это не значит, что вместе с концом сна закончился и мир.
Нуар одарила Юджина яркой улыбкой, прежде чем продолжить говорить: Не думаю, что есть необходимость показывать тебе, что случилось после этого. После этого меня выгнали из Равесты, сбросили в море, и мне пришлось бороться, чтобы удержаться на плаву... Хм, или, может быть, ты хочешь увидеть меня мокренькую?
Не успели еще угаснуть остатки того, что Юджин только что увидел, как Нуар уже начала нести всякую чушь.
В обычной ситуации он бы просто проигнорировал бредни Нуар или, возможно, попытался бы надрать ей задницу, но... нынешний Юджин был на это не способен. Он стоял, застыв на одном месте, и пытался осмыслить то, что только что увидел.
— Твою мать... — в конце концов выругался Юджин.
Это никак не могло быть хорошей новостью. Но даже несмотря на это, его сомнения были не так сильны, как в прошлый раз, когда он получил такое тревожное откровение. Это было связано с тем, что Юджин чувствовал, что ему удалось подтвердить большинство своих самых глубоких подозрений, поэтому не было никакой необходимости испытывать сомнения.
Итак, Вермут Лайонхарт в данный момент находился в Равесте. Связанный цепями Заточения, запертый в кресле, сидящий внутри храма, посвященного Королю Демонов Разрушения. Учитывая обстоятельства, казалось, что Король Демонов Разрушения неразрывно связан с Вермутом, но что все это значит?..
«Король Демонов Разрушения молчал последние триста лет. Значит ли это, что... Вермут сейчас запечатывает Короля Демонов Разрушения?» — задался вопросом Юджин.
Юджин и раньше рассматривал такую возможность. Это было связано с тем, что между Лунным клинком и кровью клана Лайонхарт, Вермут, казалось, имел слишком много связей с Королем Демонов Разрушения.
— Есть несколько вещей, о которых я хочу тебя спросить, — сказал Юджин, повернувшись, чтобы посмотреть на Нуар, после того как успокоил свои эмоции. — Вещи, которые ты мне только что показал. Это были...
— Все это было на самом деле, — подтвердила Нуар, не дожидаясь, пока он закончит говорить. — Я могу понять, почему ты испытываешь такие сомнения, Хамел. Для такого, как ты, который ненавидит демонов и хочет убить всех нас, ты, должно быть, не хочешь доверять словам такого демона, как я. Однако, Хамел, какую выгоду я получу от того, что покажу тебе такую "ложь"?
— Возможно, ты просто хочешь поиздеваться надо мной, — подозрительно обвинил Юджин. — А может, ты просто хочешь, чтобы меня убили, не пачкая собственных рук.
— Ахахаха! Хамел, ты серьезно это говоришь? Неужели ты думаешь, что я буду считать нечто подобное преимуществом? — спросила Нуар с опасной улыбкой.
Хотя она могла бы испустить искренний смех, на самом деле Нуар не выражала веселья. Вместо этого она смотрела на Хамела с редко встречающимся выражением гнева на лице.
Потерпев несколько мгновений под этим взглядом, Юджин тихо покачал головой.
— Думаю, для тебя, существа без здравого смысла, это не покажется преимуществом, — уступил Юджин.
— Это точно, — радостно согласилась Нуар. — Хамел, только я имею право шутить с тобой и доставлять тебе головную боль. Даже не разыгрывая такой трюк, я все равно могу издеваться над тобой сколько угодно. А что касается того, чтобы убить тебя, не запачкав собственных рук? Боже мой, Хамел, я ни за что не сделаю ничего подобного! Если ты когда-нибудь умрешь, то именно я должна забрать твою жизнь, и то же самое произойдет в обратном порядке! И именно моими руками ты должен лишиться жизни, чтобы твоя смерть произошла в моих объятиях.
— ...Ты... если ты в конце концов скажешь мне, что все это ложь, если ты обманом заставишь меня принять твою историю за реальную в такой критический момент только для того, чтобы позже показать, что она на самом деле ложь, я действительно буду в ярости на тебя, — серьезно предупредил ее Юджин.
— Ахахаха! Если у тебя возникли такие подозрения, значит, ты действительно хорошо меня знаешь. Однако, Хамел, какая причина может быть у меня, чтобы зайти так далеко? Если речь идет о том, чтобы внушить убийственное желание кому-то, кто на самом деле не возмущается и не ненавидит меня, то да, я могу использовать такой метод. Однако... разве ты уже не обижаешься на меня, не ненавидишь и не желаешь мне смерти? Зачем мне раздувать пламя еще больше, если ты и так уже так разогрет? — с хихиканьем сказала Нуар, мило раздувая собственные щеки.
— И должна сказать, что если бы я действительно хотела вселить в тебя еще больше обиды, ненависти, убийственных намерений и ярости, то мне не было бы нужды показывать тебе такой сон. Честно говоря, инсценировать что-то подобное было бы громоздко, сложно и слишком тяжело, чтобы это стоило того. Ведь если бы я хотела незаметно манипулировать твоими эмоциями в определенном направлении, мне пришлось бы создать для этого чрезвычайно тонкий сон.
На щеках Нуар появились ямочки, когда она со злой ухмылкой начала взмывать в воздух.
— Однако, что бы ты сделал, если бы я прямо сейчас ворвалась к Лайонхарт и убила твоих брата и сестру? Если бы я убила и всю твою семью? Или, может быть, если бы я избавилась от Сиенны Мердейн и Кристины Роджерис? Если бы я разбила на кусочки ту маленькую девочку-фамильяра, которой ты так дорожишь? Или если бы я убила принцессу драконов Раймиру, которую ты растишь как домашнее животное?
Казалось, что мир вокруг них дрожит. В данный момент они оба находились в сфере сознания Юджина. Теперь, когда сон, который хотела показать ему Нуар, закончился, все в этом царстве могло серьезно пострадать от повышенных эмоций Юджина.
Нуар удивленно моргнула и опустила взгляд на свое тело, прежде чем разразиться хохотом: Ахахаха!
В какой-то момент, даже не успев осознать этого, тело Нуар было разорвано в клочья. Эмоции, которые сейчас бурлили в Юджине, были ответственны за то, что разорвали Нуар на части. Нуар хихикнула, восстанавливая свое тело.
— Кхм, я лишь привела пример того, как далеко я могу зайти, — успокоила его Нуар. — Может, это и неприятный пример, но, в любом случае, ты должен понимать, что мне незачем проходить через все эти трудности только для того, чтобы обмануть тебя.
— В таком случае, что именно ты получишь от этого? — подозрительно спросил Юджин.
— Ну, сейчас я не обязательно делала это, потому что чувствовала, что должна получить от этого какую-то выгоду, но... если бы меня заставили найти причину, хммм... — Нуар задумалась на несколько мгновений, прежде чем ее глаза стали искриться озорством. — Хамел, я просто почувствовала желание показать это тебе.
Юджин молчал.
— Я просто хотела показать тебе, что я видела, — повторила Нуар. — Потому что я думала, что это то, что тебе отчаянно нужно знать. Или, возможно, часть меня также могла подумать, что если я покажу тебе это... восприятие, которое у тебя сложилось обо мне, может немного измениться.
Что именно она пыталась сказать? Юджин нахмурил брови, глядя на Нуар.
— Не может быть, чтобы ты пыталась сказать что-то вроде... то, что произошло между нами, - просто недоразумение, что обида между нами - это что-то с эпохи войны, и что теперь ты другая, верно? — Юджин подозрительно посмотрел на нее.
Нуар кашлянула: Кхм.
Юджин продолжил озвучивать свои догадки: Ты не хочешь, чтобы я тебя ненавидел, поэтому ты столько раз выручала меня, а теперь хочешь, чтобы я... принял тебя и, возможно, даже объединил усилия, чтобы вместе сражаться против Короля Демонов Заточения...
— Ахаха! — Нуар разразилась смехом, не в силах больше его сдерживать. — О боже, Хамел, ничего подобного. Позволь мне просто сказать это ясно: Я действительно хочу, чтобы ты возненавидел меня настолько, что мечтал бы меня убить. А что касается недопонимания? Что между нами может быть недопониманием? Обида трехсотлетней давности? Ахахаха, если понадобится, я готова накопить еще больше обид, понимаешь? А еще... кхм, принять меня? Присоединиться? Звучит довольно заманчиво, и я думаю, мы даже можем рассмотреть возможность принять друг друга и соединить руки в постели.
Наблюдая за тем, как мрачнеет выражение лица Юджина, Нуар продолжила говорить: Хамел, то, что я хочу от тебя, - это нечто весьма романтичное и сентиментальное. Когда-нибудь, когда мы наконец попытаемся убить друг друга, я... или тот, кто в итоге победит, полагаю, я надеюсь, что он почувствует легкое колебание в последний момент.
— Колебание? — с недоверием повторил Юджин после паузы.
— Да, — кивнула Нуар. — Когда победитель будет думать обо всех воспоминаниях, которые мы разделяем между собой, я надеюсь, что он будет колебаться, прежде чем забрать последний вздох своего врага. И если эта переменная в итоге изменит исход между победой и поражением, мне кажется, это тоже будет весьма занимательно.
Нуар создала из ниоткуда удобное кресло, села в него, медленно скрестила ноги и устроилась в соблазнительной позе.
— Проще говоря, причина, по которой я делаю эти вещи для тебя, заключается в том, чтобы создать эти "воспоминания" между нами. Ведь большинство наших общих воспоминаний относятся к периоду войны. Однако с тех пор между нами уже многое произошло, не так ли? — с улыбкой сказала Нуар.
Например, в снежных полях по пути к Рыцарскому маршу, в гостинице, когда Юджин готовился проникнуть в замок Дракона-Демона, и самое последнее - на палубе корабля в Солгальтском море.
И вот, прямо в этот самый момент.
— С этого момента я буду стараться сближаться с тобой при каждом удобном случае. Таким образом, между нами будет накапливаться еще больше воспоминаний, и... Хамел, возможно, в тебе тоже зародится какая-то привязанность. Впрочем, когда-нибудь мы обязательно попытаемся убить друг друга, но после того, как мы решим, кому жить, а кому умереть... — Нуар сделала паузу и положила руку на грудь, представляя себе их общее будущее. — Тогда, возможно... я испытаю огромное чувство потери. Я буду сожалеть о том, что убила тебя, я буду горевать, я буду скорбеть... и, возможно, даже возненавижу себя за это. Хамел, из-за тебя я, возможно, в конце концов испытаю всевозможные первые ощущения.
Такие мысли определенно не мог понять никто с нормальной точкой зрения.
Юджин уставился на Нуар глазами, лишенными понимания, и покачал головой, прежде чем сказать: Я не буду колебаться, когда придет время убить тебя, а убив, не буду испытывать никаких эмоций, кроме радости и облегчения.
Нуар ухмыльнулась: Хехе, но для меня это не имеет значения. В конце концов, я бы уже была мертва. Кроме того, Хамел, на мой взгляд... вероятность того, что я убью тебя, подавляюще выше, чем вероятность того, что ты убьешь меня.
Юджин также считал слова Нуар правильными, по крайней мере пока. Когда он думал об этом, то мог хоть немного понять слова и действия Нуар.
В случае с Нуар она верила, что когда-нибудь обязательно убьет Юджина. Поэтому она не стеснялась создавать столько воспоминаний и общих чувств с Юджином, сколько хотела. Все для того, чтобы однажды, когда она наконец решит убить Юджина, почувствовать, как рушатся все те эмоции, которые она накопила к нему.
— Но почему ты так одержима мной? — растерянно спросил Юджин.
Вот чего Юджин не мог понять.
— Если бы мне пришлось сказать, почему, Хамел, то это из-за того, как сильно ты хочешь меня убить, — ответила ему Нуар.
Юджин заметил: Кроме меня, должно быть много людей, которые хотят тебя убить. Даже если отбросить всех людей, должно быть довольно много демонов.
— Однако ни у кого из них нет таких сильных чувств, как у тебя. Нет никого такого особенного, как ты, и также нет никого такого способного, — похвалила Нуар Юджина.
Юджин взял несколько мгновений на размышление: Если ты действительно так сильно хочешь умереть, почему бы тебе просто не восстать против Короля Демонов Заточения? Или броситься против Короля Демонов Разрушения?
— Похоже, ты действительно не понимаешь, чего желает мое сердце? Я говорю, что хочу, чтобы меня убил тот, кто испытывает ко мне особую, навязчивую и сильную ненависть. Короли Демонов... они могут убить меня, когда им заблагорассудится, но я не являюсь для них чем-то особенным. И, в свою очередь, я тоже не считаю их для себя чем-то особенным, — с ухмылкой сказала Нуар, покачав головой. — Хамел, я люблю тебя больше, чем ты на самом деле думаешь. Это не имеет значения, даже если я тебе не нравлюсь и ты пытаешься меня оттолкнуть.
— ...Тогда последний вопрос, — сказал Юджин, вздохнув с выражением отвращения. — Ты... неужели эти твои безумные представления настолько важны, что ты предала Короля Демонов Заточения? Разве ты не должна быть на стороне Короля Демонов Заточения?
— О боже! — вскрикнула Нуар, уставившись на Юджина с искренне изумленным выражением лица. — Хамел, что ты имеешь в виду? Ты обвиняешь меня в предательстве? Но я никогда не была на стороне Короля Демонов Заточения с самого начала!
Юджин был в недоумении: ...Что?
— Конечно, Король Демонов Заточения - император Хельмута, а я - одна из герцогов, но даже если так... это еще не значит, что я поклялась в повиновении Королю Демонов Заточения. Так что с моей стороны не будет предательством рассказать тебе о своем визите в Равесту и о том, что я там увидела, — утверждала Нуар.
Юджин нахмурился: Что за чушь...
Нуар объясняла: Проще говоря, я не вассал Короля Демонов Заточения. Все, что у меня есть, было достигнуто исключительно моими собственными усилиями, и только я одна имею власть над собой.
Как только она закончила говорить это - Нуар резко вскочила со стула, получив внезапную мысль.
— Не может быть! — потеряла дар речи Нуар. — Не может быть, Хамел! Ты действительно проявляешь беспокойство за меня? Ты думаешь, что ради тебя я предала Короля Демонов Заточения! Значит, ты переживал, что из-за этого меня могут сурово наказать, не так ли?!
Юджин нахмурился: Я просто подумал, что будет не очень хорошо, если Король Демонов Заточения получит возможность убить тебя вместо меня!
— Лжец! — обвинила Нуар. — Ты беспокоился обо мне! Верно, я предала Короля Демонов Заточения. И все ради тебя, Хамел! Ради нашей любви!
— Когда именно я смогу проснуться от этого проклятого сна? — вскрикнул Юджин, когда его лицо исказилось в гримасу отвращения.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.