Глава 79
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Старейшины, сидевшие за круглым столом, несколько мгновений молчали. Они просто смотрели на статую и памятный камень, которые Юджин вытащил, с озадаченным выражением лица.
Затем кто-то встал со своего места. Это был мужчина средних лет, чьи седые волосы стали ближе к белому оттенку. Мужчиной был Дойнс, глава Совета старейшин и бессмертный член совета клана Лайонхарт. Заложив руки за спину, он медленно подошел к статуе и памятному камню.
«...Хм...», — хмыкнул старейшина, оценивая статую, которая оказалась в идеальном состоянии, без каких-либо следов повреждений.
Уровень реализма был настолько поразительным, что трудно было поверить, что это всего лишь статуя. После того как Дойнс осмотрел скульптуру, которая была высечена настолько реалистично, что были воспроизведены даже мельчайшие шрамы субъекта, его взгляд обратился к памятному камню, установленному у ее подножия.
«...Хамель Динас», — прочитал Дойнс.
«Глупый Хамель?» — раздался ропот старейшин.
Не успев даже осознать, что он делает, Гилеад поднялся со своего места и подошел к статуе Хамела. Его глаза метались между лицом статуи и словами на памятном камне, взгляд был полон удивления.
«...Откуда эта статуя... Как ты вообще ее нашел?» — Дойнс повернул голову, чтобы посмотреть на Юджина.
Эта проклятая сказка наговорила о Хамеле всяких непристойностей и небылиц, навсегда закрепив за ним титул Глупого Хамела. Теперь, когда Юноша достал этот памятный камень и показал его им, эпитет, данный сказкой, больше не будет прикреплен к Хамелу, и его честь, несомненно, будет восстановлена.
Поэтому Юджин с удовольствием наблюдал за тем, как Совет старейшин обменивается ропотом, устремив взгляды на памятный камень.
Юноша начал отвечать на вопрос Дойнса: «Как, возможно, известно Совету старейшин, последние 2 года я изучал магию в Ароте...»
Естественно, юноша уже придумал оправдание. Во время пребывания в Королевской библиотеке Арота, Акрона, когда он погружался в магические тексты, хранящиеся в Зале Мудрой Сиенны, он смог узнать о «Могиле Хамела» из гримуара «Колдовское ремесло».
«Как?» — потребовал объяснения Дойнс.
«Это потому, что я был первым членом клана Лайонхарт, который когда-либо сталкивался с гримуаром. Я подозреваю, что это произошло, скорее всего, из-за предустановок, вложенных леди Сиенной в Колдовское ремесло», — ответил Юджин, стараясь говорить так, словно он ничего не может подтвердить и только строит догадки.
В любом случае, именно так он узнал о «могиле Хамела». Затем Юджин отправился в Нахаму, чтобы найти её.
«Сэр Хамель был старым другом нашего великого предка. В отличие от других членов своей партии, он не смог вернуться из Хельмута, и вместо этого благородно пожертвовал собой ради своих товарищей...», — смущенно замялся Юджин.
Назвав собственную смерть благородной жертвой, он почувствовал стыд за то, что ему пришлось произнести эти слова собственными устами, но, кроме этого самовосхваления, язык Юджина оказался весьма проворным, когда он продолжил свой рассказ.
«Блуждая по пустыням Нахамы, я искал могилу и наконец обнаружил ее местонахождение. Конечно, в итоге все пошло не так гладко. Вход в могилу Хамела оказался там, где ассасины и песчаные шаманы Нахамы разбили свой лагерь».
«...Хм...», — хмыкнул Дойнс, вслушиваясь в эти факты.
«Я уверен, что вы все уже знаете об этом, верно? Что Нахама использует песчаные бури, чтобы опустошить территорию Тураса. Подземелье, где находилась могила Хамела, как раз и стало местом, где группа песчаных шаманов, разместившаяся в пустыне, сделала свою базу!»
С этого момента Юджину не нужно было продолжать подмешивать ложь в свой рассказ. В конце концов, все остальное было правдой.
«Прорвавшись через нападение песчаных шаманов и засады ассасинов, я сумел найти дорогу к могиле сэра Хамела. И там... я нашел эту статую и памятный камень», — когда Юджин говорил это, он сжал кулаки, чтобы они не дрожали от гнева. — «Могила была серьезно повреждена кем-то. Только статуя и мемориальный камень остались нетронутыми».
Чтобы дать полное объяснение случившемуся, Юджину пришлось рассказать им о трупе Хамела и о том, как из него был создан Рыцарь Смерти. Юноша спокойно рассказал всю историю с печальным выражением лица, но старейшины, слушавшие его, не могли скрыть своего волнения.
«Мне едва удалось победить Рыцаря Смерти, что позволило мне вернуть эту статую и памятный камень. Но потом... я столкнулся с пресловутым Мастером подземелий пустыни... самой Амелией Мервин».
«Ах!» — Старейшина, сведущий в магии, вскочил со своего места, задыхаясь. — «Ты столкнулся с Повелительницей Мёртвых? Но... но тогда как же ты вернулся живым?»
«Это... это потому, что Король Демонов Заточения лично вмешался», — сказав это, Юджин поднял взгляд, чтобы посмотреть на реакцию старейшин.
В тот момент, когда было произнесено имя Короля Демонов Заточения, никто не мог оставаться на своих местах. Все старейшины вскочили и уставились на Юджина с застывшим выражением лица.
«...Король Демонов Заточения?»
«Действительно ли владыка Хельмута лично пришёл в это место?»
Юджин спокойно ответил на их вопросы: «Да. Он остановил Амелию Мервин, которая пыталась меня убить, и позволил мне уйти, говоря что-то о Клятве и своей доброй воле. Также... он сказал мне передать предупреждение».
«Предупреждение?»
«Он сказал, что свобода без ответственности — это просто индульгенция*. Это было предупреждение, что его добрая воля и молчание Хельмута не могут продолжаться вечно». — Этими словами Юджин передал предупреждение.
(Прим.: Индульгенция — грамота об отпущении грехов, выдаваемая за особую плату церковью от имени папы римского).
Юноша понятия не имел, что за проклятую клятву дал Вермут. Однако Король Демонов Заточения явно предупредил, что нынешний мир не будет длиться вечно.
Услышав такое предупреждение, все они должны были подготовиться к тому моменту, когда этот мир окончательно нарушится.
«...Хаааа...», — Дойнс испустил долгий вздох и покачал головой. — «...Я и представить себе не мог, что ты принесешь с собой такие шокирующие новости».
Они вызвали Юджина, чтобы допросить о его передвижениях. Однако в ходе допроса юноши выяснилась неожиданная, важная проблема.
Один из старейшин высказал свои опасения: «Может ли быть так, что Хельмут готовится к войне с Нахамой в качестве авангарда?»
«Слишком рано делать поспешные выводы. Если Король Демонов действительно хотел покончить с этим миром, то ему не было нужды делать такое предупреждение», — развеял их опасения Дойнс. Повернувшись и посмотрев на остальных бормочущих старейшин, старик продолжил говорить: «Свобода без ответственности — это просто индульгенция, хм... Ты помнишь, как точно выразился Король Демонов Заключения?»
Юджин вздрогнул и признался: «Столкнувшись с таким существом лично и после того, как оно ко мне обратилось, я никак не смогу забыть этот момент до конца жизни».
Он не позволит себе забыть эти слова. Губы юноши искривились в гримасе, когда он вспомнил убийственное желание и ярость, которые он испытывал в тот момент.
~
Мне кажется, что продолжал проявлять достаточное количество доброй воли и уважения к потомкам Вермута.
Я уважал их свободу не проявлять ко мне никакой доброй воли или уважения в ответ. Однако я обеспокоен тем, что вы, возможно, принимаете мою добрую волю как должное. Прежде всего, я — правитель многочисленных демонических зверей и демонов, король Хельмута.
Со свободой приходит ответственность. Свобода без ответственности — это просто потворство. Потомок Вермута, передай это всем в клане Лайонхарт: не принимайте доброе расположение, которое я оказал вам, как стимул заходить слишком далеко. Если вы не окажете мне должного уважения, то и я перестану уважать вас в ответ.
Возможно твой предок и мог дать клятву в обмен на мир, но теперь приближается её конец. Наступает время, когда колесо, которое застопорилось, снова начнет двигаться вперед.
~
«Действительно, это определенно предупреждение», — согласился Дойнс, в ужасе покачав головой и вернувшись на свое место за круглым столом.
Он с грохотом упал на свой стул и на несколько мгновений погрузился в раздумья, прежде чем наконец заговорил.
«Прежде всего, ясно, что Король Демонов Заточения оставил нам некоторую свободу действий. Пока мы не опорочим его добрую волю, та ужасная эпоха трехсотлетней давности не должна воссоздаться в настоящем».
«Поскольку он даже зашел так далеко, что предупредил нас, я считаю, что нынешний мир в конце концов будет нарушен», — с жестким выражением лица утверждал Гилеад, глядя на Дойнса. — «Разве даже сейчас Нахама не продолжает свое многовековое вторжение в Турас? Как мы можем быть уверены, что за их злодейским планом не стоит Хельмут, а Король Демонов Заточения не является тем, кто подстрекает их к этому?»
«Если это так, то почему бы тебе не отправиться на поиски Короля Демонов Заточения и не спросить его об этом самому, Патриарх?» — с сарказмом спросил Дойнс, повернувшись к Гилеаду с горькой улыбкой. — «Эта эпоха длится уже 300 лет. После того как наш великий предок дал Клятву и вернулся из Хельмута, Король Демонов Заточения и Демон Разрушения больше не угрожали миру, и наступил век процветания. Патриарх, я прожил очень долгое время... и я считаю, что наш нынешний мир прекрасен и ценен».
«...», — продолжал молчать Гилеад.
«Конечно, не будет ничего странного, если этот мир разрушится в любой момент. Два сильнейших Короля Демонов все еще живы и здоровы, а демоны и черные маги, присягнувшие им, рассеялись по всему континенту. Однако, несмотря на все это, мир все еще держится», — твердо заявил Дойнс.
Гилеад обратился к старейшине: «Лидер Совета».
Не обращая внимания на призыв, Дойнс возразил: «Даже Великий Вермут не смог победить Короля Демонов Заточения и Короля Демонов Разрушения. Как ты думаешь, кто из Лайонхартов сможет победить Короля Демонов? Думаешь, я смогу сделать это в моем возрасте? Или, может быть, мой внук сможет сделать это за меня? А как насчет тебя, Патриарх, думаешь, ты сможешь это сделать?»
По мере того как старик говорил, его голос становился все более напряженным.
«Собрав все вооруженные силы клана Лайонхарт, ты смеешь хвастаться, что они будут сильнее и искуснее нашего предка и его товарищей 300-летней давности? Я уверен, что у вас не хватит смелости сделать это. Наш предок взял с собой только четырех своих спутников, чтобы сразить Королей Демонов Резни, Жестокости и Ярости. Неужели ты думаешь, что сейчас в мире есть кто-то, кто способен повторить подобное?»
«...Клан Лайонхарт — не единственные, кто должен чувствовать себя в опасности из-за этого. Это предупреждение от Короля Демонов Заточения адресовано всем в мире», — в конце концов заметил Гилеад.
«Да, ты прав», — легко согласился Дойнс. — «Однако мы — потомки Великого Вермута. Если мы все-таки столкнемся с Хельмутом, то именно мы должны будем противостоять им в первых рядах. Патриарх, с твоей точки зрения, ты действительно думаешь, что мы готовы к этому?»
Юджин просто стоял, не шевелясь и не говоря ни слова. Он ожидал, что подобная дискуссия разгорится в тот момент, когда он передаст предупреждение.
В любом случае, это было не то, на что юноша должен был обращать внимание. Эти диванные эксперты могут ссориться друг с другом, но это никак не повлияет на то, что решил сделать сам Юджин.
Юноша был реинкарнацией Хамела. Хотя он не знал, почему Вермут решил реинкарнировать его, и о чем его соратник мог думать, Хамель уже давно поклялся убить всех Королей Демонов. Этой же цели поклялись Сиенна, Молон и Анис, те, кто сражался вместе с Хамелом.
«...По поводу этого предупреждения. Хотя ни клан Лайонхарт, ни Империя Киль не посмеют посягнуть на добрую волю Короля Демонов, Священная Империя и Антидемонический Альянс все еще размещают свои войска на границах с Хельмутом», — заговорил один из старейшин Совета.
«Эти дикие ненавистники Короля Демонов немедленно поднимут свои силы для вторжения в Хельмут, как только мы передадим предупреждение», — сказал Кляйн, обильно потея.
Но Дойнс фыркнул и покачал головой в знак несогласия: «Если бы они были настолько ревностны, то уже мобилизовали бы размещенные там войска. Священная Империя и Антидемонический Альянс не собираются действительно пытаться противостоять Хельмуту в лобовом столкновении. Это просто вопиющий поступок. Если бы они поняли, что ситуация становится серьезной, они бы немедленно отвели свои войска обратно от границ».
«...Король Демонов Заточения — не единственный Король Демонов в Хельмуте», — сказал Гилеад, вздохнув и покачав головой. — «Король Демонов Разрушения может иметь другую точку зрения, нежели Король Демонов Заточения».
Не обращая внимания на предупреждение Патриарха, другой старейшина предложил: «Король Демонов по крайней мере предупредил, что действие Клятвы скоро закончится. Он даже предложил нам еще один шанс. Если мир решит проявить к нему должное уважение, то Король Демонов Заточения может... он может даже заключить с нами еще одну Клятву».
«Клятва, о содержании которой мы понятия не имеем?»
«Конечно, Короли Демонов все еще могут просто впасть в безумное буйство, как это было 300 лет назад. Однако сейчас они этого не делают, верно?»
Юджин не хотел больше слушать эти перебранки. Прервав спор, он спросил: «Могу я теперь забрать эти вещи?»
Хотя он озвучил свою просьбу как вопрос, юноша не стал дожидаться ответа и сразу же поместил статую и памятный камень обратно в свой плащ.
Дойнс запоздало дал свое разрешение: «...Поскольку это ты принес их сюда, то ты можешь забрать их с собой. Но что ты собираешься с ними делать?»
«Я бы хотел отнести их на могилу великого предка и оставить там», — предложил Юджин.
«...Почему там?» — спросил Дойнс.
Юноша ответил: «Могила сэра Хамела уже разрушена, но, пожалуйста, взгляните на этот памятный камень».
Хамель Динас.
Он был сукиным сыном, идиотом, засранцем, придурком, куском мусора.
«...Не обращайте внимания на проклятия, просто посмотрите, что написано ниже», — неловко попросил Юджин.
Но он также был храбрым, святым, мудрым и великим.
В память об этом глупом человеке, который пожертвовал собой ради всех и первым покинул нас.
«Наш великий предок искренне оплакивал смерть сэра Хамела. Но могила, которую они старательно создавали для него, была разрушена какими-то жалкими негодяями и теперь полностью развалилась», — сказал Юджин без тени вины. — «Ради давно умершего сэра Хамела... и ради нашего великого предка я считаю, что эта статуя и памятный камень должны быть установлены в могиле Великого Вермута».
«Хм...», — Дойнс и другие старейшины не смогли дать ему ответ сразу и не могли не задуматься над этой просьбой.
Юноша воспользовался тишиной, вызванной их размышлениями, и добавил еще несколько слов: «Хотя я не был лично обучен леди Сиенной, я прочитал шедевр, который она оставила после себя, «Колдовское ремесло», и мне удалось немного его понять. Мой учитель, сэр Ловеллиан, является тем, кто унаследовал знания леди Сиенны, так что в некотором смысле я, как ученик сэра Ловеллиана, тоже могу назвать себя учеником леди Сиенны».
Подумать только, что настанет день, когда он с готовностью назовет себя учеником Сиенны.
«Другими словами, я одновременно являюсь учеником леди Сиенны и потомком нашего общего предка. Я также последний, кто воздал должное могиле сэра Хамела».
«...», — старейшины потеряли дар речи от такого списка достижений.
«Поэтому я считаю, что именно я должен лично поместить эту статую и памятный камень в гробницу нашего великого предка», — наконец заключил Юджин.
«...Я понимаю, к чему ты клонишь», — в конце концов сказал Дойнс. — «Однако, как ты, возможно, уже знаешь, гробница нашего предка — это не то место, куда можно входить по своему усмотрению. Боюсь, что я не могу просто дать тебе разрешение, но...»
Дойнс на мгновение замолчал и оглядел комнату.
«...Если мы говорим о памятном камне сэра Хамела, то я согласен, что он должен быть оставлен в гробнице нашего предка», — поддержал Гилеад предложение Юджина.
Кармен кивнула, и реакция других старейшин показала, что они тоже согласны.
«...Если это так, то у меня нет другого выбора, кроме как открыть тебе путь, ведущий к гробнице», — согласился старик.
Юджин тихо ликовал от радости. Теперь ему не нужно было искать могилу Вермута, стараясь не привлекать к себе внимания.
Возможно, я не смогу открыть гроб на их глазах, но найти его точное местоположение — важный шаг.
Возможно, он не сможет сразу проверить содержимое гроба, но он сможет вернуться позже и открыть гроб, когда останется один. В это время не нужно будет обращать внимание на то, чтобы избежать внимания Рыцарей Черного Льва и Совета Старейшин. Если бы они решительно попытались помешать ему, то что мешало ему избить их и расчистить путь?
«Поскольку мне понадобится время, чтобы открыть путь, пока храни их при себе», — проинструктировал Дойнс Юджина.
«Хорошо», — согласился юноша в ответ.
Ему нужно было время? Значит ли это, что гробница была запечатана магией? Юджин хотел открыто задать свои вопросы, но сдержал порыв и просто молча кивнул.
Покончив с этим вопросом, старик сказал: «Ну тогда... Генос. Ты должен отвести Юджина в его комнату. К сожалению, похоже, что воссоединение Патриарха с его приемным сыном придется отложить на некоторое время. Боюсь, что нам еще многое нужно обсудить».
«Да», — сказал Генос, склонив голову и подойдя к Юджину.
Поклонившись перед старейшинами и патриархом, юноша повернулся и вышел из комнаты вместе с Геносом.
Глядя на эту обстановку, кажется, что они ни за что не объявят войну Хельмуту, — подумал Юджин, уходя.
После того, как клан передаст это предупреждение императору империи Киль, казалось вероятным, что лидеры различных королевств соберутся вместе, чтобы обсудить будущие контрмеры. Хотя маловероятно, что какие-либо значимые меры действительно будут приняты, самого факта обсуждения контрмер было достаточно, чтобы Юджин почувствовал себя оправданным, передав предупреждение.
«...Малыш». — Когда юноша шел по коридору вместе с Геносом, тот вдруг заговорил. — «Как только мы окажемся внизу... позволь мне еще раз увидеть эту статую и памятный камень».
«Это легко, но зачем?» — пытливо спросил Юджин.
«Я хочу возложить цветы», — сказал мужчина.
Почему он вдруг заговорил о цветах? Юджин повернулся, чтобы посмотреть на Геноса в замешательстве, но тут же застыл на месте.
Глаза мужчина наполнились слезами.
Юноша колебался, не зная, что сказать: «Эм... а почему вы... так внезапно заплакали?»
«Я не плачу», — откровенно солгал Генос, расширив глаза и глядя в потолок. — «...У меня конъюнктивит, поэтому иногда... слезы просто текут сами по себе, независимо от того, что я чувствую».
Этот мужчина был сумасшедшим?
Юджин не стал больше задавать вопросов и поспешил к лифту.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в личные сообщения переводчику или группу вк(@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.