Глава 122
Чёртова Реинкарнация (Новелла)— Гражданину тоже нужна
фамилия. Значит, тебя будут звать Мер Мердейн?
У Юджина вдруг появилось повод
поддразнить фамильяра. Как только эта мысль пришла ему в голову, он повернулся
к Мер и ухмыльнулся.
— МерМерМердейн.
— ...Ты действительно нечто, сэр
Юджин, — пробормотала девочка, задыхаясь.
— Разве сэр Хамел не умер, когда ему
было тридцать восемь лет? А тебе сейчас двадцать лет, сэр Юджин.
— Да, именно так, — ответил юноша.
— Итак, если мы прибавим твой
возраст из прошлой жизни, то тебе сейчас пятьдесят восемь лет. Это близко к
шестидесяти. Как ты можешь быть таким ребенком?
— Тремпелю Визардору почти
семьдесят, но он сказал, что я нарушил правила, потому что пролетел через весь
город, — ответил Юджин, но ему было горько. В памяти всплыл момент, когда ему
было приятно назвать Сиэль взбалмошным нарушителем правил. Он подумал, что
когда он снова встретит сводную сестру, то должен будет извиниться перед ней за
это.
— Я никогда не желала фамилию, но я
не очень возражаю, даже если мое имя станет Мер Мердейн. Леди Сиенна дала мне
это имя, а Мердейн — это её фамилия, которую я очень люблю и уважаю.
— Я думаю, твое имя произошло от
"Мердейн".
— ...Этого не может быть. Леди
Сиенна мудрее и внимательнее, чем ты думаешь, сэр Юджин. Должна быть какая-то
другая причина, почему меня зовут Мер, — быстро ответила девочка.
— Я действительно не думаю, что есть
другая причина....
— Откуда ты можешь знать, что думает
леди Сиенна, сэр Юджин? Я — Мер Мердейн. Кроме того, я не могу использовать
твою фамилию и стать Мер Лайонхарт.
«...На самом деле, это было бы не
так уж плохо, не так ли?» — девочка замолчала, погрузившись в размышления.
Мер полностью верила в сказку. Она
никогда не думала, что автором сказки была Сиенна. Это было понятно, эта
сказка... первое издание было слишком даже на взгляд фамильяра. Прекрасная
Сиенна, милая Сиенна — именно эти слова были написаны в книге.
«...Эту сказку, должно быть, написал
один из последователей леди Сиенны.»
Если девочка мыслит рационально, это
был разумный ответ.
Такое случалось нередко. Даже в этом
поколении многие люди все еще следовали за героем и его спутниками, убившими
Королей Демонов. Поэтому все на континенте должны были следовать за героем и
его спутниками 300 лет назад.
«Сэр Юджин и леди Сиенна не
говорили, что сказка — сплошной вымысел», — подумала Мер. Но тут ей на ум пришла
строчка из книги.
«Сиенна, ты мне всегда нравилась.»
«Даже если сэр Юджин отрицает, что
говорил подобное, книга была написана таким образом, чтобы сэр Хамел оставил
такое завещание... тогда не значит ли это, что между ними что-то было?»
Мер вспомнила жизнь Сиенны в Ароте.
Она научила своей магии трех своих учеников. Они отдали свои сердца и души,
чтобы Волшебница не была одинока. Она также открыла свое сердце ученикам.
Единственными людьми, которые лично общались с Сиенной, были ученики и Мер.
Девочка помнила, как Волшебница
обычно зарывалась в магические исследования, не спав днями в пустом особняке.
Каждый месяц приходили десятки приглашений на вечеринки, но Сиенна никогда не
принимала их. Она даже не открывала их.
«...сэр Юджин сказал, что леди
Сиенна считает меня дочерью.»
Мер сжала свой маленький кулачок.
Когда мужчина и женщина вступали в брак, фамилия пары определялась силой их
семей — кто был из более сильной семьи, тот и сохранял свою фамилию.
Фамилия "Мердейн",
принадлежащая Мудрой Сиенне, или фамилия "Лайонхарт", принадлежащая
самому престижному клану на континенте... Если бы она стала Мер Мердейн, ничего
бы не изменилось, но что, если бы она стала Мер Лайонхарт? Если бы она
приветствовала Сиенну с фамилией Лайонхарт...
— О чем ты думаешь? — спросил Юджин,
повернувшись к девочке.
Она вздрогнула, когда ее вернули к
реальности: Да, да, да, да. Что?
— О чем ты вообще можешь думать,
чтобы так напрягаться? У тебя даже слюни текут.
— Нет, нет. Я не пускаю слюни. — Мер
быстро вытерла рот. Она действительно не пускала слюни.
— Так что ты собираешься делать
теперь? Ты возьмёшь фамилию Мердейн?
— ...Мер Лайонхарт звучит не так уж
плохо, — тихо ответила она.
— Нет, ты не можешь её
использовать.
— Почему?
— Потому что это не в моей власти.
Это правда, что главный дом любит меня, но это не значит, что я могу называть
тебя Лайонхартом, как мне заблагорассудится.
— Не будет ли хорошо, если ты
станешь Патриархом, сэр Юджин? — спросила она.
— Неужели я должен стать Патриархом,
чтобы назвать тебя Мер Лайонхарт, когда мне даже не нужно это место вообще? —
ворчал Юджин, глядя на документ для карты гражданина, лежащий перед девочкой.
Графа для ее фамилии все еще была пуста.
— ...Тогда как насчет фамилии сэра
Ловеллиана? Он сказал, что не возражает.
— Я знаю, что Мастер Красной Башни —
хороший человек, но это не значит, что мне нужна его фамилия. Я также не хочу
обременять Хозяина Красной Башни рождением дочери, когда он еще даже не
женился, — пожала плечами Мер.
В итоге девочка получила фамилию
Мердейн. Поскольку начальство заранее отдало распоряжение ответственному лицу,
карточка гражданина Мер была выдана сразу же.
Девочка подняла обеими руками свою
карточку гражданина, глаза блестели.
— ...Я чувствую, что стала
человеком.
— Честно говоря, я не вижу разницы,
— сказал юноша.
— Это потому, что ты смотришь в
сторону от правды, сэр Юджин. Ты лучше других знаешь, что я не человек.
Единственная причина, по которой я могу существовать в таком виде, заключается
в том, что моя формула управления выгравирована внутри тебя, — хихикнула Мер,
поднимаясь со своего места.
— Кроме леди Сиенны, ни один
волшебник не сможет создать фамильяра, который бы вел себя так же
по-человечески, как я. Тем не менее, я не человек. Я... больше схожа с големом.
— ...Големом? — переспросил
юноша.
Ему на ум пришел голем, созданный
Гéрой несколько лет назад. Она сказала, что голем был сделан из карбрия, но
назвать его человеком было нельзя.
(П/п: Гера - помощница Ловеллиана в
Красной Башне Магии)
— Это большое табу в магии —
создавать "жизнь". Леди Сиенна была высокомерна и была больше
волшебником, чем кто-либо другой, но... она никогда не нарушала табу.
Внутри Мер не было крови. У нее даже
не было сердца или других органов.
— То, что я могу двигаться, не
обязательно означает, что я жива. Жизнь означает душу, она есть у каждого
живого существа. У меня нет души. Мое эго было создано на основе детских
воспоминаний леди Сиенны. Я просто искусственный интеллект, который способен
учиться самостоятельно. Ты дал мне свободу, выгравировав в себе мою формулу
управления... но моя основа все еще находится в Колдовском ремесле.
Девочка улыбнулась. Юджин молча
смотрел на нее, пока она продолжала: Просто посмотри на эту карточку
гражданина. Карта гражданина синхронизирована с кровью владельца, а кровь может
пролить только живое существо. Хотя она служит схожей цели, трудно назвать
машинное масло "кровью", верно?
— Ты слишком строга к себе. — Юноша
потрепал волосы Мер, ворча. — Искусственный интеллект? Ну и что? Ты не слепо
следуешь приказам, а принимаешь собственные решения. В тебе не течет кровь и
масло, но течет мана.
— ...Какое отношение это имеет к
делу?
— Я приобрел кое-что как владелец
Акаши. — Юджин откинул плащ, чтобы показать Акашу.
— Акаша синхронизируется с моим
сознанием, чтобы преобразовать заклинания, которые я проанализировал и выучил,
в их оптимальное состояние. Другими словами, он "понимает" магию.
«...»
Акаша улучшает понимание магии
владельцем, но он не совершенен. Сейчас я не могу понять каждую частичку магии,
из которой состоишь ты. Однако я понимаю следующее: мана — это основа жизни.
— ...Основа?
— Да, поэтому у неё безграничные
возможности. Ну и что, что кровь может течь только у живого существа? Вместо
крови в твоём теле течет мана. Не кости и плоть, а идеально связанная мана составляет
твоё тело.
— ...Ты не сможешь убедить меня
такими словами.
—Я говорил тебе, что Акаша помог мне
понять магию. Я не могу полностью понять твою формулу управления, но я понимаю,
как было создано твое тело. Я могу видеть это прямо сейчас. — Юджин прищурился,
глядя на фамильяра.
— Мер, ты права в том, что Сиенна
высокомерна, она больше волшебница, чем кто-либо другой, и не нарушала табу.
Так же как ты строга, потому что была создана на основе детской личности
Сиенны, она была строгой и придерживалась правил, когда дело касалось магии.
Тем не менее, она была озорной и немного извращенной.
Дело было не только в Сиенне.
Волшебник, особенно Архимаг, неизбежно впадает в безумие, пытаясь стать
сильнее.
— Сиенна не нарушила табу, она
работала в обход табу. Технически ты не человек, но она все
равно сделала тебя человеком, обойдя табу, а не нарушив его.
Девочка пыталась сдержать слезы, ее
лицо сморщилось.
— Мер Мердейн, ты должна гордиться
собой и гордиться этим фактом.
Из уст фамильяра вырвался странный
звук. Ее надутые губы дрожали, а глаза слезились.
На лице Юджина появилась озорная
улыбка, когда он наблюдал за ней: Ты снова плачешь?
— ...Я не...
— Твоя личность основана на личности
Сиенны, когда она была ребенком. Тогда не значит ли это, что она была плаксой,
если и ты такая плакса? — поддразнил ее юноша.
— Нет, нет, это неправда. Я не
плакса, и леди Сиенна не плакса.
— Да ладно, она плакса. Сиенна много
плакала, когда я умер. Она не только много плакала после моей смерти, но и
плакала, когда встретила меня в этот раз.
— ...Леди Сиенна просто
чувствительна. У нее очень доброе и красивое сердце, поэтому она плачет, когда
этого требует ситуация. — Конечно же, Мер защищала Сиенну.
— Ну, это и есть определение плаксы.
— Юджин продолжал дразнить девочку, пока они выходили на улицу.
— Наконец-то ты пришел. — Мелкит
Эль-Хайя была в больших солнцезащитных очках и меховой шапке. Солнцезащитные
очки закрывали половину ее лица, а меховая шапка заставила Юджина усомниться в
ее чувстве моды. Из шубы торчал лисий хвост? Пушистый мех на ее шее, казалось,
символизировал ее упрямство относительно погодных условий.
— Что ты здесь делаешь?
Мастер Белой Башни закрутила свои кудрявые
волосы под шляпой: Я ждала тебя.
Глаза Мелкита были устремлены на
Плащ Тьмы, который носил юноша. Плащ изначально был ее артефактом. Она так
дорожила им, что редко надевала... Женщина тяжело вздохнула и направилась к
Юджину.
— Разве он не износился немного?
— Это невозможно. Как ты, наверное,
знаешь как бывшая владелица, на плащ наложено заклинание восстановления
внешности, леди Мелкит, — ответил Юджин.
— ...Бывший владелец? Этот плащ —
мой!
— О, точно. Я пользуюсь им уже более
трех лет, поэтому забыл.
— ...У тебя осталось шесть лет.
— Ты проделала весь этот путь, чтобы
сказать мне это?
— Не может быть! — опустив
солнцезащитные очки, Мелкит посмотрела на Юджина. Слушания закончились
накануне, и она подумала, что это идеальный момент, чтобы поговорить с юношей.
Однако она не могла этого сделать, потому что Ловеллиан ушел с Юджином сразу
после окончания слушания. Она подумала, что лучше, что он так ушел, ведь ей не
нужно было сопротивляться искушению.
Прошло уже несколько дней с тех пор,
как юноша приехал в Арот, и Мелкит знала о его прибытии в первый же день. Она
была по-своему терпелива, изо всех сил стараясь подавить свое желание навестить
его.
«...Я не могу позволить ему думать,
что это мне нужно с ним встретиться.»
Поскольку она терпела несколько дней,
она решила, что теперь можно и навестить его.
— У Виннида все в порядке?
— Что есть такого, что не может быть
в порядке?
— Ты маленький... У тебя противный
язык.
— Позволь мне сначала кое-что
сказать тебе. Я не буду одалживать Виннид тебе, леди Мелкит. Разве это не
утомительно и не хлопотно для нас обоих? И не только нам. Я должен явиться в
замок Черного Льва, чтобы одолжить его тебе, и они также должны прислать
наблюдателя.
— ...Эй, парень. Хотя хорошо делать
все по правилам, волшебник должен иногда бросать вызов и нарушать правила. Ты
Лайонхарт, но ты также и волшебник, не так ли?
Спокойно выслушав Мастера Башни, Мер
разразилась смехом. Мелкит в замешательстве наклонила голову, не понимая,
почему девочка смеется.
— ...Что? Почему она смеется?
— Она только что услышала то же
самое от кого-то еще минуту назад.
— ...Я полагаю, это был ты, не так
ли? Отлично, ты видишь истинную природу волшебников насквозь. — похвасталась
Мелкит, похлопав Юджина по плечу. —Да, малыш. Волшебник должен быть
проницательным. Не нарушая правил, волшебник должен обходить их и преследовать
собственную выгоду. Если ты одолжишь мне Виннид всего на несколько дней и мы
все будем молчать об этом, то никто ничего не узнает.
— Что бы ты ни говорила, я не дам
тебе взаймы Виннид. Как ты сказала, леди Мелкит, я волшебник, но я также
Лайонхарт.
— ...Полагаю, мне не удастся убедить
тебя. — Мелкит нахмурила брови. — Ну, хорошо. Я просто предложила это. Позволь
мне прояснить. У меня нет никаких затянувшихся чувств, хорошо?
— Приятно слышать.
Она лгала. У нее была тонна затянувшихся
чувств. Однако подобные вопросы не могли быть решены только потому, что она
настаивала. В конце концов, у Мелкит не было ничего, что могло бы изменить
мнение Юджина.
Она была Архимагом и Мастером Башни,
поэтому у нее было много ценных артефактов. Однако у нее было не так много
артефактов, которые были бы лучше, чем Плащ Тьмы. Это была магическая броня
Мелкит, и артефакт бессрочно принадлежал ее душе, поэтому она никогда не могла
отдать его ему.
«Все, что меньше Плаща Тьмы, ничего
не стоит. Поскольку я одолжила ему Плащ Тьмы, он будет заинтересован только в
артефакте того же уровня.»
У нее все еще оставались затаенные
чувства... но она не стала настаивать дальше. В любом случае, это не было ее
главной целью.
— Тогда как насчет этого? — Мелкит
схватила Юджина за плечи двумя руками.
— Как ты уже знаешь, я лучший
призыватель духов в этом веке... нет, в истории. Я уверена, что лучшего
призывателя духов, чем я, не будет по крайней мере 200 лет после моей смерти.
— Почему 200 лет? Это странно.
— Ты... ты серьезно спрашиваешь об
этом? Великий Вермут родился 300 лет назад, верно? Я родилась на 200 лет позже
него.
«Если подумать, Мелкит боготворила
Вермута за то, что тот заключил договор с Королем Духов Ветра», — подумал Юджин.
— ...О, да. И что?
«Наглый мальчишка», — подумала Архиволшебница. Юноша так
раздражал ее, что она чуть не сжала его плечи. Она улыбнулась, с трудом
успокоившись.
— И я научу тебя магии призыва духа.
Возможно, ты уже знаешь об этом, но такая возможность выпадает раз в жизни.
Твой учитель, Ловеллиан, — блестящий волшебник. Но его магия и магия призыва
духа совершенно разные.
У ее уверенности была причина.
Мелкит был волшебником восьмого круга, заключившим контракт с двумя Королями
Духов.
— ...Разве люди не рождаются со
способностью призывать духов? — негромко спросил Юджин. — Люди могут родиться
со сродством к духу. Если у них есть магический талант, они могут мгновенно
заключить контракт с духом, когда начинают чувствовать ману.
— Гении — это чудовища с талантом, —
ответила Мелкит, фыркнув. — Как ты сказал, врожденный талант — это все в магии
призыва духов. Я смогла заключить контракт с двумя Королями Духов только
потому, что духи молнии и земли любили меня с самого рождения. Но что с того?
Тебя тоже называют гением.
— Вот почему я говорю это. Гений
никогда не сможет понять негениального человека. Ты можешь использовать магию
призыва духа с самого рождения, леди Мелкит, но я не могу. Как бы ты могла
научить меня магии призыва духа?
Отпустив плечо юноши, Мастер Башни
отступила назад: ...Если рассматривать только талант волшебника... то да. Твой
учитель, Ловеллиан, лучший волшебник, чем я. Да, я признаю это. Я достигла
Восьмого Круга только благодаря гармонизации магии и магии призыва духов. Но
именно поэтому я уникальна, малыш. Может, я и не лучший волшебник, чем твой
учитель, но у меня есть то, чего никогда не будет у твоего учителя.
— Это точно, — полусерьезно ответил
Юджин.
— Это относится и к тебе. Ты — гений
семьи Лайонхарт, самой престижной семьи воинов. Кроме всего прочего, ты родился
с таким высоким магическим талантом, что в двадцать лет уже достиг Пятого
круга. Благодаря Винниду, ты также можешь управлять духами ветра.
Указательный палец Волшебницы резко
качнулся из стороны в сторону.
— Врожденный талант — это
практически все. Приложив усилия, обычный человек может стать лучше, но он не
может стать гением. Ты тоже должен это понять, малыш. В отличие от боевой силы
и магического таланта, ты не рожден сродством к духам, но это уже не имеет
значения, поскольку ты можешь говорить с Королем Духов Ветра. Ты можешь
использовать магию и управлять духами прямо сейчас, этого достаточно, чтобы ты
научился.
Юджин не ответил и просто уставился
на Мелкит. Она усмехнулась и скрестила руки, продолжая.
— Магия призыва духов — это работа с
духами, а не магия. Если кто-то использует меч для колдовства, это не делает
его мечником, разве ты не понимаешь? Вот почему я собираюсь учить тебя. Лучшего
учителя, чем я, в этом мире не найти, — сказала женщина.
Конечно, у нее был скрытый мотив.
Мелкит планировала вызвать Короля Духов Ветра, используя Виннид в качестве
катализатора, пока она учила юношу магии призыва духов.
Юджин так ясно читал ее мысли.
«...Хамел.»
Голос Темпеста прозвучал в голове
юноши.
«Я ненавижу ее.»
«Почему?»
«Ты можешь этого не знать, но она
не в своем уме. Ты знаешь, что она сделала с Виннидом, когда ты одолжил его ей
без моего разрешения?»
«Не знаю.»
«Она терлась обнаженным телом о
меч! Не могу поверить, что еще есть люди, которые верят в это варварское и
первобытное суеверие!...»
Темпест издал вопль.
«...Э...суеверие?»
«Суеверие о том, что смесь
катализатора и обнаженного тела вызывает духовный отклик! Как может великий
призыватель духов верить в такое суеверие?!»
Темпест сам на себя это накликал.
Мелкит звала его десятки, сотни раз, но он не отвечал. Поэтому она прибегнула к
варварскому методу.
«Она раскачивала Виннид против
ветра на вершине башни, совсем голая, чтобы вызвать меня! Она даже издавала
какие-то странные, нечеловеческие звуки!»
«...» — Юджин продолжал молча слушать Короля
Духов.
«Я ненавижу ее. Если ты позволишь
ей снова прикоснуться к Винниду, я никогда не отвечу на твой зов.»
«Ты меня сейчас шантажируешь? И что?
Думаешь, я буду сожалеть, если ты мне не ответишь?»
«...Я отвечу... но я ненавижу ее.»
Темпест отчаянно сопротивлялся.
— Каков твой ответ? — уверенно
спросила Мелкит.
— Он говорит "нет", —
сразу же ответил Юджин.
Лицо женщины мгновенно исказилось.
— Почему бы и нет? Подожди... он говорит?
Кто "он"?
— Темпест.
— ...Что?
— Я еще не говорил тебе об этом, но
я подписал контракт с Королем Духов Ветра.
Юноша вежливо поклонился и прошел
мимо Мелкит. Мер тоже хихикала, следуя за Юджином.
Женщина на некоторое время застыла.
Затем она повернулась назад, ее шея напряглась. Вдалеке виднелись фигуры Юджина
и Мер.
— Куда ты идешь!!!
Мелкит издала вопль и побежал за
юношей.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.