Глава 214
Чёртова Реинкарнация (Новелла)Он сделал несколько шагов вперед, но постарался не подходить слишком близко к фигуре. Вместо этого юноша остановился через мгновение после того, как начал идти. Он чувствовал, как быстро бьется его испуганное сердце. Ему казалось, что мир кружится вокруг него, и только одна фраза смогла сорваться с его губ.
— Эй, ты, мелочный ублюдок.
Юджин не сдерживал себя. На самом деле, у него не было причин делать это. Вермут заслуживал гораздо худшего, и не только ругательств. Даже если юноша решил дать ему пощечину и ударить, Вермут заслуживал того, чтобы принять все, что на него вывалят. Но Юджин не мог схватить его за воротник. Дело было не в том, что он проникся симпатией к Вермуту после трехсотлетней разлуки, а в том, что то, что предстало перед ним, было лишь проекцией старого друга.
— ...Ты, стоящий сейчас передо мной, — сказал Вермут. Это было, несомненно, только проекция, но выглядела она живо, как будто мужчина действительно сидел перед глазами Юджина. Однако юноша не мог ощутить присутствия Вермута.
Юджин задался вопросом, к какому времени относится эта проекция. Его волосы выглядели более опрятными, а одеяние — чище, чем когда они вошли в замок Короля Демонов Заточения. Было ли это тогда, когда он стал известен как Великий Вермут, в то время, когда он служил Великим Герцогом Империи Киль? Или... это было после того, как он инсценировал свою смерть?
— Это ты, Хамел? — это был простой вопрос.
Юджин сжал кулаки и посмотрел на Вермута.
— Должно быть, так и есть, ведь эта проекция не появится, если это не ты. Сколько времени прошло? Невозможно точно определить, но я предполагаю, что прошло около трехсот лет, — продолжал Вермут. Мужчина редко улыбался с тех пор, как прошло триста лет. Он не всегда был апатичен, как деревянная кукла, но в большинстве ситуаций он был бесстрастен, как и сейчас. Вермут сидел в вертикальном положении и выглядел спокойным, без каких-либо других выражений.
Мужчина выглядел именно так, как помнил Юджин, что вызвало сложные эмоции в сердце юноши. Как и портрет трехсотлетней давности, проекция перед ним не была Вермутом на самом деле, но юноша мог так глубоко чувствовать Вермута из этой проекции.
— ...Хамел. Ты, наверное, сейчас бросаешь в меня ужасные ругательства. Мне никогда не казалось приятным слышать твои ругательства, но сейчас... мне этого не хватает. Вот почему я чувствую легкое сожаление. Мне любопытно, какие ругательства ты сейчас бросаешь в меня, — продолжал Вермут.
— Ублюдок.
— Ты, наверное, уже заметил. Тот, кто сейчас перед тобой, — это я, живший сотни лет назад. Я не могу видеть тебя и не могу слышать. Я могу говорить с тобой только в одностороннем порядке. Но не надо так сердиться.
«Не надо так сердиться?» — Юджин был совершенно ошеломлен. Он не мог удержаться от насмешки. — «По крайней мере, ты понимаешь, что я должен на тебя злиться, верно?» — он знал, что это ничего не даст, но юноша все равно погрозил Вермуту средним пальцем.
— О чем мне говорить? С чего мне начать? Зная, как ты нетерпелив, я немного боюсь, что ты можешь просто уйти, не выслушав, что я хочу сказать, — сказал мужчина тихим голосом, сцепив руки и положив их на колени. Он закрыл глаза, затем сделал паузу, прежде чем продолжить. — У меня... много секретов. Хамел, и я не могу посвятить тебя во все. У меня нет намерения делать это, да и не стоит. Так что этот разговор не ответит на все твои вопросы.
— Все, кроме тебя, знали, насколько ты подозрителен, — ворчал Юджин, опускаясь на землю.
— Верно. Давай сначала поговорим о твоей реинкарнации. Хамел, я уверен, что это самый большой вопрос, который у тебя есть.
— Валяй, — кивнул юноша, прекрасно понимая, что вступать в словесную перепалку ему нет никакой необходимости.
— Тебе не следовало умирать там, — сказал Вермут. Его ответ рассердил Юджина, отчего его брови вздрогнули. Но юноша сдержал рвущиеся наружу бранные слова и держал свои эмоции под контролем. Вермут продолжил: Но обратить это невозможно. Хамел, ты... вероятно, думал, что для тебя будет лучше умереть там. На самом деле, твое тело разрушалось каждый раз, когда ты поднимался по замку Короля Демонов. Возможно, ты винил в этом свое безрассудство.
— ...Почему ты говоришь такие очевидные вещи? — ворчал Юджин, щелкая языком. Он размышлял об этом уже более десятка раз, но его вывод не менялся. Хамел погиб в замке Короля Демонов Заточения, потому что был безрассуден и слаб. Сиенна и Анис предупреждали его об опасности Самовозгорания, но расчистить путь в адском замке без использования Самовозгорания было невозможно.
— И я знаю, что тебе не понравятся мои следующие слова, но я просто скажу тебе то, что думаю. Хамел, ты умер, потому что я не смог защитить тебя, — сказал мужчина без единого изменения в выражении лица.
Не желая пропускать его комментарий мимо ушей, Юджин вскочил и уставился на Вермута: Ты, сукин сын, что ты несёшь?
Выражение лица юноши исказилось, и в глубине его сердца вспыхнул гнев. Это был другой вид гнева, чем тот, что он испытал в Фонтане Света. Это было чувство унижения. Он умер, потому что Вермут не смог защитить его?
«Кто ты такой, чтобы говорить, что должен был защищать меня?»
У них не было такого типа отношений, и юноша тоже не хотел их. И не только Юджин. Все, кто сражался с Вермутом 300 лет назад, были бы такими же.
Действительно, Вермут был силен. Он был настолько невероятно силен, что трудно было поверить, что он человек, как и все остальные. Однако никто из тех четверых, кто сражался с Вермутом, никогда бы не захотел получить от него защиту. Никто не хотел быть обузой для Героя, и на поле боя все пятеро были равны. Каждый стоял на переднем плане, и если кто-то выступал вперед, остальные становились по бокам и сзади.
— Хамел. Ты сердишься? — спросил Вермут. Юджин посмотрел на него в ответ. Он знал, что мужчины на самом деле не было, а проекция была просто записью, сделанной давным-давно. Но, несмотря на это, Вермут, подняв голову, смотрел прямо на Юджина. По его глазам юноша понял, что мужчина был полностью уверен в том, что его комментарий заставил бы Юджина вскочить со своего места от гнева.
— В то время я тоже был зол, — продолжал Вермут. Его рот скривился в улыбке. — Зная, какой ты гордый, ты, наверное, злишься, что я сказал, что должен защитить тебя. Но помнишь ли ты, как умер, Хамел? Ты умер, чтобы защитить меня, хотя в этом не было никакой необходимости.
«...»
— Ты должен был знать в тот момент. Тебе не нужно было бросаться вперёд ради меня, Хамел. Тебе просто... нужно было куда-то упасть. Ты бросился вперёд, потому что думал, что будешь только обузой для остальных, если будешь продолжать идти вперёд. Ты пытался спасти меня, когда мне ничего не угрожало. Это была удовлетворительная причина для твоей смерти?
Юджин не мог ответить. Он знал, что Вермут говорит о неоспоримом факте.
— Ты был эгоистом, Хамел. Ты использовал меня как предлог, чтобы броситься вперёд, хотя тебе не нужно было защищать меня. Тебе нужно было защитить только себя, но ты решил этого не делать. Вместо этого ты умер. Так что ничего не поделаешь, я сожалею, сожалею о том, что не смог защитить тебя, — продолжал мужчина.
— ...Сука, — пробурчал юноша, прежде чем опуститься на свое место.
После недолгого молчания Вермут покачал головой, затем опустил взгляд и уставился прямо перед собой. Хотя его взгляд не полностью совпадал с тем, где находился юноша, их обоих это не очень волновало.
— ...Продолжим. Хамел, ты умер, и на этом наше путешествие подошло к концу. Я уверен, что ты знаком с положением дел в нынешней эпохе. Я заключил договор с Королем Демонов Заточения, и война подошла к концу.
— ...Что это был за договор?
— Что касается самой битвы... Это было тяжело. Победить было невозможно.
— Разве это что-то изменило бы, даже если бы я был там? Я был полностью сломлен. Ты знаешь, что я не мог нормально сражаться. Это ничего бы не изменило, даже если бы я был там. Я бы ничем не помог в битве против Короля Демонов Заточения.
— Я не могу сказать тебе ничего о содержании договора, но в то время это было лучшее, что я мог сделать. — Вермут сделал паузу, затем уставился пустыми глазами в воздух, после чего усмехнулся. — ...Если бы ты был там с нами, нам не пришлось бы сражаться с Королем Демонов Заточения после того, как мы достигли вершины.
— Что?
— Это было самым важным для меня — подняться на вершину Вавилона, замка Короля Демонов Заточения. Если бы мы столкнулись с истинным телом Короля Демонов Заточения, всё было бы по другому. Это существенно изменило бы и содержание договора.
— Что... ты говоришь? — Юджин действительно не мог понять. Его взгляд начал дрожать, когда он уставился на Вермута. Он знал, кто такой Король Демонов Заточения. Король Демонов Заточения — это звук цепей, скользящих по земле, и яркие багровые глаза, проглядывающие сквозь темноту. По крайней мере, именно о таком Короле Демонов Заточения юноша знал со времен своей предыдущей жизни.
Сталкивался ли он когда-нибудь с Королями Демонов? Да, несколько раз. Король Демонов Разрушения вселял отчаяние в сердца людей, просто перемещаясь по полю с большого расстояния. Видел он и Короля Демонов Заточения. Когда они впятером впервые вошли в Вавилон, Король Демонов Заточения лично приветствовал их грохотом цепей и багровыми глазами в шторме тьмы.
«Я буду ждать на вершине.»
Хотя в то время они еще не сражались с Королем Демонов Заточения, Юджин понял, что второй Король Демонов был на другом уровне, чем те Короли Демонов, с которыми они сталкивались и убивали ранее.
Так о чем он говорил? Им не нужно было сражаться с ужасным монстром? Если бы все пятеро из них взобрались на вершину Вавилона, не погибнув, и предстали перед истинным телом Короля Демонов Заточения, то этого было бы... достаточно?
— Невозможно было повернуть вспять то, что уже произошло, — говорил Вермут. — Поэтому у меня не было выбора, кроме как искать другой путь. Я выиграл немного времени, заключив договор, и получил твою душу. Ожерелье, содержащее твою душу, пока что находится у Сиенны, но... однажды я намерен убедить её и получить его от нее.
Убедить её? Именно так он определил переворачивание чьей-то могилы и проделывание дыры в сердце Сиенны после того, как она была ввергнута в шок?
— Хамел. Ты сейчас здесь, а это значит, что все прошло по моему плану. Ты родился как мой потомок и выучил Формулу Белого Пламени. Ты можешь быть недоволен, но я заставил тебя реинкарнироваться.
— Я знаю, ублюдок.
— И у меня не было другого выбора, кроме как сделать этот выбор, потому что ты... больше всего похож на Героя из всех, кого я знаю.
— ...О чем ты говоришь?
— Лучшее, что я смог сделать, это забраться в замок Короля Демонов Заточения, Вавилон, но ты должен быть способен пойти дальше. Хамел, если это ты, ты должен быть в состоянии достичь того, чего не смог я.
— Вермут, мелкая ты сучка. Скажи это так, чтобы я понял. Что? Я больше всего похож на Героя из всех, кого ты знаешь? Ты сумасшедший ублюдок. Ты окончательно сошел с ума?
— Ты не захочешь этого признавать, но мое мнение не изменится. Тот факт, что ты сейчас здесь, доказывает, что я не передумал, — сказал Вермут со слабой улыбкой. — В конце концов, меня оказалось недостаточно.
— Если ты недостаточно хорош, тогда кто!?.. — крикнул Юджин, не в силах больше сдерживаться. Единственная причина, по которой они смогли победить трех Королей Демонов, Короля Демонов Резни, Короля Демонов Жестокости и Короля Демонов Безумия, заключалась в том, что там был Вермут. Король Демонов Заточения согласился на договор и отступил только потому, что там был Вермут. Вот кем был Вермут: тем, кто превращал невозможные ситуации в победу, тем, чьё присутствие само по себе служило осветительным маяком, поднимающим боевой дух союзников. Он был сияющим Героем. Только благодаря тому, что он сумел достать Святой Меч, Короли Демонов были побеждены. Только благодаря тому, что он владел Лунным Клинком, Короли Демонов были убиты.
— Хамел, ты силен.
Юджин больше не мог найти слов, чтобы сказать. Вместо этого он схватился за грудь, пока Вермут продолжал.
— Ты был сильным в своей предыдущей жизни, но я уверен, что сейчас ты стал сильнее. Конечно, это должно быть неизбежно. Я не знаю точно, когда ты переродишься, в какой семье, но чтобы твоя реинкарнация прошла как можно быстрее, я должен был иметь как можно больше потомков. Чтобы убедиться, что мои потомки не будут воевать, я создал нерушимое правило.
— ...сумасшедший ублюдок.
— Мне все равно, согласен ты с этим или нет. Хамел, как ты умер, делая то, что хотел, так и я буду делать то, что хочу. В любом случае, семьи, взявшие мою фамилию, будут процветать в будущем, а главная ветвь семьи будет свысока смотреть на другие ветви. Хотя я не смогу увидеть это своими глазами, я уверен, что все будет именно так.
Вермут был прав. Семья Лайонхарт оставалась сильной на протяжении трехсот лет, и Черные Львы, сторожевые псы семьи, следили за тем, чтобы ветви не вступали в борьбу. Церемония Продолжения Родословной, жила маны и Формула Белого Пламени гарантировали, что побочные ветви не смогут восстать против главной ветви семьи.
— И однажды ты родишься в одной из бесчисленных ветвей. Тело, которым ты станешь обладать, будет несравненно лучше тела твоей предыдущей жизни. Это неизбежно, ведь я задумал, что тело должно быть тщательно разработано для души.
Тело Юджина Лайонхарта действительно было великолепным. Оно прекрасно двигалось еще в детстве, до того, как он научился использовать ману. Оно никогда не ломалось, сколько бы Юджин ни тренировался. Но разве это все? Таланты, которыми юноша обладал в прошлой жизни, в новом теле расцвели еще более пышным цветом.
— Будет огромная разница между тем, что ты получил в прошлой жизни, и тем, что у тебя есть сейчас, Хамел. Ты определенно будешь выделяться на Церемонии Продолжения Родословной, и вполне возможно, что мои потомки будут завидовать тебе. Тем не менее, я уверен, что ты справишься с этой задачей. На самом деле, возможно, именно поэтому ты здесь, в этом месте.
«...»
— Сколько тебе сейчас лет? Формула Белого Пламени может быть сложной для изучения, но с твоими талантами... тебе должно быть не больше двадцати. Ты видел оружие в комнате сокровищ? Некоторые из них, вероятно, уже в твоих руках. Но Святой Меч... Честно говоря, я не уверен. Признал ли тебя Свет? — Вермут усмехнулся: ...Ты можешь быть разочарован тем, что Лунного Клинка нет в сокровищнице. Но он просто слишком опасен. Он опасен во многих отношениях.
— Это правда. Это невежественное, сильное и ужасное оружие, — рассуждал Юджин.
— Я намерен уничтожить Лунный Клинок и избавить мир от его существования. Однако, скорее всего, меня ждет неудача. Этот меч нельзя уничтожить просто потому, что ты этого хочешь. Если я... Если я смогу как-то распорядиться этим мечом и устроить это для тебя, Хамел. Если у тебя есть привязанность к Лунному Клинку. — Вермут провел рукой по воздуху, и в воздухе появилось несколько сияющих букв. Это была уникальная формула магии.
— Я сделал твою могилу где-то под землей в пустыне Казитан в Нахаме. Если ты начертишь заклинание в соответствии с этой формулой, то сможешь найти свою могилу. Возможно, ты не умеешь пользоваться магией, но... если это так, воспользуйся возможностью научиться ей. Сиенна недавно основала новую ветвь магии в Ароте. С твоим талантом это не должно быть слишком сложно.
— ...Я уже научился ей.
— Конечно, Лунный Клинок может не оказаться там, даже если ты посетишь свою гробницу. Но не стоит слишком расстраиваться. Если Лунный Клинок там, если Лунный Клинок все еще у меня, то это будет означать, что я не смог его уничтожить. Тем не менее, я надеюсь, что ты не будешь смеяться надо мной, поскольку я уверен, что мне удалось как-то взять его под контроль. — Вермут поднялся со стула.
— Хамел. Я не думаю, что тебя убедит причина, по которой я заставил тебя реинкарнироваться. Однако, я убежден. Я убежден, что ты сможешь сделать то, что не смог я.
— Что я могу сказать? Я уже, блядь, реинкарнировался. И даже если я захочу пожаловаться, тебя здесь нет, Вермут.
— Я не могу заставить тебя жить определенным образом после реинкарнации. Возможно... ты изменился. Возможно, твоя ненависть к демонам и Королям Демонов угасла. Может быть, у тебя больше нет мысли о спасении мира, как раньше.
— Но ты меня знаешь.
— Однако я не думаю, что это возможно. Хамел, ты не тот, кто может быть таким. Независимо от того, кем ты переродишься, пока ты хранишь воспоминания о своей жизни в качестве Хамела, твои убеждения из прошлой жизни ни за что не изменятся.
Вместо ответа Юджин рассмеялся.
— Значит, ты станешь обижаться на меня. Тебе может показаться, что я тебя предал.
— ...Я не настолько узкомыслящий.
— Хамел, если ты такой же, как и раньше, и хочешь избавить мир от демонов и Королей Демонов. ЕСЛИ ты хочешь спасти мир. — Вермут сделал паузу, затем закрыл глаза. — ...Не сражайся... с Королем Демонов Разрушения. Держись от него подальше. Я уверен, что ты знаешь, поскольку ты тоже видел его, но... это странно. Это не то существо, с которым можно бороться.
Юноша издалека видел, как Король Демонов Разрушения двигался. Но и тогда, и сейчас он не мог с уверенностью сказать, что именно он видел. Что-то двигалось по бескрайней равнине, и если то, что он видел, не было разрушением, то что тогда вообще могло называться так? Если то, что он видел, не было сильнейшим Королем Демонов, то что еще можно назвать Королем Демонов? Такие мысли убедили его, что то, что он видел, было Королем Демонов Разрушения. Никто из тех, кто был там с ним, не говорил о борьбе с Королем Демонов Разрушения. Лучшее, что они могли сделать, это держаться за свои дрожащие тела и держать себя в руках.
— ...Но Король Демонов Разрушения должен однажды умереть... — прошептал Юджин.
Вермут не слышал ответа юноши: Но однажды Король Демонов Разрушения должен быть убит. — Несмотря на это, он дал тот же ответ, что и Юджин.
— А до этого попробуй достичь вершины Вавилона. — Вермут открыл глаза. — Так же, как и я, предстань перед Королем Демонов Заточения и встреться с его истинным телом. Король Демонов Заточения не даст тебе спокойно взобраться на Вавилон, ведь он именно такое существо.
— Конечно, я должен подняться на Вавилон. В любом случае, я никогда там не был.
— То, что произойдет после этого, ты должен будешь испытать сам. — Вермут не сел обратно. Вместо этого он на мгновение застыл на месте, поглаживая подлокотник своего кресла.
Через мгновение он пробормотал с горькой улыбкой: Вот и все.
Он посмотрел прямо на Юджина.
— Это должен быть ты.
300 лет назад Вермут нашел и выбрал Хамела своим коллегой, несмотря на неодобрение своих товарищей.
«Это должен быть ты».
Он протянул руку Хамелу, произнося эти самые слова. Он снова произнес те же слова, протягивая руку вперед.
— ...Мне тоже не хватает слов, — пробормотал Вермут, опуская протянутую руку. Однако, прежде чем его рука полностью опустилась, Юджин протянул свою руку, щелкая языком.
Рука юноши прошла прямо по воздуху, но этого было достаточно для него.
— Это все равно чушь собачья, — ворчал Юджин.
—————————————————————
Если нашли в главе ошибки — смело пишите о них в группу вк (@akumateamnovel).
Спасибо, что прочли главу!
Настройки чтения
Размер
18
Шрифт
Выравнивание
Тема
Интервал
1.7
Ширина
Чёртова Реинкарнация (Новелла) — Главы
1
Глава 1
2
Глава 2
3
Глава 3
4
Глава 4
5
Глава 5
6
Глава 6
7
Глава 7
8
Глава 8
9
Глава 9
10
Глава 10
11
Глава 11
12
Глава 12
13
Глава 13
14
Глава 14
15
Глава 15
16
Глава 16
17
Глава 17
18
Глава 18
19
Глава 19
20
Глава 20
21
Глава 21
22
Глава 22
23
Глава 23
24
Глава 24
25
Глава 25
26
Глава 26
27
Глава 27
28
Глава 28
29
Глава 29
30
Глава 30
31
Глава 31
32
Глава 32
33
Глава 33
34
Глава 34
35
Глава 35
36
Глава 36
37
Глава 37
38
Глава 38
39
Глава 39
40
Глава 40
41
Глава 41
42
Глава 42
43
Глава 43
44
Глава 44
45
Глава 45
46
Глава 46
47
Глава 47
48
Глава 48
49
Глава 49
50
Глава 50
51
Глава 51
52
Глава 52
53
Глава 53
54
Глава 54
55
Глава 55
56
Глава 56
57
Глава 57
58
Глава 58
59
Глава 59
60
Глава 60
61
Глава 61
62
Глава 62
63
Глава 63
64
Глава 64
65
Глава 65
66
Глава 66
67
Глава 67
68
Глава 68
69
Глава 69
70
Глава 70
71
Глава 71
72
Глава 72
73
Глава 73
74
Глава 74
75
Глава 75
76
Глава 76
77
Глава 77
78
Глава 78
79
Глава 79
80
Глава 80
81
Глава 81
82
Глава 82
83
Глава 83
84
Глава 84
85
Глава 85
86
Глава 86
87
Глава 87
88
Глава 88
90
Глава 90
91
Глава 91
92
Глава 92
93
Глава 93
94
Глава 94
95
Глава 95
96
Глава 96
97
Глава 97
98
Глава 98
99
Глава 99
100
Глава 100
101
Глава 101
102
Глава 102
103
Глава 103
104
Глава 104
105
Глава 105
106
Глава 106
107
Глава 107
108
Глава 108
109
Глава 109
110
Глава 110
111
Глава 111
112
Глава 112
113
Глава 113
114
Глава 114
115
Глава 115
116
Глава 116
117
Глава 117
118
Глава 118
119
Глава 119
120
Глава 120
121
Глава 121
122
Глава 122
123
Глава 123
124
Глава 124
125
Глава 125
126
Глава 126
127
Глава 127
128
Глава 128
129
Глава 129
130
Глава 130
131
Глава 131
132
Глава 132
133
Глава 133
134
Глава 134
135
Глава 135
136
Глава 136
137
Глава 137
138
Глава 138
139
Глава 139
140
Глава 140
141
Глава 141
142
Глава 142
143
Глава 143
144
Глава 144
145
Глава 145
146
Глава 146
147
Глава 147
148
Глава 148
149
Глава 149
150
Глава 150
151
Глава 151
152
Глава 152
153
Глава 153
154
Глава 154
155
Глава 155
156
Глава 156
157
Глава 157
158
Глава 158
159
Глава 159
160
Глава 160
161
Глава 161
162
Глава 162
163
Глава 163
164
Глава 164
165
Глава 165
166
Глава 166
167
Глава 167
168
Глава 168
169
Глава 169
170
Глава 170
171
Глава 171
172
Глава 172
173
Глава 173
174
Глава 174
175
Глава 175
176
Глава 176
177
Глава 177
178
Глава 178
179
Глава 179
180
Глава 180
181
Глава 181
182
Глава 182
183
Глава 183
184
Глава 184
185
Глава 185
186
Глава 186
187
Глава 187
188
Глава 188
189
Глава 189
190
Глава 190
191
Глава 191
192
Глава 192
193
Глава 193
194
Глава 194
195
Глава 195
196
Глава 196
197
Глава 197
198
Глава 198
199
Глава 199
200
Глава 200
201
Глава 201
202
Глава 202
203
Глава 203
204
Глава 204
205
Глава 205
206
Глава 206
207
Глава 207
208
Глава 208
209
Глава 209
210
Глава 210
211
Глава 211
212
Глава 212
213
Глава 213
214
Глава 214
215
Глава 215
216
Глава 216
218
Глава 218
219
Глава 219
220
Глава 220
221
Глава 221
222
Глава 222
223
Глава 223
224
Глава 224
225
Глава 225
226
Глава 226
227
Глава 227
228
Глава 228
229
Глава 229
230
Глава 230
231
Глава 231
232
Глава 232
233
Глава 233
234
Глава 234
235
Глава 235
236
Глава 236
237
Глава 237
238
Глава 238
239
Глава 239
240
Глава 240
241
Глава 241
242
Глава 242
243
Глава 243
244
Глава 244
245
Глава 245
246
Глава 246
247
Глава 247
248
Глава 248
249
Глава 249
250
Глава 250
251
Глава 251
252
Глава 252
253
Глава 253
254
Глава 254
255
Глава 255
256
Глава 256
257
Глава 257
258
Глава 258
259
Глава 259
260
Глава 260
261
Глава 261
262
Глава 262
263
Глава 263
264
Глава 264
265
Глава 265
266
Глава 266
267
Глава 267
268
Глава 268
269
Глава 269
270
Глава 270
271
Глава 271
272
Глава 272
273
Глава 273
274
Глава 274
275
Глава 275
276
Глава 276
277
Глава 277
278
Глава 278
279
Глава 279
280
Глава 280
281
Глава 281
282
Глава 282
283
Глава 283
284
Глава 284
285
Глава 285
286
Глава 286
287
Глава 287
288
Глава 288
289
Глава 289
290
Глава 290
291
Глава 291
292
Глава 292
293
Глава 293
294
Глава 294
295
Глава 295
296
Глава 296
297
Глава 297
298
Глава 298
299
Глава 299
300
Глава 300
301
Глава 301
302
Глава 302
303
Глава 303
304
Глава 304
305
Глава 305
306
Глава 306
307
Глава 307
308
Глава 308
309
Глава 309
310
Глава 310
311
Глава 311
312
Глава 312
313
Глава 313
314
Глава 314
315
Глава 315
316
Глава 316
317
Глава 317
318
Глава 318
319
Глава 319
320
Глава 320
321
Глава 321
322
Глава 322
323
Глава 323
324
Глава 324
325
Глава 325
326
Глава 326
327
Глава 327
328
Глава 328
329
Глава 329
330
Глава 330
331
Глава 331
332
Глава 332
333
Глава 333
334
Глава 334
335
Глава 335
336
Глава 336
337
Глава 337
338
Глава 338
339
Глава 339
340
Глава 340
341
Глава 341
343
Глава 343
344
Глава 344
345
Глава 345
346
Глава 346
347
Глава 347
348
Глава 348
349
Глава 349
350
Глава 350
351
Глава 351
352
Глава 352
353
Глава 353
354
Глава 354
355
Глава 355
356
Глава 356
357
Глава 357
358
Глава 358
359
Глава 359
360
Глава 360
361
Глава 361
362
Глава 362
363
Глава 363
364
Глава 364
365
Глава 365
366
Глава 366
367
Глава 367
368
Глава 368
369
Глава 369
370
Глава 370
371
Глава 371
372
Глава 372
373
Глава 373
374
Глава 374
375
Глава 375
376
Глава 376
377
Глава 377
378
Глава 378
379
Глава 379
380
Глава 380
381
Глава 381
382
Глава 382
383
Глава 383
384
Глава 384
385
Глава 385
386
Глава 386
387
Глава 387
388
Глава 388
389
Глава 389
390
Глава 390
391
Глава 391
392
Глава 392
393
Глава 393
394
Глава 394
395
Глава 395
396
Глава 396
397
Глава 397
398
Глава 398
399
Глава 399
400
Глава 400
401
Глава 401
402
Глава 402
403
Глава 403
404
Глава 404
405
Глава 405
406
Глава 406
407
Глава 407
408
Глава 408
409
Глава 409
410
Глава 410
411
Глава 411
412
Глава 412
413
Глава 413
414
Глава 414
415
Глава 415
416
Глава 416
417
Глава 417
418
Глава 418
419
Глава 419
420
Глава 420
421
Глава 421
422
Глава 422
423
Глава 423
424
Глава 424
425
Глава 425
426
Глава 426
427
Глава 427
428
Глава 428
429
Глава 429
430
Глава 430
431
Глава 431
432
Глава 432
433
Глава 433
434
Глава 434
435
Глава 435
436
Глава 436
437
Глава 437
438
Глава 438
439
Глава 439
440
Глава 440
441
Глава 441
442
Глава 442
443
Глава 443
444
Глава 444
445
Глава 445
446
Глава 446
447
Глава 447
448
Глава 448
449
Глава 449
450
Глава 450
451
Глава 451
452
Глава 452
453
Глава 453
454
Глава 454
455
Глава 455
456
Глава 456
457
Глава 457
458
Глава 458
459
Глава 459
460
Глава 460
461
Глава 461
462
Глава 462
463
Глава 463
464
Глава 464
465
Глава 465
466
Глава 466
467
Глава 467
468
Глава 468
469
Глава 469
471
Глава 471
472
Глава 472
473
Глава 473
474
Глава 474
475
Глава 475
476
Глава 476
477
Глава 477
478
Глава 478
479
Глава 479
480
Глава 480
481
Глава 481
482
Глава 482
483
Глава 483
484
Глава 484
485
Глава 485
486
Глава 486
487
Глава 487
488
Глава 488
489
Глава 489
490
Глава 490
491
Глава 491
492
Глава 492
493
Глава 493
494
Глава 494
495
Глава 495
496
Глава 496
497
Глава 497
498
Глава 498
499
Глава 499
500
Глава 500
501
Глава 501
502
Глава 502
503
Глава 503
504
Глава 504
505
Глава 505
506
Глава 506
507
Глава 507
508
Глава 508
509
Глава 509
510
Глава 510
511
Глава 511
512
Глава 512
513
Глава 513
514
Глава 514
515
Глава 515
516
Глава 516
517
Глава 517
518
Глава 518
519
Глава 519
520
Глава 520
521
Глава 521
522
Глава 522
523
Глава 523
524
Глава 524
525
Глава 525
526
Глава 526
527
Глава 527
528
Глава 528
529
Глава 529
530
Глава 530
531
Глава 531
532
Глава 532
533
Глава 533
534
Глава 534
535
Глава 535
536
Глава 536
537
Глава 537
538
Глава 538
539
Глава 539
540
Глава 540
541
Глава 541
542
Глава 542
543
Глава 543
544
Глава 544
545
Глава 545
546
Глава 546
547
Глава 547
548
Глава 548
549
Глава 549
550
Глава 550
551
Глава 551
552
Глава 552
553
Глава 553
554
Глава 554
555
Глава 555
556
Глава 556
557
Глава 557
558
Глава 558
559
Глава 559
560
Глава 560
561
Глава 561
562
Глава 562
563
Глава 563
564
Глава 564
565
Глава 565
566
Глава 566
567
Глава 567
568
Глава 568
569
Глава 569
570
Глава 570
571
Глава 571
572
Глава 572
573
Глава 573
574
Глава 574
575
Глава 575
576
Глава 576
577
Глава 577
578
Глава 578
579
Глава 579
580
Глава 580
581
Глава 581
582
Глава 582
583
Глава 583
584
Глава 584
585
Глава 585
586
Глава 586
587
Глава 587
588
Глава 588
589
Глава 589
590
Глава 590
591
Глава 591
592
Глава 592
593
Глава 593
594
Глава 594
595
Глава 595
596
Глава 596
597
Глава 597
598
Глава 598
599
Глава 599
600
Глава 600
601
Глава 601
603
Глава 603
604
Глава 604
605
Глава 605
606
Глава 606
607
Глава 607
608
Глава 608
609
Глава 609
610
Глава 610
611
Глава 611
612
Глава 612
613
Глава 613
614
Глава 614
615
Глава 615
616
Глава 616
617
Глава 617
618
Глава 618
619
Глава 619
620
Глава 620
621
Глава 621
622
Глава 622
623
Глава 623
624
Глава 624
625
Глава 625
Комментарии
Войдите, чтобы оставить комментарий.